造價(jià)畢設(shè)外文翻譯范本_第1頁
造價(jià)畢設(shè)外文翻譯范本_第2頁
造價(jià)畢設(shè)外文翻譯范本_第3頁
造價(jià)畢設(shè)外文翻譯范本_第4頁
造價(jià)畢設(shè)外文翻譯范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、造價(jià)外文文獻(xiàn)翻譯要求及范文一、翻譯的外文文獻(xiàn)的字符要求不少于1.5萬(或翻譯成中文后至少在3000字以上)。字?jǐn)?shù)達(dá)到的文獻(xiàn)一篇即可。二、翻譯的外文文獻(xiàn)應(yīng)主要選自學(xué)術(shù)期刊、學(xué)術(shù)會(huì)議的文章、有關(guān)著作及其他相關(guān)材料,應(yīng)與畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))高度主題相關(guān),并作為外文參考文獻(xiàn)列入畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))的參考文獻(xiàn)。中文譯文后應(yīng)附外文原文。三、需認(rèn)真研讀和查閱術(shù)語完成翻譯,不得采用翻譯軟件翻譯。四、中文譯文的編排結(jié)構(gòu)與原文同,撰寫格式參照畢業(yè)論文的格式要求。參考文獻(xiàn)不必翻譯,直接使用原文(字體,字號(hào),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等與畢業(yè)論文中的參考文獻(xiàn)要求同),參考文獻(xiàn)的序號(hào)應(yīng)標(biāo)注在譯文中相應(yīng)的地方。五、外文文獻(xiàn)翻譯格式要求(1)摘要,

2、關(guān)鍵詞:宋體五號(hào)(其中“摘要”和“關(guān)鍵詞”為宋體五號(hào)加粗),行間距設(shè)置為18磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,對(duì)齊方式選擇“兩端對(duì)齊”方式;各個(gè)關(guān)鍵詞之間以分號(hào)(;)或者(,)隔開,最后一個(gè)關(guān)鍵詞后不加標(biāo)點(diǎn);(2)正文一級(jí)標(biāo)題:采用黑體小三號(hào)加粗,行間距設(shè)置為20磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,一般采用“1 引言”樣式,其中1和“引言”之間用一個(gè)空格分開;正文二級(jí)標(biāo)題:采用黑體小三號(hào),行間距設(shè)置為20磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,一般采用“2.1 系統(tǒng)原理”樣式,其中1和“系統(tǒng)原理”之間用一個(gè)空格分開;一級(jí)標(biāo)題和二級(jí)標(biāo)題采用“左對(duì)齊”方式;(3)正文內(nèi)容:采用宋體小四號(hào),行間距設(shè)置為20磅,段

3、前段后間距設(shè)置為0行,首行縮進(jìn)2字符,正文對(duì)齊方式在段落格式設(shè)置中選擇“兩端對(duì)齊”,遇正文中有公式的,設(shè)置該行(段)行間距為“單倍行距”(4)插圖:請(qǐng)?jiān)O(shè)置圖片版式為“嵌入型”,并勾選“居中”,圖片大小根據(jù)版面,按比例適當(dāng)進(jìn)行縮放,圖示說明采用“圖1 主控制器的結(jié)構(gòu)圖”樣式置于圖下,圖序與說明以一個(gè)空格字符間隔,圖示說明采用宋體五號(hào),居中對(duì)齊,行間距設(shè)置為“單倍行距”,段前段后距設(shè)置為0.5行;正文中的插表不加左右邊線。插圖序號(hào)使用標(biāo)準(zhǔn)五號(hào)宋體字。圖中的文字因翻譯成中文,應(yīng)使用沒有邊框的圖文框或文本框,并注意與線段、圖形之間的疊放次序及組合關(guān)系。如果圖中文字或數(shù)碼過多,也可以使用小五號(hào)宋體字或更

4、小的宋體字。引用圖應(yīng)說明出處,在插圖序號(hào)右上角加引用文獻(xiàn)注釋編號(hào)。(5)表格:在表格屬性中選擇“居中”對(duì)齊方式,表格說明采用“表1 兩種方法試驗(yàn)數(shù)據(jù)比較”樣式置于表格上方,表序與說明以一個(gè)空格字符間隔,表格說明采用宋體五號(hào),居中對(duì)齊,行間距設(shè)置為“單倍行距”,段前段后距設(shè)置為0.5行; (6)公式錄入必須使用公式編輯器或插入“域”。(7)參考文獻(xiàn):“參考文獻(xiàn)”格式同一級(jí)標(biāo)題格式,參考文獻(xiàn)內(nèi)容采用宋體五號(hào),行間距設(shè)置為18磅,段前段后間距設(shè)置為0行,對(duì)齊方式選擇“左對(duì)齊”方式,其中出現(xiàn)的標(biāo)點(diǎn)一律采用英文標(biāo)點(diǎn);(8)以上摘要,關(guān)鍵詞,正文,標(biāo)題及參考文獻(xiàn)中出現(xiàn)的英文字符和數(shù)字,一律設(shè)置為“Time

5、s New Roman”字體。造價(jià)樣例特別強(qiáng)調(diào):封面背面不打印、正文正反面打印,指導(dǎo)教師意見頁位于奇數(shù)頁,背面不打印。原文自成一頁開始。密 級(jí)分類號(hào)編 號(hào)成 績本科生畢業(yè)設(shè)計(jì) (論文)外 文 翻 譯原 文 標(biāo) 題Failure of a ten-storey reinforced concrete building tied toretaining wall: learned evaluation,causes,and lessons譯 文 標(biāo) 題一座十層鋼筋混凝土建筑的失敗與擋土墻的關(guān)系:評(píng)價(jià)、原因和經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)作者所在系別建筑工程系作者所在專業(yè)工程造價(jià)作者所在班級(jí)XXXXX作 者 姓 名XXX

