外來(lái)語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的作用與影響_第1頁(yè)
外來(lái)語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的作用與影響_第2頁(yè)
外來(lái)語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的作用與影響_第3頁(yè)
外來(lái)語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的作用與影響_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、外來(lái)語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的作用與影響論文 關(guān)鍵詞 外來(lái)語(yǔ)作用與影響構(gòu)詞論文摘要 由于 經(jīng)濟(jì)的發(fā)展 和文化的交流,德語(yǔ)中引入了許多英語(yǔ) 外來(lái)詞,對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)言本身及其德語(yǔ)語(yǔ)言社會(huì)產(chǎn)生了很大的影響。這些英語(yǔ)外來(lái)詞或完全借用,或根據(jù)德語(yǔ)的詞法規(guī)格進(jìn)行了改變。 本文對(duì)德語(yǔ)中英語(yǔ)外來(lái)詞的構(gòu)成進(jìn)行了分析,并對(duì)其產(chǎn)生的影響進(jìn)行了總結(jié) 概括。本文試圖從構(gòu)成和影響的角度分析 現(xiàn)代德語(yǔ)中外來(lái)詞的特點(diǎn),總結(jié)其發(fā)展趨勢(shì)和影響,以期為漢語(yǔ)和德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者及翻譯工作者帶來(lái)啟示。一、德語(yǔ)的外來(lái)詞借用歷史德語(yǔ)是德國(guó)和奧地利的官方語(yǔ)言,也是瑞士的四國(guó)官方語(yǔ)言之一。它屬于印歐語(yǔ)系下日耳曼語(yǔ)族下的西日耳曼語(yǔ)。德國(guó)地理位置獨(dú)特,作為歐洲的“中部之國(guó)

2、”,其邊界在歷史上變化頻繁。由于多次的民族部落大遷移,也由于其政治上經(jīng)常處于分崩離析的狀態(tài),所以,德語(yǔ)作為全德統(tǒng)一的語(yǔ)言的形成過(guò)程是相當(dāng)曲折的。12 16 世紀(jì),宗教改革使德語(yǔ)方言得到了普及發(fā)展,圣經(jīng)德譯本的出現(xiàn)為德語(yǔ)的統(tǒng)一起了重要作用,為標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)?,F(xiàn)代德語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音到19 世紀(jì)才形成, 1880 年康拉德·杜登出版了他的德語(yǔ)全正體書(shū)寫(xiě)字典。1901 年經(jīng)過(guò)改正后成為標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)的唯一規(guī)則作品。l9 世紀(jì)前,德語(yǔ)主要受拉丁語(yǔ)、希臘語(yǔ)、意大利語(yǔ)和法語(yǔ)的影響,借人了大量軍事、法律、飲食文化、藝術(shù) 等領(lǐng)域的詞匯。l9 世紀(jì)初,英國(guó) 工業(yè) 革命帶來(lái)的科技發(fā)展,20 世紀(jì)上半葉,美國(guó)在

3、經(jīng)濟(jì)和科技領(lǐng)域的世界領(lǐng)先地位,使德語(yǔ)中涌入了大量的英語(yǔ)詞匯。概括起來(lái),德語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)主要來(lái)自三大部分:1來(lái)自羅曼語(yǔ)系、 拉丁語(yǔ)系和斯拉夫的德語(yǔ)外來(lái)詞。來(lái)自羅曼語(yǔ)系的外來(lái)語(yǔ)包括法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、 西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)等。在這些語(yǔ)言當(dāng)中,德語(yǔ)受法語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)的影響最大,對(duì)法語(yǔ)的吸收主要是騎士風(fēng)尚文化方面的詞匯。隨著德意貿(mào)易的往來(lái),一些意大利詞匯也在德語(yǔ)中生了根。 由于宗教的傳播和僧侶文化的影響,早在 5 世紀(jì)前就有拉丁語(yǔ)進(jìn)入德語(yǔ)領(lǐng)域,其中有關(guān)政治和宗教的詞匯最多。由于日耳曼民族強(qiáng)的大的政治、軍事實(shí)力和擴(kuò)張政策使相鄰國(guó)家的斯拉夫語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的影響也略見(jiàn)一二,但詞匯為數(shù)不多。2來(lái)自日耳曼語(yǔ)族的德語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)。日耳語(yǔ)族

