![寫作與翻譯考研真題(A卷答案)_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/9/d7f3e8dd-f0fc-494f-84bd-2fd0483fa384/d7f3e8dd-f0fc-494f-84bd-2fd0483fa3841.gif)
![寫作與翻譯考研真題(A卷答案)_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/9/d7f3e8dd-f0fc-494f-84bd-2fd0483fa384/d7f3e8dd-f0fc-494f-84bd-2fd0483fa3842.gif)
![寫作與翻譯考研真題(A卷答案)_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/9/d7f3e8dd-f0fc-494f-84bd-2fd0483fa384/d7f3e8dd-f0fc-494f-84bd-2fd0483fa3843.gif)
![寫作與翻譯考研真題(A卷答案)_第4頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/9/d7f3e8dd-f0fc-494f-84bd-2fd0483fa384/d7f3e8dd-f0fc-494f-84bd-2fd0483fa3844.gif)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、姓名:報(bào)考專業(yè):準(zhǔn)考證號碼:密封線內(nèi)不要寫題2014 年攻讀碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試答案科目名稱:寫作與翻譯(A 卷 DB 卷)科目代碼:858考試時間:3 小時滿分 150 分可使用的常用工具:口無口計(jì)算器口直尺口圓規(guī)(請?jiān)谑褂霉ぞ咔按颍?注意:所有答題內(nèi)容必須寫在答題紙上,寫在試題或草稿紙上的一律無效;考完后試題隨答題紙交回。PartOneTranslation50%(75points)I. TranslatethefollowingintoChinese.(40points,8pointsforeachitem)1) ThemiseriesIsaw,asaboy,inthelivesofn
2、earlyallmenIcontinuetoseeinthelivesofmany-thebodybreakingtoil,thetedium,thecalltobetough,thehumiliatingpowerlessness,thebattleforalivingandforterritory.我在兒時從幾乎所有男人的生活里所見到的種種苦難,如今從許多男人的生活里依然能夠看到一勞命傷體的苦作,單調(diào)乏味的生活,不得不頑強(qiáng)地硬撐下去,因?yàn)闊o能為力而抬不起頭,為了生存和立身之地而抗?fàn)帯?) AsFinancialActionTaskForceofficalJohnCarlsonnoted,e
3、vencriminalsliketokeeptheirmoneysomewheresafe,andtheworldsbanksandfinancialinstitutionsbearashareoftheblameforthegrowthinmoneylaundering.TheFATF,createdin1989,hasfocuseditsenergiesonobligingbanksandgovernmentstotightentheirrulesregardingannonymityinfinancialaffairs.正如金融事件特別委員會約翰卡爾森指出的那樣, 即使是罪犯也想把錢存在
4、安全的地方,全球的銀行和金融機(jī)構(gòu)對有增無減的洗錢活動均難辭其咎。1989 年成立的金融事件特別委員會一直致力于要求銀行和政府對金融事務(wù)中的匿名行為嚴(yán)格管理。3) LikeSocrates,IsupposeIcouldsaythatIlovedwisdom,sinceIafterallknewwhowaswiseandwhowasnot,andthatIwantedtobehaveliketheformerandnotthelatter.Butactualwisdomissomethingthatescapesme.像蘇格拉底一樣,我假設(shè)自己能夠說愛智慧,因?yàn)槲耶吘怪勒l是智者誰不是智者,我希望
5、像智者那樣行動,但是實(shí)際的智慧常常從我身上溜走。4) Withlifedeparted,theoceanwouldbecome,ineffect,oneenormouscesspool.Billionsofdecaybodies,largeandsmall,wouldcreatesuchaninsupportablestenchthatmanwouldbeforcedtoleaveallthecoastalregions.沒有了生物,海洋實(shí)際上就變成了一個巨大的污水坑。無數(shù)大大小小腐爛的尸體會發(fā)出一種惡臭,人類實(shí)在不堪忍受,只得被迫離開所有的沿海地帶。5) Sciencestudentsdow
6、ellinnon-sciencecourses,butnon-sciencestudentshavedifficultyinsciencecourses.Slavesofexactnessfinditeasiertoadjusttotheinexact,thoughtheymaybedisdainfulofit,thandothosewhothinkintherealmoftheinexactwhenconfrontedwiththeexact.理科生在非科學(xué)學(xué)科上成績良好,但是非理科生在學(xué)習(xí)理科時就會感到非常吃力。如果和那些不準(zhǔn)確領(lǐng)域的人在遭遇準(zhǔn)確的東西時的情況相比,追求準(zhǔn)確性的奴隸更容易適
7、應(yīng)不準(zhǔn)確,雖然他們可能有些看不起不準(zhǔn)確。II. TranslatethefollowingintoEnglish.(35points,7pointsforeachitem)1)新書蟻?zhàn)?AntTribes)描繪了北漂大學(xué)畢業(yè)生的生活,他們就像螞蟻,頭腦聰明,但作為個體微不足道,只有在群落中聚族而居”才能獲得力量。TherecentbookAntTribes,aboutthelifeofsomeyoungpeoplewhoflocktoBeijingafterleavinguniversity,depictsthegraduates,likeants,assmartbutinsignifican