6、XX作 者 學(xué) 號(hào)XXXXXX指導(dǎo)教師姓名XXXXXX指導(dǎo)教師職稱XXXXXX完 成 時(shí) 間2019年1月 北華航天工業(yè)學(xué)院教務(wù)處制譯文標(biāo)題一座十層鋼筋混凝土建筑的失敗與擋土墻的關(guān)系:評(píng)價(jià)、原因和經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)原文標(biāo)題Failure of a ten-storey reinforced concrete building tied to retaining wall:evaluation,causes,and lessons learned作 者Tareq Rasheed A.Mohammad譯 名塔里克拉希德-穆罕默德國 籍約旦原文出處正文不加題目,因已有標(biāo)題Member COA摘要,關(guān)鍵詞:宋體

7、五號(hào)(其中“摘要”和“關(guān)鍵詞”為宋體五號(hào)加粗),行間距設(shè)置為18磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,對(duì)齊方式選擇“兩端對(duì)齊”方式;各個(gè)關(guān)鍵詞之間以分號(hào)(;)或者(,)隔開,最后一個(gè)關(guān)鍵詞后不加標(biāo)點(diǎn);摘要:在2003年2月的冬季,一座十層的多層建筑物,其中的六層與相鄰街道的地下室相比位于較低的地勢(shì)關(guān)鍵字:條件評(píng)估,裂縫,故障分析,法醫(yī)調(diào)查,綁擋土墻正文一級(jí)標(biāo)題:采用黑體小三號(hào)加粗,行間距設(shè)置為20磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,一般采用“1 引言”樣式,其中1和“引言”之間用一個(gè)空格分開;“左對(duì)齊”1 介紹安曼是山區(qū)城市,有時(shí)候在土壤中進(jìn)行大幅的消減是為了得到平整的街道,以便能夠在哪 個(gè)水平構(gòu)建商業(yè)

8、存儲(chǔ)。擋土墻是用來維持正在修建的深坑。然后這些墻壁由系梁連接到建筑物的相鄰層;這種連接的目的在于,提供額外的安全性和支撐到墻壁。正文內(nèi)容:采用宋體小四號(hào),行間距設(shè)置為20磅,段前段后間距設(shè)置為0行,首行縮進(jìn)2字符,正文對(duì)齊方式在段落格式設(shè)置中選擇“兩端對(duì)齊”,遇正文中有公式的,設(shè)置該行(段)行間距為“單倍行距”5 結(jié)構(gòu)分析正文二級(jí)標(biāo)題:采用黑體小三號(hào),行間距設(shè)置為20磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,一般采用“2.1 系統(tǒng)原理”樣式,其中1和“系統(tǒng)原理”之間用一個(gè)空格分開;一級(jí)標(biāo)題和二級(jí)標(biāo)題采用“左對(duì)齊”方式;5.1 重力荷載分析表1 材料的動(dòng)力學(xué)特性材料具體的不同結(jié)構(gòu)元素平均抗壓強(qiáng)度20Mpa

9、主鋼筋屈服強(qiáng)度400Mpa箍筋屈服強(qiáng)度280Mpa土壤承載能力2.7kg/cm內(nèi)摩擦角6度(壞回填土)表格:在表格屬性中選擇“居中”對(duì)齊方式,表格說明采用“表1 兩種方法試驗(yàn)數(shù)據(jù)比較”樣式置于表格上方,表序與說明以一個(gè)空格字符間隔,表格說明采用宋體五號(hào),居中對(duì)齊,行間距設(shè)置為“單倍行距”,段前段后距設(shè)置為0.5行;插圖:設(shè)置圖片版式為“嵌入型”,并勾選“居中”,圖片大小根據(jù)版面,按比例適當(dāng)進(jìn)行縮放,圖示說明采用“圖1 主控制器的結(jié)構(gòu)圖”樣式置于圖下,圖序與說明以一個(gè)空格字符間隔,圖示說明采用宋體五號(hào),居中對(duì)齊,行間距設(shè)置為“單倍行距”,段前段后距設(shè)置為0.5行;圖中的文字因翻譯成中文,應(yīng)使用沒

10、有邊框的圖文框或文本框,并注意與線段、圖形之間的疊放次序及組合關(guān)系。如果圖中文字或數(shù)碼過多,也可以使用小五號(hào)宋體字或更小的宋體字。圖1 箍筋提供的抗剪強(qiáng)度參考文獻(xiàn):“參考文獻(xiàn)”格式同一級(jí)標(biāo)題格式,參考文獻(xiàn)內(nèi)容不翻譯,直接使用原文的(字體,字號(hào),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等與畢業(yè)論文中的參考文獻(xiàn)要求同),參考文獻(xiàn)的序號(hào)應(yīng)標(biāo)注在譯文中相應(yīng)的地方。采用宋體五號(hào),行間距設(shè)置為18磅,段前段后間距設(shè)置為0行,對(duì)齊方式選擇“左對(duì)齊”方式,其中出現(xiàn)的標(biāo)點(diǎn)一律采用英文標(biāo)點(diǎn);參考文獻(xiàn)ACI Committee 318M-95(1995).Buiding Code Requirment for Structurl Concrete.American Concrete 指 導(dǎo) 教 師 評(píng) 語 外文翻譯成績:指導(dǎo)教師簽字

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論