4、中包括,英語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、瑞典語(yǔ)等,其中,英語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的影響最大。德國(guó)的報(bào)刊,成了英語(yǔ)詞匯的主要傳遞者。本文主要討論英語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)現(xiàn)代德語(yǔ)發(fā)展的影響。3來(lái)自世界其他語(yǔ)系的德語(yǔ)外來(lái)語(yǔ),主要是東方語(yǔ)言。二、德語(yǔ)中英語(yǔ)外來(lái)詞的構(gòu)成據(jù)稱(chēng),法語(yǔ)和英語(yǔ)的相同詞匯大概有3500 個(gè),而德語(yǔ)和英語(yǔ)相同和相似的詞匯達(dá)到8000個(gè)。英語(yǔ)詞匯在德國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技和日常生活中的大量出現(xiàn)已司空見(jiàn)慣。一般說(shuō)來(lái),德語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的借用主要有四種:完全借用,即拼寫(xiě)和意思都相同;創(chuàng)新借用,即在借用的基礎(chǔ)上加以創(chuàng)新;轉(zhuǎn)移借用,也就是在借用的基礎(chǔ)上轉(zhuǎn)變形式;部分借,由兩種不同語(yǔ)言的詞匯組成。1完全借用。德語(yǔ)借用英語(yǔ)詞匯最主要的

5、途徑是完全借用。這類(lèi)詞匯直接從英語(yǔ)語(yǔ)言中進(jìn)入德語(yǔ), 拼寫(xiě)和意義都未發(fā)生變化。如:Computer ,Internet ,E mail,Song,Manager ,Hobby, Shopping , EBook 等。2創(chuàng)新借用。通過(guò)這種方式借用的外來(lái)詞,并非直接從英語(yǔ)中照抄過(guò)來(lái),而是根據(jù)該詞的英語(yǔ)含義, 依照德語(yǔ)復(fù)合法構(gòu)詞原則,自己創(chuàng)造的新詞。這些詞匯的構(gòu)詞語(yǔ)素都來(lái)自英語(yǔ),進(jìn)入德語(yǔ)后又按德語(yǔ)構(gòu)詞方式衍生出一些新詞。如:動(dòng)詞 napower 來(lái)自 power ,einscannen來(lái)自 scan;名詞 Chatter 來(lái)自 chat, Userin 來(lái)自 user,這些詞是在外來(lái)詞的基礎(chǔ)上加上前綴

6、或后綴派生而來(lái)的。3轉(zhuǎn)移借用。轉(zhuǎn)移借用指一些英語(yǔ)詞在進(jìn)入德語(yǔ)后只保留其基本的形式,一些詞法以及語(yǔ)法上的特征消失了。如:Happy End 由happy-ending變化而來(lái),lastnotleast由lastbutnotleast 變化而來(lái), boarding card 進(jìn)入德語(yǔ)中變成 Board karte 。如:德語(yǔ)的動(dòng)詞不定式都以一 en 或者一 n 結(jié)尾,而英語(yǔ)則沒(méi)有這個(gè)規(guī)則,所以一些英語(yǔ)動(dòng)詞進(jìn)入德語(yǔ)時(shí)加上了德語(yǔ)動(dòng)詞詞尾, 以適應(yīng)動(dòng)詞變位的需要,如 checken(check),chatten(chat) ,stoppen(stop) ,joggen(jog) , boomen(boo

7、m) 等。4部分借用。部分借用就是一個(gè)外來(lái)詞的構(gòu)詞語(yǔ)素中部分照抄英語(yǔ)中的詞,部分是意譯成德語(yǔ)中相應(yīng)的詞匯。如:Haarspray(德 +英 ) , Topverk?ufer , Visitenkarten( 英 +德 ) ,Buch-branche( 德 +英), Partnership( 德+英 ), Weiterbil dungsworkshop( 德 +英 )等。但是,并不是所有的外來(lái)詞都可以派生或復(fù)合出新詞來(lái),這里沒(méi)有嚴(yán)格的 規(guī)律可循, 只能按照約定俗成或者大眾用法,這就給德語(yǔ)的學(xué)習(xí)者和使用者造成了一定的困難。從這幾種借詞方式中可以看出,英語(yǔ)外來(lái)詞一部分是完全照搬到德語(yǔ)詞匯中來(lái),一部分

