大學(xué)體驗英語3綜合教程課文翻譯_第1頁
大學(xué)體驗英語3綜合教程課文翻譯_第2頁
大學(xué)體驗英語3綜合教程課文翻譯_第3頁
大學(xué)體驗英語3綜合教程課文翻譯_第4頁
大學(xué)體驗英語3綜合教程課文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Unit 1> Caring for OUr EarthPaSSage AFrog Story 蛙的故事A couple of odd thi ngs have happe ned lately.最近發(fā)生了幾樁怪事兒。I have a log Cabin in those woods of NOrthern WiSConsin. I built it by hand and also added a gree nhouse to the front of it. It is a joy to live in. In fact, I work out of myhome doing aud

2、io PrOdUCtiOn and enVirOnmentalwork. AS a tool of that tradeI have a COmPUter and a studio.我在北威斯康星州的樹林中有一座小木屋。是我親手搭建的,前面還有一間花房。住在里面相當(dāng)愜意。實際上我是在戶外做音頻制作和環(huán)境方面的工作一一作為干這一行的工具,我還裝備了一間帶電腦的工作室。I also have a tree frog that has take n UP reside nce in my studio.還有一只樹蛙也在我的工作室中住了下來。HoW odd, I thought, last NOVem

3、ber Whe n I first no ticed him Sitt ing atop mySoUnd-board over my figured that he(and I Say he,though I really don' t have a clue if She is a he or ViCe VerSa) would be more comfortable in the greenhouse. So I PUt him in the gree nhouse. BaCk he came. And stayed. After a while I got quite USed

4、to the fact that as I would CheCk my morning email and On Ii ne n ews, he would be thereWith me SUrVey ing the world.去年月,我第一次驚訝地發(fā)現(xiàn)他(只是這樣稱呼罷了,事實上我并不知道該稱“他”還是“她”)坐在電腦的音箱上。我把他放到花房里去, 認(rèn)為他待在那兒會更舒服一些。可他又跑回來待在原地。很快我就習(xí)慣了有他做伴,清晨我上網(wǎng)查收郵件和閱讀新聞的時候,他也在一旁關(guān)注這個世界。Then, IaSt week, as he WaS climb ing around look ing

5、like a small gray / gree n huma n, I Started to Won der about him.可上周,我突然對這個爬上爬下的“小綠人或小灰人”產(chǎn)生了好奇心。So, there I was, working in my StUdiO and my COmPUter WaS humming had to stopWhen Tree Frog Went across my StOPPed and turned around and just Sat there lookingat ,I Sat back and looked athim. For five mo

6、n ths now hehad bee n ridi ng there Withme and I WaS SUdde nly OVertake n by an Urge to know Why he WaS there and not in thegree nhouse,where I figured he'd live a happier frog life.I于疋有天,我正在工作室里干活,電腦嗡嗡作響。當(dāng)樹蛙從我面前爬過時,我不得不停止工作。他停下了并轉(zhuǎn) 過身來,坐在那兒看著我。好吧,我也干脆停下來望著他。五個月了,他一直這樣陪著我。我突然有一股強烈的欲望想了解他:為什么他要待在這

7、兒而不樂意待在花房里我認(rèn)為對樹蛙來說,花房顯然要舒適得多?!?Why are you here, ” I found myself ask ing him.“你為什么待在這兒”我情不自禁地問他。AS I looked at him, dead on, his eyes looked directly at me and I heard a tone. The tone Seemed to hit me right in the Cen ter of my min d. It SoUn ded Very n early like the SameOne as mycomputer. In tha

8、t tone I could hear him “ Say ” to me, “ BeCaUSe I Want you to Understand. ” Yo. That WaS weird.“Understand What” my mind jumpedin. Then, after a mome nt of feeli ng this com mun icati on, I felt I Un derstood Why he WaS there. I Came to Un dersta nd that frogs SimPIy Want to hear other frogs and to

