產(chǎn)品質(zhì)量術(shù)語中英文對照_第1頁
產(chǎn)品質(zhì)量術(shù)語中英文對照_第2頁
產(chǎn)品質(zhì)量術(shù)語中英文對照_第3頁
產(chǎn)品質(zhì)量術(shù)語中英文對照_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、ty mark part 靜電 elecirical-painting/elbctrostatic spraying 手噴 spray / handspray 移印 tampo / iempo 絲印 silk screen printing 熟燙/燙金 hot stamp 真空電鍍 vacuum plating 顏色 colour / color 色差 colour deviation 不夠油/不夠 underpaint/underspray/undertampo 聚油 paint tear/paint accumulation 滲油 base colour visible 噴油不均勻 une

2、venpaint 橙皮 orange peel paint 沙粒/起粒 dust paint 飛油 overpaint / overspray / overhandspray 不對邊 poor finishing paint 啞色 dull paint 顏色光亮 shine colour 碰花/擦花 paint abrase 刮花 scratch paint (碰撞掉油 paint peel off 油泡 paint bubble 漏噴/漏印 wising paint / missing spray / missing stamp 水點 blister / water stain mark /

3、 bubble 補油不良 poor repainted / touch up 噴油不良 poor paint / poor spray 移印不良 poor tampo 移印移位 tampo off position 套色不準 poor multiple-printing 圖案變形 drawing deformation 圖案起皺皮 drawing wrinkle 圖案不清 drawing illegible 拉絲/起絲 over tempo 不上油(移印 uneven pad print 掉電鍍 electro plating peel off 電鍍擦花 electro plating abr

4、ade 熟燙不良 poor hot stamp 熟燙過多 poor hot stamp 噴油件污糟 dust / dirty / paint smear 卡通箱/紙皮箱 carton / matser carton / shipping carton 箱嘜 carton marking 圖案 graphic / drawing 箱嘜模糊不清 carton marking illegible 錯誤的箱嘜/電腦紋 wrong carton marking / ups code 封箱膠紙開啟 unsealed master carton 箱嘜被不透明的封箱膠紙遮掩 carton marking co

5、vered by non-transparent sealing tape 漏封箱 missing sealed 封箱不緊,可看見內(nèi)裝成品 installed master carton individual packing easily visible 卡通箱損壞/撕爛 carrion damage / tear 卡通箱污糟 soiled on carton 卡通箱內(nèi)少裝成品 less than individual packing in carton 混裝比例錯誤 incorrect packing patio 漏打生產(chǎn)日期 missing date code 漏打箱號 missing c

6、arton number 生產(chǎn)日期/箱號不清 sate code / carton number illegible 包裝 packing 獨立包裝 solid pack 散件 bulk pack 膠袋包裝 polybag pack 蛋格包裝 egg crate pack 彩合爛/損壞 assortment pack 展銷合爛/損壞 colour box / print box damage 摺合爛/損壞 display box damage 禮合爛/損壞 gift box damage 郵包合爛/損壞 mail box damage 天地合爛/損壞 top and botiom box da

7、mage 零售合爛/損 壞 retail box damage 批發(fā)合爛/損壞 wholesale box damage 窗合爛/損壞 window box damage 內(nèi)合爛/損壞 iinner box damage 彩卡爛/損壞 colour card damage 吸塑卡/吸塑咭 blister card / clamshell card 內(nèi)卡/內(nèi)咭爛/損壞 insert card damage 吸塑罩 blister 彩合壓爛/壓皺 colour box crushed / crumple 漏零件/配件 missing packing part 附件 component 彩合漏封口

8、colour box unseal / missing sealing 玻璃紙爛 window box film damage 玻璃紙頂白 window box film stress 玻璃紙有凹痕 dent mark on window box film 玻璃紙有分開/粘合不良 window box film detach / poor sealing 玻璃紙透明度差 window box film poor transparent 彩合有摺痕 fold mark on box 彩卡有摺痕 fold mark on blister card 摺痕/摺紋 fold mark / fold li

9、ne 吸塑卡皺 blister card wrinkle 卡紙內(nèi)層分離 card delaminating 膠紙粘不好 tape poor sticking 印刷不清 illegible printing 印刷不良 poor printing 生產(chǎn)日期編碼 date code 漏坑條 missing flute card 說明書/說明卡 instructions booklet / sheet 故事書/故事卡 story book / story sheet 鐵線扎帶 wire tire / cable tire 丁掛鉤 j-hook 蝴蝶孔 butterfly hook 丁鉤片/粘性 j-h

10、ook sticker 掛鉤膠貼移位 j-hook sticker dislocate 掛鉤膠貼凸出 j-hook sticker expose 用錯吸嗦罩 incorrect blister 用錯吸嗦咭 incorrect blister card 用錯膠袋 inc correct polybag 刀刻不良 poor die-cut 刀刻錯誤 wrong die-cut 吸塑罩爆裂 blister cracked / broken 損壞/撕爛 damage / torn 吸嗦熟燙不良/不緊 blister poor heat sealing 吸嗦開啟 blister unseal 吸嗦熟燙邊