8、是經(jīng)過(guò)改變吸收成德語(yǔ)詞匯的一部分。對(duì)于前者, 由于德語(yǔ)與英語(yǔ)詞匯構(gòu)成規(guī)則和語(yǔ)法規(guī)則的不同,必然會(huì)對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)言本身產(chǎn)生一定的影響。三、德語(yǔ)中 英語(yǔ) 外來(lái)詞的應(yīng)用領(lǐng)域說(shuō)到英語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)言的影響,必然要先了解這些外來(lái)詞集中應(yīng)用的領(lǐng)域,以更好地了解這些應(yīng)用所帶來(lái)的影響范圍。德語(yǔ)中英語(yǔ)外來(lái)詞涉及德國(guó)的政治 、經(jīng)濟(jì) 、文化、科技和日常生活等各行各業(yè),但主要集中應(yīng)用的領(lǐng)域有1日常生活領(lǐng)域。如:Drei Stenre Restau rants 三星級(jí)餐廳, Top Standort 主要區(qū)位, Hot Dry Methode熱干巖法, BoomtownHamburg欣欣向榮的漢堡, Intereity Ve

9、rbindungen 城際 交通 ,VIP Lounges 貴賓廳, CoolenHlatung 冷酷的態(tài)度, BestAger 享壽族, emotionsreich 充滿(mǎn)激情。2信息傳媒領(lǐng)域。 如:Newsletter 時(shí)事通訊, MediaComer 媒體角,HighDeifnitionTelevision高清晰電視, Audiodateien 音頻文件, Hiif Qualit?高保真品質(zhì), TVShows 電視秀, Filmstofe 電影素材。3藝術(shù) 、娛樂(lè)、體育領(lǐng)域。Designobjekte 設(shè)計(jì)作品,DieVisualGlalery 視覺(jué)畫(huà)廊,Beach Partys 海灘聚會(huì)

10、, Filmhaus 電影之鄉(xiāng), Science Fiction Streifen 科幻片, DieHollywoodgren 好萊塢大腕, ChampionsLeague 冠軍聯(lián)賽, Fan Shop 球迷商店。4科技文化領(lǐng)域。如:Chip Riese 芯片巨頭,EinHightech Wunder高科技奇跡,DasImmunsysterm 免疫系統(tǒng), Innovationskraft 創(chuàng)新力, Literaturtempel 文學(xué)殿堂, Muhikultur 多元文化, Graduiertenschulen 研究生院。5政治經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域。 EndunngFreedom 持久和平, Imageb

11、ildung 形象大使, Live Blick 實(shí)時(shí)觀察, Politik News 政治新聞, MobileSummit 移動(dòng)峰會(huì), EineBoombranche 蓬勃 發(fā)展的行業(yè), Break-throughoftheYear 年度突破, Boom 經(jīng)濟(jì)的興旺發(fā)展, WorldEnergyDilaogue 世界能源對(duì)話(huà), Solarin-dustrie 太陽(yáng)能 工業(yè) ,Jobmotor 就業(yè)發(fā)動(dòng)機(jī)。英語(yǔ)外來(lái)詞在如此多的領(lǐng)域中的存在, 尤其是在新興事物中表達(dá)上的重要作用, 在一定程度上說(shuō)明了英語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)言社會(huì)產(chǎn)生的影響。四、英語(yǔ)外來(lái)詞的影響英語(yǔ)外來(lái)詞在德國(guó)人民工作生活的各個(gè)方面的滲透

12、必然對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)言詞匯和語(yǔ)言規(guī)范方面形成巨大的影響。有些學(xué)者認(rèn)為隨著社會(huì)的發(fā)展,語(yǔ)言也在發(fā)展,而且趨于簡(jiǎn)化,各民族語(yǔ)言的交流越來(lái)越多, 趨于融合的發(fā)展趨勢(shì)是無(wú)法抗拒的,因此英語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)言的發(fā)展起到了一定的作用;而有些學(xué)者從l9 世紀(jì)開(kāi)始就倡導(dǎo)德語(yǔ)的純化運(yùn)動(dòng),他們希望用德語(yǔ)表達(dá)方式代替或者排除一些不必要的英語(yǔ)借詞。兩方學(xué)者的觀點(diǎn)充分說(shuō)明的英語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)言本身,以及對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)言社會(huì)帶來(lái)的影響。1對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)言的影響。首先,完全借用是英語(yǔ)外來(lái)詞中重要的一部分,這類(lèi)借詞在意義和讀音上直接來(lái)自于英語(yǔ)詞匯,基本保留其英語(yǔ)特色, 人們?cè)谑褂弥袨榱朔奖闫鹨?jiàn), 不顧及德語(yǔ)原有的構(gòu)詞規(guī)范和讀音規(guī)范,而德語(yǔ)與英語(yǔ)之