9、communicate. Possibly the tone of my computer sounded to him like other tree frogs. 我目不轉(zhuǎn)睛地盯著他, 他也直視著我。 然后我聽到一種叮咚聲。 這種聲音似乎一下子就進(jìn)入 了我的大腦中樞,因為它和電腦里發(fā)出來的聲音十分接近。在那個聲音里我聽到樹蛙對我 “說”:“因為我想讓你明白”。唷,太不可思議了?!懊靼资裁础蔽夷X海中突然跳出了這 個問題。 然后經(jīng)過短暫的體驗這種交流之后, 我覺得我已經(jīng)理解了樹蛙待在這兒的原因。 我 開始理解樹蛙只是想聽到其他同類的叫聲并與之交流。 或許他誤以為計算機發(fā)出的聲音就是 其他樹蛙在

10、呼喚他。Interesting. 真是有趣。I kept working. I was working on a story about global climate change and had just received a fax from a friend. The fax said that the earth is warming at degrees each decade. At that rate I knew that the maple trees that I love to tap each spring for syrup would not survive for

11、 my children. My beautiful Wisconsin would become a prairie by the next generation.我繼續(xù)工作。我正在寫一個關(guān)于全球氣候變化的故事。 有個朋友剛好發(fā)過來一份傳真,說地球的溫度正以每十年度的速度上升。我知道,照 這種速度下去,每年春天我都愛去提取樹漿的這片楓林,到我孩子的那一代就將不復(fù)存在。 我的故鄉(xiāng)美麗的威斯康星州也會在下一代變成一片草原。At that moment Tree Frog leaped across my foot and sat on the floor in front of my compu

12、ter. He then reached up his hand to his left ear and cupped it there. He sat before the computer and reached up his right hand to his other ear. He turned his head this way and that listening to that tone. Very focused. He then began to turn a very subtle, but brilliant shade of green and leaped ful

13、l force onto the computer. 此刻,樹蛙從我腳背跳過去站在電腦前的地板上。然后他伸出手來從后面攏 起左耳凝神傾聽, 接著他又站在電腦前伸出右手?jǐn)n起另一支耳朵。 他這樣轉(zhuǎn)動著腦袋, 聆聽 那個聲音, 非常專心致志。他的皮膚起了微妙的變化,呈現(xiàn)出一種亮麗的綠色,然后他就用 盡全力跳到電腦上。And then I remembered the story about the frogs that I had heard last year onpublic radio. It said frogs were dying around the world. It said th

14、at because frogs 'skin is like a lung turned inside out, their skin was being affected by pollutionand global climate change. It said that frogs were being found whose skin was likepaper. All dried up. It said that frogs are an will die first because of the sensitivity. 關(guān)于青蛙的消息, 說是全世界的青蛙正在死亡。 的肺

15、,所以正在受到污染和全球氣候變化的影響。“ indicator species ”. That frogs 我猛然想起去年在收音機里聽到的一則 消息說因為青蛙的皮膚就像是一個內(nèi)里朝外 據(jù)說已經(jīng)發(fā)現(xiàn)有些青蛙的皮膚已變得像紙一樣干癟。還說青蛙是一個“物種指示器”,由于對環(huán)境敏感,這個物種會先遭滅頂之災(zāi)。Then, I understood.這時我明白了。The frogs have a message for us and it is the same message that some sober folks have had for us. “ There are no more choice

16、s. ” We have reached the time when we must be the adults for the planet, for the sake of the future generations of humans and for frogs. 青蛙向我們傳遞了一個信息。一些頭腦清醒的人士也曾向我們傳遞過同 樣的信息,那就是“我們別無選擇?!蔽覀円呀?jīng)進(jìn)入了關(guān)鍵時刻,為了人類的子孫后代,也 為青蛙,我們必須對這個星球負(fù)起主人的責(zé)任。Because we are related. 因為我們休戚相關(guān)。Then I understood that there are no

17、boundaries, that there is no more time. 我還明白了我們之間沒有界限,明白了時間的緊迫。That we, for the sake of our relatives, must act now.為了我們的親人,我們必須馬上行動起來。And then I understood, not only why the frog was there, but, also why I am here. 于是我明白了這只青蛙此行的目的,也知道自己在這兒該做些什么。(736 words)Passage BMission Zero 歸零使命Ray C. Anderson (

