集裝箱購銷合同.doc_第1頁
集裝箱購銷合同.doc_第2頁
集裝箱購銷合同.doc_第3頁
集裝箱購銷合同.doc_第4頁
集裝箱購銷合同.doc_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余17頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、集裝箱購銷合同篇一:集裝箱活動房供貨合同供貨合同甲方:法定代表人或負責(zé)人:地址:電子郵箱:乙方:法定代表人或負責(zé)人:地址:電子郵箱:甲方向乙方訂購集裝箱活動房,經(jīng)甲、乙雙方友好協(xié)商,并根據(jù)?中華人民共和國合同法?有關(guān)規(guī)定立此合同,以便雙方共同遵守.一、訂單內(nèi)容及價格:1、?集裝箱活動房采購訂單?見附件為本合同附件,是本合同組成局部.產(chǎn)品交付數(shù)量、規(guī)格、價格及其它要求等以?集裝箱活動房采購訂單?為準(zhǔn).2、訂單價格按甲乙雙方確認的?集裝箱活動房采購訂單?上的價格執(zhí)行.3、如甲方訂購集裝箱活動房數(shù)量發(fā)生變化,甲方以最終實際發(fā)生數(shù)量向乙方支付款項,且價格根據(jù)原訂單價格執(zhí)行.二、訂單金額:訂單總金額含稅

2、:人民幣元大寫:三、交貨及付款方式:1、甲乙雙方確認訂單并簽訂合同后,甲方3個工作日內(nèi)通過電匯方式付給乙方訂單總金額30%的預(yù)付款.2、乙方收到甲方30%預(yù)付款后需在2021年6月20日以前將甲方所訂集裝箱活動房送達甲方指定地,并向甲方提供集裝箱活動房訂單總金額95%款項的發(fā)票.3、甲方收到發(fā)票,并按訂購單所列信息驗收合格后7個工作日內(nèi)以電匯形式支付乙方訂單總金額65%款項.4、余下5%的貨款在甲方自收貨驗收合格之日起一年以后,乙方向甲方提供訂單總金額5%款項的發(fā)票,甲方收到發(fā)票后7個工作日內(nèi)以電匯形式支付乙方.5、乙方逾期交貨,每逾期一天,需向甲方支付訂單總金額5%.的違約金.乙方逾期超過7

3、日還未交貨的,甲方可以拒收,同時有權(quán)解除合同,乙方需于甲方拒收貨物或解除合同之日起3日內(nèi),將甲方已支付款項予以退還,并按合同約定承當(dāng)違約責(zé)任.如違約金缺乏以彌補甲方損失,乙方還應(yīng)足額賠償給甲方造成的損失.四、貨物運輸1、乙方負責(zé)把貨物送到甲方指定地,運費由乙方負責(zé).2、運輸?shù)跹b損耗:在驗收前因運輸意外或吊裝意外等導(dǎo)致貨物損壞的,由乙方負責(zé)免費更換.五、驗收及品質(zhì)保證1、乙方須保證所提供甲方的貨物為新加工制作貨物,且制作工藝及材料規(guī)格等要求與?集裝箱活動房采購訂單?所列要求一致.2、乙方提供質(zhì)保效勞,質(zhì)保期自甲方收貨驗收合格之日起計算一年,乙方承諾集裝箱活動房防水層符合國家防水工程標(biāo)準(zhǔn)及技術(shù)規(guī)程

4、要求,并對集裝箱活動房防水層質(zhì)保五年.3、到貨后,甲乙雙方即共同組織對集裝箱活動房顏色、型號、數(shù)量等內(nèi)容進行驗收,驗收完畢后雙方簽字確認.4、甲方在收貨后發(fā)現(xiàn)產(chǎn)品不符合?集裝箱活動房采購訂單?所列要求,如材料粗糙、填充料外露,門窗、電氣配件損壞等,甲方有權(quán)退貨并要求乙方在規(guī)定時間內(nèi)換貨,或者解除合同,乙方需在甲方明確做由解除合同意思表示之日起3日內(nèi)退還甲方已支付款項,并按合同約定承當(dāng)違約責(zé)任.如違約金缺乏以彌補甲方損失,乙方還應(yīng)足額賠償給甲方造成的損失.六、不可抗力甲、乙任何一方如因不可抗力原因,不能履行本合同時,應(yīng)及時向?qū)Ψ酵ㄖ荒苈男?、延期履行、局部履行合同的理?在經(jīng)雙方協(xié)商達成共識后,