8、tasindividuals,drawingstrengthfromlivingtogetherincommunities.2)我國正處于對外投資加快發(fā)展的重要階段,要加強(qiáng)宏觀指導(dǎo),強(qiáng)化政策支持,簡化審批手續(xù),健全服務(wù)保障。WithChinasoutwardinvestmentinanimportantstageofaccelerateddevelopment,wewillenhancemacro-guidance,increasepolicysupport,streamlineapprovalprocedures,andimproveservicesforChineseinvestors.3
9、)科學(xué)可能是一把雙刃劍。要隨時提防有人把新技術(shù)用于不正當(dāng)?shù)氖侄?。比如,醫(yī)療上使用的克隆技術(shù),就應(yīng)該防止用于復(fù)制人類這樣有違道德的用途。Sincesciencecanbeadouble-edgedsword,thereisalwaystheneedtoguardagainstanyimproperuseofnewtechnologies.Forexample,weshouldpreventtherapeuticcloningfrombeingemployedforimmoralpurposessuchashumanreproduction.4)對遲到者而言,無論他們怎樣安排好充裕的時間,好讓赴約
10、變得從容,但他們依舊是約會上最后的出現(xiàn)者。遲到者以遲到來自視高于別人,因?yàn)槲闳葜靡?,別人在等待中會不斷想到自己。Nomatterhowhardtheyhavetriedtoallowsufficienttimeforanappointment,latecomerssomehowmanagetobethelastarrivalsforthemeet-up.Simplybecausetheyhaveinmindthattheyareundoubtedlyaboveotherswhohavebeenkeptwaitingforandthinkingofthemeverynowandthen.5)這座
11、古寺年久失修,香火漸衰,已經(jīng)風(fēng)光不再。Theoldtemplehaslostitspastsplendourasaresultofpoormaintenanceanddailydecreasingfollowing.TranslationScoreDescription8-7EXCELLENTTRANSLATIONThetranslationfaithfullyreflectsalltheoriginalsentencewithonly1or2minorerrorsinvocabulary,syntax,punctuationorspelling.Thetranslationiselegant
12、(appropriatechoiceofwords,avarietyinsentencepatterns).6-5GOODTRANSLATIONWITHFEWINACCURACIESThetranslationreflectsalmostalltheoriginalsentencewithrelativelyfewsignificanterrorsofvocabulary,syntax,spellingorpunctuation.Thetranslationisreadable(generallyclear,smoothandcohesive).4-3PASSABLETRANSLATIONWI
13、THSOMEINACCURACIESThetranslationadequatelyreflectsmostoftheoriginalsentencewithoccasionalerrorsofvocabulary,syntax,spellingorpunctuation.Thetranslationis,forthemostpart,readable.2-1INADEQUATETRANSLATIONWITHFREQUENTINACCURACIESThetranslationonlyreflectsabouthalfoftheoriginalsentencewithfrequenterrors
14、ofvocabulary,syntax,spellingorpunctuation.Thetranslationis,insomeparts,unreadable.PartTwoWriting50%(75points)I.Writealetteronthefollowingtopic.(25points)Youhavebeenlivinginarentalapartmentforthepastyear.Recentlyanewneighbourmovedinandhasbeenmakingalotofnoise,whichdisturbsyou.Writealettertothelandlor
15、d.Inyourletter:* explainthesituation* describewhyitbothersyou* suggestasolutionYoushouldwriteatleast150words.YoudoNOTneedtowriteyournameandaddress.Beginyourletterasfollows:DearZhangSan,Ihopeyouandyourfamilyareallwell.IamwritinginconnectionwithaproblemIhavewiththenewtenant,Jack,whohasmovedindownstair
16、s.Unfortunately,hishabitsandneedsappeartobequitedifferentfrommyown.TheissueisthatJackisaprofessionalmusicianwhoplayshiselectricguitarlateintothenight.Iunderstandheisinabandandneedstopractice;however,Ithinkhecannotdosoinaresidentialbuildingsuchasours.AsImentionedtoyouwhenIsignedtheleasetotheapartment
17、,Iamafull-timewriterwhoworksfromhome.Forme,itisessentialtohavesilencesoIcanconcentrateonmywork.WithJackplayingatallhours,Ihavebeenunabletogetanyofmywritingdone,exceptwhenheisout.Insomecases,Ihaveevenbeenforcedtoleavetheapartmentandworkatanearbycoffeeshoporlibraryastheguitarplayingwascausingsuchadist