18、July 28, 1934 - August 8, 2011) was founder and chairman of Interface, Inc., one of the world ' s largest manufacturers of modular carpet for commercial and residential applications. He was “ known in environmental circles for his advanced and progressive stance on industrial ecology and sustain

19、ability. ” 雷C安德森(1934年7月28日一2011年8月8日)一一是全球最大的商業(yè)和住宅用拼塊式 地毯制造商之一英特飛有限公司的創(chuàng)始人和董事長。 他因在 “工業(yè)生態(tài)和可持續(xù)發(fā)展方 面表現(xiàn)出的先進(jìn)和發(fā)展的立場而聞名于環(huán)保界”?!?If it exists, it must be possible” , asserts Amory Lovins1, co-founder andchief scientist of the Rocky Mountain Institute2 think tank. He is talking about my company. Fellow indus

20、trialists, I dare say, thought my ambition impossible to realize when fourteen years ago I described my aspirations for Interface Inc. to turn into what it actually is becoming today. Indeed, around then, the CEOof a major competitor looked at me in the eye, and said, “ Ray, you are a dreamer. ” Yet

21、, as Amory says, "If it exists ”"如果有其存在,就必然有其可能,”落基山研究所智囊團的聯(lián)合創(chuàng)始人和首席科學(xué)家艾默里洛文斯如此斷言道。 他說的正是我的公司。 我 敢說, 當(dāng)十四年前我描述我的志向, 要把英特飛公司變成它今天正在呈現(xiàn)的模樣時, 各位實 業(yè)家同人都認(rèn)為我的雄心壯志根本不可能實現(xiàn)。 事實上, 一個主要競爭對手的總裁當(dāng)時就瞪 著我說:“雷,你是一個夢想家?!比欢绨锼f,“如果有其存在 ”The “ impossible ” that exists today is a petroleum-intensive carpet ma

22、nufacturer (for both energy and raw material) that has reduced net greenhouse gas (GHG) emissions by 88 percent, in absolute tons, and its water usage by 79 percent since 1996, even as sales have grown by two-thirds and earnings have doubled. In 1994 Interface set out on a mission“to be the first in

23、dustrial company that, byits deeds, shows the entire industrial world what sustainability is, in all its dimensions: people, process, product, profit, and place. ” Our definition of sustainability is to operate our petro-intensive company so as to take from the Earth only that which is naturally and

24、 rapidly renewable, and to do no harm to the biosphere. 今天存在的這個“不可能”是一家(在能源和原材料方面)高度依賴石油的地毯制造商,從 1996 年至今將溫室氣體凈排放量減少了 88%(以實打?qū)嵉膰崝?shù)計),用水量減少了79%,而銷售額卻反而增加了三分之二,收益翻了一番。英特飛于1994 年開始完成一項使命,力爭成為首家生態(tài)實業(yè)公司, 通過自己的所作所為向整個實業(yè)界全方位地展現(xiàn)可持續(xù)性發(fā)展的 理念:涵蓋人員、生產(chǎn)過程、 產(chǎn)品、利潤、地點等各個方面。 ”我們對持續(xù)性發(fā)展的定義是: 我們這家高度依賴石油的公司, 堅持其運營只從地球獲取可以自然

25、而快速再生的資源, 并且 不對生態(tài)造成危害。Cumulatively, we have avoided $372 million in costs by eliminating waste, in a quest that is half way to achieving waste-free perfection by 2020. Wedefine waste as any cost that does not add value for our customers. This translates ambitiously into doing everything right the fi

26、rst time, every time. We even define energy that still comes from fossil fuels as waste, something to be eliminated. Indeed, while offsets have a critical role to play in helping Interface (and, indeed, all of us) to reach our sustainability goals, we will not achieve them until we begin to redefine