5、本合同可以不履行或延期履行或局部履行,并全部或者局部免于承當(dāng)違約責(zé)任.七、爭議解決凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決,未盡事宜應(yīng)按?中華人民共和國合同法?中的有關(guān)條款解決.如有爭議在甲方所在地法院解決.八、其它1、在執(zhí)行過程中遇有其它問題,雙方協(xié)商解決,簽訂書面補充協(xié)議.2、?集裝箱活動房采購訂單?為本合同附件,同本合同具備同樣法律效力.3、本合同自雙方簽字蓋章之日起生效.4、本合同未經(jīng)雙方書面同意不得變更.5、本合同一式份,甲、乙雙方各持份,具有同等法律效力.甲方蓋章乙方蓋章委托代理人簽字:委托代理人簽字:開戶銀行:開戶銀行:帳號:帳號:稅號:稅號:

6、日期:年月曰日期:年月曰篇二:購銷合同國際貨物買賣合同一般金額大,內(nèi)容繁雜,有效期長,因此許多國家的法律要求采用書面形式.書面合同主要有兩種形式,即正式合同CONTRACT和合同確認書CONFIRMATION,雖然其繁簡不同,但具有同等法律效力,對買賣雙方均有約束力.大宗商品或成交額較大的交易,多采用正式合同;而金額不大,批數(shù)較多的小土特產(chǎn)品或輕工產(chǎn)品,或者已訂立代理、包銷等長期協(xié)議的交易多采用合同確認書亦稱簡式合同.無論采哪種形式,合同抬頭應(yīng)醒目注明SALESCONTRACT或SALESCONFIRMATION對銷售合同或確認書而言等字樣.一般來說由口合同的格式都是由我方由口公司事先印制好的

7、,因此有時在SALESCONFIRMATION之前加上由口公司名稱或是公司的標(biāo)志等我外貿(mào)公司進口時也習(xí)慣由我方印制進口合同.交易成立后,寄交買方簽署countersign,作為交易成立的書面憑據(jù).在SimTrade中,買賣雙方都可以起草合同,填寫時只需將名稱、地址等內(nèi)容作相應(yīng)變化既可.如合同由買方起草時,上方空白欄那么填入進口商公司名稱及地址,以此類推.報表上方兩行空白欄為由口商公司抬頭,須分別填寫由口商的英文名稱及地址.如:GRANDWESTERNFOODSCORP.Room2501,JiafaMansion,BeijingWestroad,Nanjing210005,P.R.China詳細

8、填列交易對象即進口商的名稱及地址.在SimTrade中,進口商的詳細資料請在淘金網(wǎng)的公司庫里查詢.如:DynastyFurnitureManufacturingLtd.3344-54thAvenueS.E.Calgary,AlbertaT2COASCanada銷貨合同編號,由賣方自行編設(shè),以便存儲歸檔治理之用.在SimTrade中,該編號已由賣方在起草合同時填入,單據(jù)中不能再更改.填寫銷貨合同制作日期.如:2005年2月18日,可以有以下幾種日期格式填法:1.2005-02-18或02-18-20052. 2005/02/18或02/18/20053. 050218信用證電文上的日期格式4.

