版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、Sorry, can't talk right now.抱歉 我現(xiàn)在沒空講話I'm stopping a deadly space virus我在阻止一種太空病毒sent to destroy Earth.入侵地球While trying to look like we were同時還要裝作我們paying attention to Mr. Bandt.在聽班德老師講課Now, to make soup,想要煮湯you first need a can of.首先需要一罐Come on, people!同學(xué)們 拜托This stuff is important!這些知識很重要I
2、 know! We must stop the infection!對啊 我們一定要阻止病毒傳播No!不是Knowing how your own house works is important.會做家務(wù)才重要Christian, tell me:克里斯蒂安 告訴我What is this?這是什么A can opener!開罐器And how many of you know how to use a can opener?你們有多少人會用開罐器呢And how many people are playing Space Virus Attack那你們有多少人在我不留意時when I
3、9;m not looking?玩“太空病毒進擊”呢Well, what happens when a real如果真的有太空space virus attacks Earth,病毒侵入地球and every one in your neighborhood is infected,你的鄰居全都感染了and you can't leave the Home Base Station 12,你沒辦法離開十二號♥家庭基站and the only food is in a can唯一的食物在罐子里that you can't open?但你卻不會開Ooh!我知道
4、I'll get my mom to open the can,我會讓我媽媽去開罐頭and get me milk.給我牛奶You can't, because all the parents不行 因為所有父母are trapped on the space station都困在了太空站and can't come back to save you.不能回來救你That's horrible!這么糟糕Oh, look!快看The virus got on your clothes,你的衣服沾上了病毒and the only way to save yoursel
5、f唯一能自救的辦法是is to run it through the virus eradicating machine!把它放進滅菌機里清洗Oh, but you don't know哎喲 可是你how to use it.不會用Well you just got infected, people!同學(xué)們 你們就這樣感染了And all life on Earth is wiped out!地球上的所有生靈就全滅絕了What do you have to say to that?你們還有什么話說I'd say the chances that our parents are
6、trapped我想說我們父母被困在太空站at a space station and we're trapped at home base station我們也被困在家庭基站的概率is one in a trillion.是一萬億分之一Hey, gang! Uh, I have a message同學(xué)們 我要告訴for Fenwick, CJ, and Christian.芬威克 CJ 和克里斯蒂安一個消息Uh, Fenwick and Christian,芬威克和克里斯蒂安you're to take the bus to CJ's house after schoo
7、l你們放學(xué)要坐校車去CJ家because your parents are trapped.因為你們的父母被困了6:00 it's Monday morning周一早晨六點剛醒Life can strike without a warning生活有時毫無預(yù)警Get up, get out get on起床出發(fā)打起精神It's a brand new day開始全新的一天Find a dream and never stop, yeah找尋夢想 永不言棄You've got your friends to back you up, yeah朋友是你堅強的后盾You cra
8、sh and burn so what失敗何懼 跌倒何妨It's a brand new day又是全新的一天No matter what they say閑言碎語不必理會You shout until you turn around盡情吶喊 瀟灑轉(zhuǎn)身And blast the past away煩惱全部丟在身后It's a brand new day又是全新的一天Yesterday is gone昨天已成歷史The game is on it's time to jump好戲即將上演 勇敢跳出束縛And take a leap of faith與我一同冒險It'
9、;s a brand new day開始全新的一天It's just like Mr. Bandt's prophecy!真給班德老師說中了Our parents are trapped at the space station!我們爸媽被困在了太空站No, my parents are trapped at the airport,不是 我爸媽被困在了機場and your parents are "Trapped" Working late.你♥爸♥媽只是加班而已But my parents will be wa
10、lking through that front door any minute但我爸媽隨時都有可能走進前門to start my personal favorite, soup and Panini night.開始我最喜歡的豌豆湯和帕尼尼三明治夜Huh!啊Is, uh, Ronbie coming home any time soon?朗比短時間內(nèi)會回家嗎I don't think anyone's coming home.我覺得他們不會回家'Cause the virus got them.因為他們感染了病毒All of them.全部人Okay, you'
11、;re kinda freaking me out.我瘆得慌Keep going.繼續(xù)說And, we're the only non-infected humans我們是地球上唯一沒有l(wèi)eft on Earth.被感染的人類Trapped! At Home Base Station 12.被困在了十二號♥家庭基站I will stop you, infected humans!我會阻止你們這群受感染人類Always the hero!總要逞英雄Well, at least I'm not afraid.起碼我不害怕啊I'm not afraid
12、of a fake space virus!我才不害怕瞎掰的太空病毒Earth Base Station 12, Commander Martin speaking.這里是十二號♥地球基站 我是指揮官馬丁Okay, whatever this game you and the guys are playing,我不管你們在玩什么把戲I want you to stop it before you break something.不許繼續(xù)玩了 別弄壞家里Affirmative, parents.是的 爸媽How long before you can come home f