27、 fossil fuel energy in this way. SoUndS inCredible Remember,"If it exists ”.通過消除浪費,我們已經(jīng)累計降低了 3億 7千 2百萬美元的成本,正在向 2020 年力爭達(dá)到 零浪費的完美目標(biāo)邁進(jìn)。我們對浪費的定義是:凡是不能給客戶帶來價值的花費都是浪費。 這一定義雄心勃勃地轉(zhuǎn)化為行動理念: 做任何事情都要一開始就做對, 而且每次如此。 我們 甚至把依然取自化石燃料的能源也定義為浪費, 并作為要消除的對象。 通過減少浪費而獲得 的補償確實起了關(guān)鍵性作用,有助于英特飛(其實也包括所有公司)達(dá)到可持續(xù)發(fā)展目標(biāo); 如果我

28、們不這樣重新定義化石燃料能源, 我們就不可能最終實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的目標(biāo)。 聽上去 有些不可思議請記住,“如果有其存在 ”Indeed our belChing smokestaCks, our gushing effluent pipes, our mountains of waste all Completely legal provided tangible proof that business was good. They meant jobs, orders Coming in, produCts going out, and moneyin the bank.的確,我們的煙囪煙霧騰騰

29、, 我們的管道污水噴涌, 我們的廢料堆積如山所有這一切都完 全合法這是我們生意興隆的確鑿證據(jù)。 這就說明有業(yè)可就, 訂單滾滾而來, 產(chǎn)品源源出 廠,以及利潤存入銀行。That all Changed with a question that Came from our Customers: “ What is InterfaCe doing for the environment ” We had not heard that question before, and had no good answers. For a “ Customer-intimate ” Company, this

30、was untenable. Looking for an answer and a determination to respond with Credible, demonstrable, and measurable results and transparent aCCountability set us on this Course.所有這一切都因消費者提的一個問題而改變: “英特飛對環(huán)境有何貢獻(xiàn)” 這個問題我們以前聞 所未聞,更無法交出滿意的答案。對于一個善待消費者的公司而言,這是難以交代的。 為尋 求答案, 還有決意給消費者提供一個可信、 可見和可考量的結(jié)果并承擔(dān)明晰的責(zé)任,我們

31、踏上了征途。Can taking a profitable businessapart at the height of its suCCess makebusiness sense The waste elimination initiative aloneand the avoided Costs of$372 million over 13 years have more than offset all the investments and expenses inCurred in pursuit of our goal whiCh we now Call “Mission Zero”

32、 : zero environmental impaCts by the year 2020. This has allowed thebusiness Case for sustainability todevelop and beCome Crystal Clear. Costs are down, not up dispelling a myth andexposing the false ChoiCe between the environment and the eConomy.將一個處 于鼎盛時期的贏利企業(yè)拆卸分解,從商業(yè)的角度看合理嗎僅消除浪費這一項行動,以及 13年來因此而節(jié)約

33、下來的 3億7千2百萬美元的成本, 不僅抵消而且超出了我們在追求持續(xù)發(fā) 展目標(biāo)方面的投資和花費總額。我們現(xiàn)在將此目標(biāo)命名為“歸零使命”:到 2020 年實現(xiàn)對 環(huán)境的零影響?!皻w零使命”使這個可持續(xù)性發(fā)展的實業(yè)案例得以發(fā)展,并變得清澈透明。 成本下降了, 并非上升了, 一個虛構(gòu)的理念就此打破, 讓我們看到在環(huán)境和經(jīng)濟之間并非必 然就是擇此傷彼的虛假選擇。Amazingly, this initiative has produced a better business model, a better wayto bigger and more legitimate profits. It out

34、-competes its competitors in the rough and tumble of the marketplace, but not at the expense of the Earth or futuregenerations. Instead it includes Earth and generations not yet born in win-win-win relationships. As validation of this, the Interface share price has moved from $2 to $20 in four years