9、February18,2005或Feb18,2005填寫貨號,銷貨合同上應(yīng)記明各種貨物編號,以求聯(lián)系溝通方便.在SimTrade中,貨號必須選擇淘金網(wǎng)的產(chǎn)品展示里已有的商品編號.品名條款.此欄應(yīng)詳細填明各項商品的英文名稱及規(guī)格,這是買賣雙方進行交易的物質(zhì)根底和前提.對商品的具體描述說明是合同的主要條款之一,如果賣方交付的貨物不符合合同規(guī)定的品名或說明,買方有權(quán)拒收貨物、撤銷合同并提由損害賠償.在SimTrade中,商品的詳細資料請在淘金網(wǎng)產(chǎn)品展示里查找,此欄目填寫必須與淘金網(wǎng)的商品詳細資料里商品英文名稱及英文描述完全一致.例1:產(chǎn)品01005的商品才苗述:CANNEDSWEETCORN3060

10、Gx6TINS/CTN例2:產(chǎn)品04001的商品描述:WOODENTEASERVICEPACKING:1SET/BOX,5SETS/CARTON數(shù)量條款.本欄用于填寫交易的貨物數(shù)量,這是買賣雙方交接貨物及處理數(shù)量爭議時的依據(jù).不明確賣方應(yīng)交付多少貨物,不僅無法確定買方應(yīng)該支付多少金額的貨款,而且,不同的量有時也會影響到價格以及其他的交易條件.為便于裝運并節(jié)省運費,通常以一個20或40集裝箱的可裝數(shù)量作為最低交易數(shù)量.在SimTrade中,整箱貨物交易數(shù)量的計算方法請參考在線幫助中預(yù)算表的填寫里的根本計算局部.貨物數(shù)量的計量單位,應(yīng)以適合該貨物計量的單位為舉.在SimTrade中,此欄應(yīng)填寫銷售

11、單位而非包裝單位,請在淘金網(wǎng)產(chǎn)品展示頁面的商品詳細資料里查找.不同類別的產(chǎn)品,銷售單位和包裝單位不同,例如:食品類的銷售單位是CARTON,鐘表類的銷售單位那么是PC.價格條款.這是買賣合同中必不可缺的重要組成局部,不僅直接關(guān)系到買賣雙方的利益,而且與合同中的其他條款也有密切聯(lián)系.在國際貿(mào)易中,通常由由口商根據(jù)本錢通過往來函電報價給進口商,雙方經(jīng)過協(xié)商后確定此交易價格.貨物的價格,通常指貨物的單價(UnitPrice),是針對一個銷售單位的貨物而言.單價一般包括貿(mào)易術(shù)語、計價貨幣與單價金額等內(nèi)容,分別就其填寫說明如下:1 .貿(mào)易術(shù)語:請?zhí)钣谏戏娇瞻讬谥?填寫格式為:FOB后加啟運港或由口國家名

12、稱;CFR或CIF加目的港或進口國家名稱.2 .計價貨幣與單價金額:依雙方約定填寫.其中選擇計價貨幣時需參考SimTrade中淘金網(wǎng)里銀行頁面的外匯幣種與匯率.如:CIFCanada(或CIFToronto)USD18.75列明幣種及各項商品總金額總金額=單價x數(shù)量.注意:此欄應(yīng)與每一項商品相對應(yīng).貨物總計,分別填入所有貨物累計的總數(shù)量和總金額包括相應(yīng)的計量單位與幣種.在Simtrade中,如交易兩種或兩種以上銷售單位不同的商品時,此合計處單位統(tǒng)一表示為“PACKAGE.以文字寫由該筆交易的總金額,必須與貨物總價數(shù)字表示的金額一致.如:U.S.DOLLARSEIGHTYNINETHOUSAND

13、SIXHUNDREDONLY.支付條款.它規(guī)定了貨款及其附屬費用的支付工具、支付方式等內(nèi)容,與價格條款一樣往往成為買賣雙方在交易磋商時的焦點.支付方式有許多種,SimTrade中選用了其中四種最常用的方式:L/C信用證、D/P付款交單、D/A承兌交單及T/T電匯.請首先選擇其中一種,再將支付條款的具體要求寫在后面.如:Byaprimebankersirrevocablesightletterofcreditinsellersfavorfor100%ofinvoicevalue.包裝條款.一般包括包裝材料、包裝方式和每件包裝中所含物品的數(shù)量或重量等內(nèi)容,是合同的必要組成局部.在SimTrade中