13、間的構(gòu)詞規(guī)范和讀音規(guī)范有著很大的區(qū)別,這就對(duì)德語(yǔ)原有的語(yǔ)言規(guī)范形成一定的沖擊。學(xué)習(xí)者在不明確到底哪個(gè)詞匯是外來(lái)語(yǔ)的前提下,對(duì)于這樣的混亂現(xiàn)象無(wú)法識(shí)別,這就為學(xué)習(xí)帶來(lái)不小的難度。其次,有些進(jìn)入到德語(yǔ)詞匯中的英語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)德語(yǔ)的語(yǔ)法和句法帶來(lái)了挑戰(zhàn),如名詞語(yǔ)法性上不明確的現(xiàn)象, 專(zhuān)有名詞第二格的表現(xiàn)方面等;再有, 由于英語(yǔ)外來(lái)詞讀音的規(guī)則的差異也必然造成德語(yǔ)書(shū)寫(xiě)規(guī)則的變化。這些因素都將給德語(yǔ)語(yǔ)言詞匯, 甚至是德語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)范帶來(lái)巨大的影響。 在這個(gè)過(guò)程中, 要么是德語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)范發(fā)生緩慢的改變,要么是這些外來(lái)詞被逐漸同化、 吸收到原有的德語(yǔ)語(yǔ)言體系中來(lái),形成符合原語(yǔ)言規(guī)則的語(yǔ)言因素。這兩個(gè)趨勢(shì)中,筆者認(rèn)為前

14、者的可能性較大。2對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)言社會(huì)的影響。英語(yǔ)外來(lái)詞不僅豐富了德語(yǔ)的詞匯,還對(duì)德語(yǔ)社會(huì)帶來(lái)了影響。外來(lái)詞不僅直接體現(xiàn)了美國(guó)在物質(zhì)文明和生活方式等方面的巨大先導(dǎo)作用以及世界經(jīng)濟(jì)一體化的影響, 而且也將這些影響直接帶到了德語(yǔ)語(yǔ)言社會(huì),加快了德語(yǔ)語(yǔ)言社會(huì)和世界最前沿文化的交流和共同發(fā)展。另外,部分的英語(yǔ)外來(lái)詞集中在科技領(lǐng)域,成為“世界通用詞”,這些詞匯成為最高效、最快速的交流方法,這給人們帶來(lái)了方便,促進(jìn)了科技和經(jīng)濟(jì)交流。綜上所述, 英語(yǔ)外來(lái)詞擴(kuò)大了德語(yǔ)的詞匯量,開(kāi)拓了德語(yǔ)語(yǔ)言的新境界。當(dāng)然,英語(yǔ)外來(lái)詞也給德語(yǔ)帶來(lái)了一定的混亂,對(duì)德語(yǔ)產(chǎn)生了一定的影響,給德語(yǔ)學(xué)習(xí)者與使用者造成了很大的困難。 但是按照語(yǔ)

15、言的發(fā)展規(guī)律 看,這不僅有利于德語(yǔ)民族語(yǔ)言的豐富和發(fā)展,而且也促進(jìn)了世界各國(guó)間的文化交流與合作。其中是否應(yīng)該接受這些外來(lái)詞這一點(diǎn),相關(guān)學(xué)者普遍認(rèn)為: 順應(yīng)語(yǔ)言發(fā)展的 自然 趨勢(shì),不做過(guò)度的干涉是語(yǔ)言學(xué)策略中對(duì)待外來(lái)語(yǔ)應(yīng)該采取的明智態(tài)度。經(jīng)典英語(yǔ)諺語(yǔ)100 句1. All rivers run into sea. 海納百川。2. Look before you leap. 三思而后行。3. There are two sides to every question.問(wèn)題皆有兩面。4. Practice makes perfect. 熟能生巧。5. Practice what you preach

16、. 言行一致。6. Pride will have a fall. 教者必?cái) ?. In prosperity think of adversity. 居安思危。8. Two heads are better than one. 一人計(jì)短,二人計(jì)長(zhǎng)。9. Well begun is half done. 好的開(kāi)始是成功的一半。10. Time and tide wait for no man. 歲月不待人。11. Speech is silver, silence is gold雄.辯是銀,沉默是金。12. As a man sows, so he shall reap種.瓜得瓜,種豆得豆。1

17、3. All good things come to an end.天下沒(méi)有不散的筵席。14. Man proposes, God disposes.謀事在人,成事在天。15. Even Homer sometimes nods. 智者千慮,必有一失。16. No competition, no progress. 沒(méi)有競(jìng)爭(zhēng)就沒(méi)有進(jìn)步。17. It s dogged that does 世it.上無(wú)難事,只怕有心人。18. You can not eat your cake and have it魚(yú).與熊掌,不可得兼。19. Providence is always on the side o