35、, as we have dug out of the deepest, longest recession in our industry ' s history, a recession we might not have survived without the enormousboost of sustainability.令人驚訝的是,這一創(chuàng)舉產(chǎn)生了一個更好的商業(yè)模式,找到了一個可獲取更大利潤, 并且收入更加合法的更好的途徑。 這種模式在激烈殘酷的市場競 爭中擊敗了它的所有對手, 卻并不以傷害地球或后代的利益為代價。 相反, 這種模式將地球 和尚未出生的后代納入一種三贏的關(guān)系

36、。作為證明,英特飛的股價四年內(nèi)從 2 美元攀升至 20 美元,公司也從產(chǎn)業(yè)史上影響最深、持續(xù)最久的經(jīng)濟衰退中脫險而出。如果沒有可持續(xù) 性發(fā)展的極大推動,我們也許無法在這場經(jīng)濟衰退中存活下來。But, what about the big picture What does the Interface journey have to teach us A sustainable society into the indefinite future depends totally and absolutely on a vast, ethically driven redesign of the

37、industrial system, triggeredbyan equally vast mind-shift one mind at a time, one organization at a time, onetechnology at a time, one building, one company, one university curriculum, one community, one region, one industry at a time until the entire system has beentransformed into a sustainable one

38、 existing ethically in balance with Earth' snatural systems, upon which every living thing, even civilization itself, utterly depends. 但是,怎樣從全局來看呢英特飛的歷程能給我們帶來什么啟迪一個可持續(xù)發(fā) 展的社會要想久遠(yuǎn)維系, 就需要全方位地、 徹頭徹尾地對工業(yè)體系進(jìn)行龐大的、 由道德驅(qū)動 的重新設(shè)計,這要由同樣龐大的思想認(rèn)識轉(zhuǎn)變來啟動,即一次改變一個想法、一個機構(gòu)、一 項技術(shù)、一座建筑、一家公司、一所大學(xué)的課程、一個社區(qū)、一個地區(qū)、一個行業(yè),直到整 個

39、體系轉(zhuǎn)變成為一個可持續(xù)發(fā)展的, 在道德準(zhǔn)則上能與地球生態(tài)系統(tǒng)和諧相處的體系, 這才 是所有的生物,乃至文明本身完全賴以生存的基礎(chǔ)。One person, you, can make the difference in your organization. The key is: Do something, then do something else. 即使一個人,你本人,也能在你的機構(gòu)中發(fā)揮 作用。關(guān)鍵是:行動起來先做一件事,接著再做另一件。(771 words)Unit 2> Nobel PriZe WinnerSPaSSage AEinstein ' S COmPaSS愛因

40、斯坦的指南針YoUng AIbert WaS a quiet boy.“ PerhaPS too quiet ” , thought Hermann and PaulineEinStein.He spoke hardly at all Untilage 3. They might have thought him slow, butthere WaS SOmething else evident. Whenhe did speak, he'd Say the most UnUsual things. At age 2, Pauli ne PrOmiSed him a surprise.

41、 AIbert WaS excited, thinking She WaS bringing him some new fasc in at ing toy. BUt Whe n his mother PreSe nted him With his new baby SiSter Maja, all AIbert could do WaS Stare With questi Oning eyes. Fi nally he respo nded,“ Where are the WheeIS ”小愛因斯坦是個安靜的孩子。愛因斯坦夫婦赫爾曼和波琳認(rèn)為他“或許太安靜了”。愛因斯坦直到三歲時還很少開口說

42、話。父母差點就誤認(rèn)為他是反應(yīng)遲鈍,但有一個明顯的事實打消了他們的疑慮,因為當(dāng)他真的開口說話時,說出的話便異乎尋常。兩歲時,母親波琳許諾給他一個驚喜。小愛因斯坦非常高興,以為媽媽會帶給他一件有趣的新玩具。但當(dāng)媽媽把剛出生的妹妹瑪嘉抱到他面前時,小愛因斯坦只是以疑慮的眼光盯著她,最后說道,“輪子在哪兒”WhenAIbert WaS 5 years old and SiCk in bed, Hermann Einstein brought him a device that did Stir his intellect . It WaS the first time he had Seen a co