14、,可參考商品詳細資料里的包裝說明.如:3060Gx6Tinspercarton.EachofthecartonshouldbeindicatedwithProductNo.,NameoftheTable,G.W.,andC/NO.填寫啟運港名稱,為中國港口之一.在Simtrade中,需要注意的是,目的港必須為進口商所屬國家的港口之一.進口商所屬國家可在進口商根本資料里查看,這是系統(tǒng)自動分配的;港口可到淘金網(wǎng)的運費查詢頁面中,輸入國家名稱,在國外港口里查找該國的所有港口,并從中選擇一個港口作為該筆交易的目的港.填寫目的港名稱,通常已由買方在雙方簽訂合約之前的往來磋商函電中告知賣方.裝運條款.包括

15、裝運時間、裝運港或裝運地、目的港或目的地,以及分批裝運和轉(zhuǎn)運等內(nèi)容,有的還規(guī)定賣方應(yīng)予交付的單據(jù)和有關(guān)裝運通知的條款.如:AllofthegoodswillbeshippedfromShanghaitoTorontobeforeJuly20,2003subjecttoL/CreachingtheSELLERbytheearlyofJune,2003.Partialshipmentsandtranshipmentarenotallowed.所有貨物2003年7月20日前裝運,從上海港運往多倫多港,但以信用證6月初以前送達賣方為條件.不許分批裝運,不許轉(zhuǎn)運.運輸標(biāo)志,也稱裝運唆頭,可以是圖案、文字

16、或號.如沒有唆頭應(yīng)填NoMark或"N/M'.如:CHABABUDHABIC/NO.1-100MADEINCHINA質(zhì)量條款.這是對商品的質(zhì)量、等級、規(guī)格等的具體規(guī)定,是買賣雙方交接貨物時的品質(zhì)依據(jù),同時也是商檢部門在進行檢驗、仲裁機構(gòu)或法院在解決品質(zhì)糾紛時的依據(jù).如:AspersamplesNo.MBS/006andCBS/002submittedbyselleronApril12,2003.如同賣方于2003年4月12日所提供,編號MBS/006及CBS/002的樣品.寫明保險條款.在FOB、CFR條件下,由買方投保,此欄可寫"Insuranceeffected

17、bybuyer在CIF條件下,由賣方投保,應(yīng)具體載明投保的險別、保險金額、保單類別、適用條款、索賠地點及幣種等事項.在SimTrade中,保險條款請在淘金網(wǎng)的保險費頁面查詢.如:TheSELLERshallarrangemarineinsurancecoveringALLRisksbearingInstituteCargoClausesplusinstituteWarClausefor110%ofCIFvalueandprovideofclaim,ifany,payableinU.A.E.withU.S.currency.賣方應(yīng)投保協(xié)會貨物條款并加保協(xié)會戰(zhàn)爭險條款,保險金額按CIF金額的110

18、%計算,索賠時在阿拉伯聯(lián)合大公國以美金支付.備注.外貿(mào)公司多使用格式化的合同,難免有需要改動和補充之處,有特殊規(guī)定或其他條款可在此欄說明.如:UnlessotherwisespecifiedinthisSalesConfirmation,allmattersnotmentionedherearesubjecttotheagreementofthegeneraltermsandconditionsofbusinessNo.CD-101concludedbetweenbothparties.進口商公司負責(zé)人簽名.上方空白欄填寫公司英文名稱,下方那么填寫公司法人英文名稱.由口商公司負責(zé)人簽名.上方空

19、白欄填寫公司英文名稱,下方那么填寫公司法人英文名稱.篇三:國際貿(mào)易購銷合同篇一:國際貿(mào)易采購合同contract合同合同號contractno:簽字日期signingdate:thebuyer:address:tel:theseller:address:tel:2 .countryoforiginandmanufacturer:原產(chǎn)地和制造商:3 .transportation:marinerefrigeratedcontainertransportation.運輸方式:海洋冷藏集裝箱運輸.4.packing:包裝:須用鞏固的新木箱包裝,適合長途海運,防濕、防潮、防震、防銹,防粗暴搬運.由于包