18、f the strong battalions天助.強(qiáng)者。20. A friend in need is a friend indeed. 患難見(jiàn)真情。21. A miss as good as a mile.差之毫厘,謬以千里。22. Actions speak louder than words.行動(dòng)勝于空談。23. Knowledge is power. 知識(shí)就是力量。24. An idle youth, a needy age. 少壯不努力,老大徒傷悲。25. Better late than never. 亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)未晚。26. Bitter pills may have who

19、lesome effects.良藥苦口。27. Do wrong once and you ll never hear the end一of失it足.成千古恨。28. Easy come, easy go.來(lái)得容易,去的快。29. Every man has his faults. 人無(wú)完人。30. God gives the milk, but not the pail. 上帝賜牛奶,桶要自己買(mǎi)。31. Art is long, life is short. 無(wú)生有涯,而知無(wú)涯。32. Live and learn. 活到老學(xué)到老。33. There is no royal road to

20、learning.學(xué)無(wú)坦途。34. All roads lead to Rome. 條條大道通羅馬。35. From the sublime to the ridiculous is only a step荒.謬離偉大只有一步。36. Take time by the forelock. 要抓住時(shí)機(jī)。37. Opportunity seldom knocks twice. 機(jī)不可失,失不再來(lái)。38. People do not lack strength. They lack will人.們不缺少力量, 他們?nèi)鄙僖庵尽?9. No pains, no gains. 不勞無(wú)獲。40. Where

21、 there is a will, three is a way. 有志者事竟成。41. Seeing is believing. 眼見(jiàn)為實(shí)。42. All that glitters is not gold. 閃光的未必都是金子。43. Everything comes to him who waits只.要耐心等待,一切都會(huì)到來(lái)。44. I am caught between the devil and the deep blue sea進(jìn).退維谷。45. Life means struggle. 生活就是斗爭(zhēng)。46. We are not born for ourselves. 人之有生

22、,不為一己。47. One man, no man. 個(gè)人是渺小的。48. He who has knowledge has dignity and glory擁.有知識(shí),就擁有尊嚴(yán)與榮耀。49. If it were not for hope, the heart would break. 人靠希望活著。50. Music is the medicine of the breaking heart.音樂(lè)是醫(yī)治心靈創(chuàng)傷的妙藥。51. He lives long that lives well. 活得好等于活的長(zhǎng)。52. Calamity is man s true touchstone逆境.是

23、真正的試金石。53. Beauty is but skin-deep. 外表美是膚淺的。54. Clothes do not make the man. 人不在衣裝。55. Men may meet but mountains never. 人生何處不相逢。56. He laughs best who laughs last.誰(shuí)笑到最后,誰(shuí)笑得最好。57. Let the world slide. 人世滄桑,順其自然。58. Anything for a quiet life. 悠然自在最難求。59. He lives unsafely that looks too near on thing

24、s人.無(wú)遠(yuǎn)慮必有近憂(yōu)。60. A Light heart lives long. 靜以修身。61. Without respect, love cannot go far.沒(méi)有尊敬的愛(ài)情難以長(zhǎng)久。62. Manners make the man. 舉止造人品。63. A hero is nothing but a product of his time時(shí).勢(shì)造英雄。64. All for one, one for all. 人人為我,我為人人。65. A trouble shared is a trouble halved兩.人分擔(dān),困難減半66. Nothing comes out of n

25、othing無(wú).中不能生有67. The finest diamond must be cut. 玉不琢,不成器。68. Everything must have a beginning.萬(wàn)事皆有開(kāi)端69. He who would search pearls must dive below不.潛深水不得珠。70. The wish is father to the thought. 心有所欲,腦有所思。71. Take little, but give much. 少索取,多奉獻(xiàn)。72. Only the selfless can be fearless無(wú).私才能無(wú)畏。73. Little

26、things please little minds. 胸?zé)o大志,事事稱(chēng)心。74. A penny soul never comes to two pence心.胸狹窄,一事無(wú)成。75. Happy is the man who learns from the misfortunes of others.能從別人的不幸中吸取教訓(xùn)的人是幸福的。76. Good health is above wealth. 健康勝于財(cái)富。77. Genuine knowledge comes from practice實(shí).踐出真知。78. Many hands make light work. 眾人拾柴火焰高。79. Sow nothing, reap nothing. 春不播,秋不收。80. The highest towers begin from the ground萬(wàn).丈高樓平地起。81. To err is human. 人非圣賢,孰能無(wú)過(guò)。82.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論