11、分離 blister detach 吸嗦熟燙邊焦 burn mark on blister 吸嗦變形 blister deform 吸嗦罩濕 blister wet 吸嗦罩與彩卡倒吸 blister up-side down on card 使用錯誤厚度的吸塑罩 incorrect thickness of blister used 昆蟲 insect 人發(fā)及雜物 human hair /foreign material 外觀 general aesthetic 顏色偏差 color deviation 顏色不相配 color mismatched 顏色由-移到-上 color migrati

12、on 離隙 gap(on 裝配不良 poor assembly 零件分離 part detach 零件落出 part come off 零件斷裂 part broken 零件生銹 part rust 零件裝配不對稱 halves misalignment 螺絲末上緊 screw unfasten 超聲波不良 poor sonic weld 超聲壓花 nest mark on part of sonic weld 零件裝配松 part loosen 裝錯零件 using wrong parts 零件方向錯誤 wrong direction / disorients 膠水跡 glue mark 膠

13、水過多 over glue 膠水過少 under glue 熱溶不良 poor hot melting 熱貼不良 poor heat sticking 熱封不良 poor heat sealing 油跡/油污/污糟 oil mark / paint smear / dirty 功能試驗 function testing 擲車/拋擲 drop testing 介油/附著力試驗 adhesion testing 拉力 pull test / tension test 壓力 push test / pressure test 扭力 torque test 擲箱/拋箱 drop carton test

14、 震箱 vibration test 破壞性試驗 abuse test 環(huán)境試驗/老化試驗 environmental test 漆膜濕擦試驗 wet rub test 壽命試驗 life test 重金屬試驗 heavy metals test 屈力試驗 bent test / flexure test 褪色試驗 fade resistance test 口咬力試驗 bite test 外箱沖擊試驗 burst strength test 安全試驗 safety test 轆不轉(zhuǎn) wheel stuck / wheel permanent jammed 轆轉(zhuǎn)動不良 wheel intermi

15、ttently jammed 轆搖擺 wheel wobble / wobble 有聲音 sound 細小聲 small sound 大聲 sound too loud 無聲 no sound 離聲 abnormal sound 不能自由滾動 cannot free roll 不能移動/轉(zhuǎn)動 cannot move / rotate 轆不能轉(zhuǎn)動 cannot free wheel 車轆不能落地 wheel does not land on flat surface 無功能 non-function 間竭功能 intermittent(int-function 間竭性無功能 into non-f

16、unction 某一功能不良 mal-function 功能不良 poor function 不能保持位置 cannot hold position 不能打開 cannot open 不能開閉 cannot close 開關(guān)不良 poor switching 開關(guān)無功能 poor switching 開關(guān)間竭無功能 switch int non-function 電池彈簧松 battery spring loosen 接觸不良 poor contact 燈不著 light bulb without light 電池片生銹 contact plate rust 電池片外露 contact pla

17、te expose 電池片掉出 contact plate came off 電池片松 contact plate loosen 電線禿出 wire expose 電線掉出 wire detach 電線焊接不良 wire poor wilding 斷電線 short circuit 漏電 electric leakage 電路板壞 circuit board damage 電路板無功能 circuit board non-function 電路板松 circuit board loosen 焊錫不良 poor soldering 活動件 movable part 老化 aging 墜地試驗 t

18、oy drop(impact 擦油 abrasion 積油 adhesion 沖沙 sand abrasion 干磨 dry crocking 濕磨 wet crockin g 表面洗 surface wash 手洗 hand wash 機洗 machine wash 超載 overload 捆邦 over winding 利角 sharp point std 利邊 sharp edge std 小物件 small item std 膠袋 poly bag std 繩長度 string std 扭力,拉力 torque and tension 壓力 compression 屈曲 Flexner

19、 易燃性 flammability 化學(xué) chemical 燃燒 flame 試驗之前 as received 運輸 transit 溫度處理 pre-conditioning 棉料外露 stuffing expose 磨術(shù)貼掉下 Velcro detach 漏電 electric leakage 電池線圈發(fā)熱 battery coil overheat 布公仔 soft toy 毛公仔 plush 毛公仔衫濕 outfit wet 毛公仔衫縮水 outfit shrinkage 毛公仔褪色 outfit fade 釘縫形狀不良 poor sketching 裁剪不良 poor cutting

20、 車縫不良 poor sewing 縫合不良 poor stitching 形狀不對稱 uneven shape 車縫太密 high dense stitch 車縫太疏 low dense stitch 車縫口子外露 seam allowance expose 車縫爆開 seam open 車骨不良 poor mar rowing 漏車骨 missing mar rowing 跳針 jumping stitches 針孔 stitching hole 縫邊皺起 pucker 公仔衫不合身 outfit unfit 衣車靴痕 sewing machinery mark 織花不良 poor emb

21、roidery 線未剪 untrimmed thread 長線 long loose thread 魔術(shù)貼掉出 Velcro detach 嘜頭掉出 sewing label loosen 物料走紗 materials run 物料爛 materials torn 入棉過多 over stuffing 入棉不足 under stuffing 入棉形狀不良 poor stuffing 入棉比例不對稱 stuffing disproportion 入棉不平衡 uneven stuffing 棉料外露 stuffing expose 長毛夾于縫口 pile trapped by seam 長線夾于縫口 thread trapped by seam 短發(fā)夾于縫口 長毛脫落露底 bald spot on pl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論