20、裝不良所發(fā)生的損失,或采用不妥善的防護舉措而造成的任何銹損,賣方應(yīng)負擔(dān)由此而產(chǎn)生的一切費用和損失.5.shippingmark:thesellershallmarkoneachpackagewithfacelesspaintthepackagenumber,grossweight,netweight,measurementandthewordings:rightsideup,handlewithcare,keepawayfrommoistue,andtheshippingmark.賣方應(yīng)在每件包裝箱上用不褪色的油漆刷上箱號、毛重、凈重、尺碼和勿倒置"小心輕放",防潮&quo

21、t;等字樣.6.timeoftransportation:beforejul.30,2021.裝貨時間:2021年7月30日之前.7.placeoftransportation:起運地,點:8.placeofdestination:dalian,china.目的地:中國大連.9.insurance:tobecoveredbythesellerfor110%oftotalcontractvalueagainstallrisks.保險:由賣方按合同價的110%投保一切險.10. payment:byt/t.thepaymentshallbeeffectedafterreceiptthecontra

22、ctgoodsandthedocumentstipulatedinclause10.支付:現(xiàn)款電匯方式.11. documentforpayment:3) threecopiesofcertificatesofqualityissuedbymanufacturer4)onecopyofcertificateoforigin5)onecopyofhealthcertificate6)afillingcertificatefromfactory7) fumigationcertificateornon-woodpackingmaterialcertificate8) therelevantinsu

23、rancepolicywhichbecovered110%ofthetotalcontractvalueagainstallrisks.9fivecopiesoflabelsincaseofbyseatransportation,thesellershallsendsimultaneouslywithshipmentonecopyeachoftheabovementioneddocumentstoxxxco.ltd.支付單據(jù):賣方將向買方提供如下單據(jù)以履行支付.1商業(yè)發(fā)票兩份;2裝箱單兩份;3制造商由具的質(zhì)量證實書一份.4原產(chǎn)地證一份正本5衛(wèi)生證一份正本6工廠由具灌裝證實一份7有木質(zhì)包裝情況下

24、的熏蒸證實或非木質(zhì)包裝證實8按合同價的110%投保一切險的保險單.9標(biāo)簽五份正面、反面如果采用海運,賣方在裝船的同時將如上單據(jù)各一份寄送給目的港的xxx公司.12.dateofshipping:thedateofbillofladingshallberegardedastheactualdateofshipment.裝運日期:提單上的日期將被視為裝運日期.13.guaranteeofquality:如貨物的質(zhì)量與規(guī)格與合同不符,買方應(yīng)請商檢局進行檢驗,并有權(quán)根據(jù)商檢局由具的檢驗報告向賣方索賠.15.claims:agreetotherejectionofthegoodsandrefundtot

25、hebuyersthevalueofthegoodssorejectedinthesamecurrencyascontractedherein,andtobearalldirectlossesandexpensesinconnectiontherewithincludinginterestaccrued,bankingcharges,freight,insurancepremium,inspectioncharges,storage,stevedorechargesandallothernecessaryexpensesrequiredforthecustodyandprotectionoft

26、herejectedgoods.devaluethegoodsaccordingtothedegreeofinferiority,extentofdamageandamountoflossessufferedbythebuyers.theclaimsmentionedaboveshallberegardedasbeingacceptedifthesellersfailtoreplywithin30daysafterreceivingthebuyersclaim.索賠:買方根據(jù)本合同14條的規(guī)定,在檢驗或質(zhì)量保證期內(nèi)提由的索賠,其問題應(yīng)由賣方負責(zé)時,實方在取得買方同意后應(yīng)按以下之一或混合的方式處