43、mpass. He lay there Shaking and twisting the odd thing, Certain he could fool it into Pointing off in a new direct ion. BUt try as he might, the COmPaSS n eedle would always find its Way back to Poin ti ng in the direct ion Of no rth.“ A Won der, ” he thought. Thein ViSibIe force that guided the COm

44、PaSS n eedle WaS evide nce to AIbert that thereWaS more to our world tha n meets the eye. There WaS“ SOmeth ing beh ind thin gs,SOmething deeply hidden. ”愛因斯坦五歲的時候有一次臥病在床,父親赫爾曼送給他一個新玩意兒。正是這個小玩意開啟了他的智力。那是小愛因斯坦第一次見到指南針。他躺在床上搖晃擺弄著這個稀奇的東西,認(rèn)為自己能將指針糊弄到指向另一個方向。但是無論他怎樣擺弄,指針卻總是會回到原來指北的位置?!罢嫫婷睢保?。引導(dǎo)指南針的無形力量使

45、愛因斯坦認(rèn)識到,我們?nèi)庋劭吹降闹皇鞘澜绲囊徊糠郑挛锉澈筮€有“某種東西,某種深藏著的東西”。So began AIbert Einstein follow the rest of his life. PaSSi On atelycurious. ”'S journey down a road of exploration that he would“I have no SPeCiaI gift, ” he would say, “I am Only阿爾伯特愛因斯坦就這樣踏上了他窮其一生的探索之路。“我沒有特殊的天分”,他常常說,“我只是有強烈的好奇心。AIbert EinStein W

46、aS more than just CUriOUS though. He had the Patience anddeterm in ati Onthat kept him at things Ion ger tha n most others. Other ChiIdre nwouldbuild houses of CardS UP to 4 StOrieS tall before the CardS would lose bala nce andthe whole structure would come falling down. Maja watched inwonder as her

47、 brotherAlbert methodically built his card buildings to 14 stories. Later he would say, “ It ' s not that I 'm so smart, it ' s just that I stay with problems longer.” 愛因斯坦不僅僅只是有好奇心。 他的耐心和毅力使他做起事情來能比大多數(shù)人都更持久。 其他 孩子用紙牌搭樓房, 搭到四層高時房子就會失去平衡而坍塌下來。 而瑪嘉卻驚奇地看著她哥 哥阿爾伯特能有條不紊地搭起14 層的紙牌高樓。后來愛因斯坦說道,“

48、這不是因為我有多聰明,而是因為我能堅持得更久。”O(jiān)ne advantage Albert Einstein' s developing mind enjoyed was the opportunityto communicate with adults in an intellectual way. His uncle, an engineer, would come to the house, and Albert would join in the discussions. His thinking was also stimulated by a medical student

49、who came over once a week for dinner and lively chats. 阿爾伯特愛因斯坦的思維發(fā)展得益于他有機會與成人進(jìn)行智力交流。 他的叔叔是工程師, 經(jīng) 常到愛因斯坦家里來, 于是愛因斯坦就有機會參與他們的討論。 愛因斯坦的思想還受到一位 醫(yī)科學(xué)生的啟迪。 此人每星期都來愛因斯坦家一次, 與愛因斯坦一家共進(jìn)晚餐, 一起談天說 地。At age 12, Albert Einstein cameupon a set of ideas that impressed him as “ holy. ” It was a little book on Euclid

50、ean plane1 geometry. The concept that one could prove theorems of angles and lines that were in no way obvious made an“ indescribableimpression ” on the young student. He adopted mathematics as the tool he would use to pursue his curiosity and prove what he would discover about the behavior of the u

51、niverse. 愛因斯坦 12 歲的時候發(fā)現(xiàn)了一系列他認(rèn)為是“神圣”的觀念。那是一本有 關(guān)歐幾里得平面幾何的小冊子。 原來人可以證明那些不易明顯看出的角度和線段的定理。 這 個想法給年輕學(xué)生愛因斯坦留下了 “難以形容的印象” 。他把數(shù)學(xué)當(dāng)做滿足自己好奇心并用 以證明他后來發(fā)現(xiàn)宇宙運行規(guī)律的手段。He was convinced that beauty lies in the simplistic. Perhaps this insight was the real power of his genius. Albert Einstein looked for the beauty of si