18、urbance.IwouldappreciateitifyoucouldspeaktoJackandaskhimtoturndownthevolumeonhisguitarorelsetouseheadphones.Ihavespokentohimaboutit,buttonoavail.Iwillletyouknowassoonasthesituationimproves.Thankyoukindlyinadvanceandpleasegivemybestregardstoyourfamily,Yourssincerely,LiSiII.Writeanessayonthefollowingt
19、opic.(50points)Morethanadecadeago,Chinesegovernmentbeganallowingcouplestohavetwokidsifbothparentswereonly-children.Recentlyofficialstookafurtherstepinthatdirection,announcingthatifjustoneparentisanonlychild,acouplecanhaveasecondchildaswell.ManyChinesearepleasedwiththerecentannouncementthatthegovernm
20、entwillfurtherloosentheone-childpolicy.Somecouplestherearealreadyallowedtohavetwochildren,whileotherssaythateveniftheyarepermittedtohaveanotherkid,theycantaffordit.Writeanessayofabout400wordsonthefollowingtopic:WillYouDecidetoHaveTwoKidsWithRelaxationOfOne-ChildPolicy?Youshouldwriteatleast300words.I
21、nthefirstpartofyourwritingyoushouldpresentyourthesisstatement,andinthesecondpartyoushouldsupportthethesisstatementwithappropriatedetails.Inthelastpartyoushouldbringwhatyouhavewrittentoanaturalconclusionorasummary.Markswillbeawardedforcontent,organization,grammarandappropriateness.Failuretofollowthea
22、boveinstructionsmayresultinalossofmarks.WriteyourcompositiononANSWERSHEETTheEndWritingScoreDescription50-45EFFECTIVECOMMUNICATIONWITHACCURACIESThewritingeffectivelyaddressesthewritingtask.Itdemonstratesawelldevelopedlogicalorganizationalstructurewithclearlystatedmainideasandsufficeientsupportingdeta
23、ils.Ithasalmostnoerrorsofvocabulary,spelling,punctuationorsyntax,anditdisplaysanadequateabilitytousethelanguagewithappropriacy.Nodifficultyisexperiencedbythereader.45-35GOODCOMMUNICATIONWITHFEWINACCURACIESThewritingadequatelyaddressesalmostallofthewritingtask,thougitdealswithsomepartsmoreeffectively
24、thanothers.Itdemonstratesagenerallywelldevelopedlogicalorganizationalstructurewithmainideasandsupportingdetails.Ithasrelativelyfewsignificanterrorsofvocabulary,spelling,punctuationorsyntax,anditdisplaysanabilitytousethelanguagewithappropriacy.Cerylittledifficultyisexperiencedbythereader.35-25PASSABLECOMMUNICATIONWITHSOMEINACCURACIES.Thewritingadequate
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生產(chǎn)安全監(jiān)管中的環(huán)境風(fēng)險評估方法
- 七年級地理上冊 第三章 第4節(jié) 世界的氣候類型說課稿 新人教版
- 《認(rèn)識厘米和米》單元整體設(shè)計(jì)(說課稿)-2024-2025學(xué)年二年級上冊數(shù)學(xué)北京版
- 《第二單元 講述家鄉(xiāng)故事 6 花瓣飄落添秀麗》說課稿-2023-2024學(xué)年泰山版信息技術(shù)(2018)五年級下冊
- 七年級地理下冊 第六章 我們生活的大洲-亞洲第二節(jié) 自然環(huán)境說課稿 (新版)新人教版
- 8 制作我的小樂器 說課稿-2024-2025學(xué)年科學(xué)四年級上冊教科版
- 《除數(shù)是一位數(shù)的除法之筆算除法》(說課稿)-2023-2024學(xué)年三年級下冊數(shù)學(xué)人教版
- 2024秋五年級英語上冊 Unit 4 Jenny and Danny Come to China Lesson 23 What Do We Need for the Trip說課稿 冀教版(三起)
- 《第二單元 鏡頭下的美麗世界 第9課 拒絕侵權(quán)明責(zé)任》說課稿-2024-2025學(xué)年閩教版信息技術(shù)四年級下冊
- 沐足店如何利用移動支付提升品牌形象
- 2025民政局離婚協(xié)議書范本(民政局官方)4篇
- 2024年03月四川農(nóng)村商業(yè)聯(lián)合銀行信息科技部2024年校園招考300名工作人員筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 小學(xué)一年級數(shù)學(xué)上冊口算練習(xí)題總匯
- 睡眠專業(yè)知識培訓(xùn)課件
- 小學(xué)四年級語文閱讀理解專項(xiàng)訓(xùn)練
- 輔導(dǎo)班合伙人合同范本(2篇)
- 2021年嘉興市法院書記員招聘考試試題及答案解析
- 《念奴嬌赤壁懷古》名量教學(xué)實(shí)錄(特級教師程翔)
- 港股通知識點(diǎn)、港股通開通測評題及答案(全)
- 《直播電商平臺運(yùn)營》-教案全套 第1-8章 直播電商電商營銷新風(fēng)口-案例解析拆解典型直播成功秘訣
- 放射性肺炎診治
評論
0/150
提交評論