27、理索賠.同意買方退貨,并將退貨金額以成交原幣歸還買方,并負擔(dān)因退貨而發(fā)生的一切直接損失和費用,包括利息、銀行費用、運費、保險費用、商檢費、倉儲費和裝卸費.根據(jù)貨物的疵劣程度,損壞的范圍和買方所遭受的損失將貨物貶值.賣方在收到買方的索賠30天內(nèi)沒有答復(fù)將被認為接受上述索賠.16.forcemajeure:不可抗力:由于嚴重的火災(zāi)、水災(zāi)、臺風(fēng)、地震以及雙方同意的其它不可抗力事故,致使賣方交貨延遲或不能交貨時,賣方可不負責(zé)任,但發(fā)生上述事故時,賣方應(yīng)立即以電傳或電報通知買方,并于事故發(fā)生后14天內(nèi)將事故發(fā)生地主管當(dāng)局由具的事故證實書用航空寄交買方,依不可抗力事件之輕重,一部或全部免除合同責(zé)任.17.

28、arbitration:仲裁:一切因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的爭議,應(yīng)由雙方友好協(xié)商解決,如經(jīng)協(xié)商不能解決時,應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟與貿(mào)易仲裁委員會根據(jù)該會仲裁規(guī)那么進行仲裁,仲裁地點在大連,仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費用由敗訴方承當(dāng).18.effectivenessofthecontract:合同的生效:本合同在雙方代表簽字后及雙方有關(guān)當(dāng)局批準(zhǔn)后立即生效.19.specialprovisions:thiscontractismadeoutinenglishandchinese,bothversionbeingequallyauthentic.theoriginalcontracts

29、areintwocopies;eachpartkeepsoneoftwooriginalcopiesaftersignature.本合同采用中文、英文書寫,具有同等法律效力.合同正本兩份,簽字后雙方各持一份.forthebuyer:legendimportexportco.ltd.authorizedsignaturefortheseller:digitalchinatechenologylimitedauthorizedsignature篇二:國際貿(mào)易買賣合同范例附1國際貨物買賣合同salescontract編號:簽約地:日期:賣方:地址:::電子郵箱:買方:::電子郵箱:買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意

30、按以下條款成交:2、數(shù)量:4、總價:5、允許溢短裝:%6、裝運期限:收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運之信用證天內(nèi)裝運.7、付款條件:買方須于前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期后天在中國到期,并必須注明允許分批裝運和轉(zhuǎn)船.買方未在規(guī)定的時間內(nèi)開由信用證,賣方有權(quán)發(fā)生通知取消本合同,或接受買方對本合同未執(zhí)行的全部或局部,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提供賠償.8、包裝:9、保險:按發(fā)票金額的%投保險,由負責(zé)投保.10、品質(zhì)/數(shù)量異議:如買方提由索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提由,凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提由.對所裝貨物所提任何

31、異議屬于保險公司、輪船公司、其他有關(guān)運輸機構(gòu)或郵遞機構(gòu)所負責(zé)的,賣方不負任何責(zé)任.iableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichthe11、由于發(fā)生當(dāng)事人不能預(yù)見、不可防止或無法限制的不可抗力事件,致使本合約不能履行,局部或全部商品延誤交貨,賣方概不負責(zé).12、仲裁:13、通知:所有通知用文寫成,并根據(jù)如下地址用/快件送達給各方.如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后內(nèi)書面通知另一方14.、本合同為中英文兩種文本文,兩種文本具有同等效力.本合同一式份.自雙方簽字蓋章之日起生效.賣方簽字:買方簽字:theseller:thebuyer

32、:附2國際貨物買賣合同salescontract日期:合同號:date:contractno.:買方:賣方:茲經(jīng)買賣雙方同意根據(jù)以下條款由買方購進,賣方售由以下商品:thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandthesellers;wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:數(shù)量:quantity:單價:unitprice:總值:totalvalue:包裝:packing:生產(chǎn)國別:countryoforigin:支付條款:termsofpayment:保險:insurance:裝運期限:timeofshipment:起運港:portoflading:目的港:portofdestination:索賠:在貨到目的口岸45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì),規(guī)格和數(shù)量與合同不符,除屬

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論