52、mplicity in the apparently complex nature and saw truths that escaped others. While the expression of his mathematics might be accessible to only a few sharp minds in the science, Albert could condense the essence of his thoughts so anyone could understand. 他堅信美麗寓于簡樸?;蛟S這個悟性才是激發(fā)他天分的真正力量所在。阿爾伯特?愛因斯坦在表

53、象復(fù)雜的大自然中尋求簡樸的美, 并發(fā)現(xiàn)別人看不到的真理。 愛因斯坦用數(shù)學(xué)公式表達(dá) 的思想也許只有少數(shù)才思敏銳的科學(xué)家才能理解, 但他卻能簡潔地闡明自己思想之精髓, 使 人人都能夠理解。For instance, his theories of relativity revolutionized science and unseated the laws of Newton that were believed to be a complete description of nature for hundreds of years. Yet when pressed for an example

54、 that people could relate to, he came up with this:“ Put your hand on a hot stove for a minute and it seems likean hour. Sit with a pretty girl for an hour and it seems like a minute. THAT' srelativity. ”比如說, 他的相對論推翻了數(shù)百年來一直被認(rèn)為是完整地描述了自然界一切規(guī)律的牛頓定律, 給科學(xué)界帶來了一場徹底的變革。 但是當(dāng)有人敦促他舉例說明, 以便讓大眾能理解相對論時,他說:“把手

55、放在燙人的爐上時,一分鐘就像是一個小時。坐在漂亮姑娘的身邊,一個小時就像是一分鐘。這就是相對論?!盇lbert EinStein ' S WeaIth Of new ideas Peaked while he WaS still a young manOf 26. In 1905 he wrote 3 fun dame ntal PaPerS On the n ature of light (a proof of atoms), the SPeCiaI theory of relativity and the famous equation of atomic power: E=mc

56、.For the next 20 years, the CUriOSity that WaS SParked by Wanting to know What Con trolled the COmPaSS n eedle and his PerSiSte nce to keep PUSh ing for the SimPIe an SWerS led him to ConneCt SPaCe and time and find a new State of matter.阿爾伯特?愛因斯坦的創(chuàng)新思維在年僅26歲時就達(dá)到了高峰。1905年他寫了三篇重要的論文,分別是關(guān)于光的本質(zhì)(證明原子存在)、

57、相對論以及著名的原子能等式:E=mc<sup>2<sup>.。 在隨后的20年里,正是由于想知道是什么力量控制了指南針的指向所激發(fā)的這份好奇心以 及堅持追求簡單答案的毅力,引導(dǎo)他將空間與時間聯(lián)系起來思考問題,由此發(fā)現(xiàn)了一種嶄新的物質(zhì)狀態(tài)。What WaS his UItimate quest他追尋的最終目標(biāo)是什么呢“I Want to know how God Created this world . I Want to know HiS thoughts;the rest are details. ”“我想知道上帝是怎樣創(chuàng)造世界的我想知道他的思路;其余的就都是細(xì)枝末節(jié)

58、了。”(700 WOrdS)PaSSage BThe Wake-UP Call from Stockholm來自斯德哥爾摩的喚醒電話“TheSe are the last 20 minutes of PeaCe in your life,” the SWediSh caller toldCaIteCh PrOfeSSOr Ahmed ZeWaiI at 5:40 . On OCtober 12.10 月 12 日凌晨 5:40,加州理工學(xué)院的阿莫德 ?扎威爾教授接到了一個來自瑞典的電話,告訴他“你這輩子只有這20分鐘的清靜時間了”。Soon the world would hear of Ze

59、WaiI ' S award the 1999 Nobel PriZe in ChemiStryand ZeWaiI would hear from the world. Two thousand e-mails would zoom his WayWithin a few days and three Phone IineS would Start ringing With eager requests for in terviews from the n ati Onal and EgyPtia n PreSS and With Con gratulatio ns from friend

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論