13、rom the space station?你們從太空站回家需要多久Uh, we're trapped on the highway because of有毒物質(zhì)泄漏 所以我們困在路上了a toxic spill, honey. 親愛的They're surrounded by the virus.他們被病毒包圍了Just pour some cereal and don't touch anything.倒點麥片吃就好 其他東西不要動But it's Friday,但今天是周五and Friday is soup and Panini night.是豌豆湯和帕
14、尼尼三明治夜No, it's "We're stuck in traffic,不 今晚是我們在塞車and you eat cereal" Night.你吃麥片夜Well-那What if we made the soup and Paninis?不如讓我們來做豌豆湯和帕尼尼三明治Oh no!笑尿You can't, sweetheart, and remember:你做不到的 寶貝 記住Cereal, don't touch anything 'cause you have no idea吃麥片 其他東西別碰 因為你根本how the
15、 house works.不會做家務(wù)And don't let anyone不要讓別人in the house.進來Love you!愛你哦What's that look?你這是什么表情You've got a look- do you see the look?這表情是有主意了 你看出來了嗎Gentlemen, our parents are trapped in space.各位 我們父母困在太空And mine? Just laughed at me.而我的父母剛剛嘲笑了我Which means we are going to make soup and Pan
16、inis,所以我們要煮豌豆湯和帕尼尼三明治and find out how my house works.學(xué)會怎么做家務(wù)Nyeah. Nyeah.這個嘛 這個嘛What else ya got?能換個名字嗎Fine.好We are going to survive the virus attack我們要熬過病毒入侵trapped in the last home base station on Earth.在地球最后一個家庭基站里生存下去Cool.酷And easiest list thing ever.簡單得不要不要的Stand back.后退I can do this.我能搞定Always
17、 the hero.總是逞英雄What does that mean?你什么意思Uh, maybe I'd like to be the hero for once.也許我也想當(dāng)一次英雄Well, then you have to be heroic first.那你得先有英雄氣概Oh, what's that supposed to mean?你這又是什么意思It means that you're not heroic.意思是你沒有英雄氣概I'll open the can!我來開罐子Just take it like this, and you-這樣拿著
18、然后Oh, so you know how to do this?所以你會開啰Yes! You know how to do it.你會開你開啊Oh!哎喲Turn it, just turn it. Yeah, twist it!轉(zhuǎn)一下 對 扭一扭Crispo smash!泰山壓頂The virus.病毒W(wǎng)e've been infected.感染了我們No, it's pea soup,不 是這豌豆湯all over my favorite Oxford.倒在了我最喜歡的牛津襯衫上Don't panic.別慌because we'll just wash th
19、e clothes.我們洗衣服就好Wait!等等We're gonna do laundry?!我們還得洗衣服嗎No.不We're gonna sterilize our infected clothes with我們要消毒受感染的衣服the virus eradicating machine.使用滅菌機Okay, I like the battle suits,我挺喜歡這件戰(zhàn)衣but I have no idea how to do laundry.但我真心不會洗衣服I'll do it, commander.我來 指揮官Of course.又是你Thanks, Ca
20、ptain Powers.謝謝 鮑爾斯隊長Now, me and Lieutenant Frazier Admiral.現(xiàn)在我和弗雷澤中尉 是上將Admiral Frazier. will go to the kitchen sector弗雷澤上將要去廚房♥管制區(qū)and prepare the Panini antidote.準備帕尼尼解藥Steam, extra steam,蒸汽循環(huán) 抽氣循環(huán)speed wash, high, low, spin speed, heavy,快洗 高速 低速 轉(zhuǎn)速 重物not that heavy.沒那么重的物Turbo wash.強力洗
21、滌Take that, virus.受死吧 病毒Okay, we have everything we need to make我們集齊了所有原料the perfect antidote,來做解藥including my mom's secret ingredient:包括我媽媽的秘方The Heirloom 47 Tomato.四十七號♥祖?zhèn)鞣裇etting power to full, commander.調(diào)到最大火力吧 指揮官Let's just hope the antidote is done希望解藥能在before any attacks o
22、n the home base station.家庭基站遭遇攻擊前做好Okay, I think you're taking this thing a little too far.好吧 我覺得你入戲太深I(lǐng) mean, there's no virus out there infecting humans.外面根本沒有感染人類的病毒W(wǎng)hat is that?!那是什么Yo, dorks, open up.蠢蛋們 開門Meet Stephen "Flick" Powers.這位是彈耳斯蒂芬·鮑爾斯Crispo's head locking,
23、ear flicking,對小脆施行鎖喉 彈耳朵family portrait ruining older brother.毀全家福的哥哥Christian!克里斯蒂安I need to borrow your jacket.我要借你夾克穿He started borrowing my jacket for parties,他老借我夾克去派對玩but when he gives it back it's stained and it smells.但他還回來時 衣服又臟又臭Bad.超級臭Yeah, and he's always flicking our ears, sayin
24、g,而且 他總是一邊彈我們耳朵 一邊說"Hey, dorks."蠢蛋們"Hey, dorks. Hey, dorks."蠢蛋們 蠢蛋們I think it's time you stand up to Flick.我覺得你們是時候反抗了Pfft!噗Are you nuts?你瘋了嗎It's Flick.他可是彈耳王啊Hey, let me in!嘿 讓我進去Let me in!讓我進去Let-讓Look, I wanna get to the party and impress girls我去派對搭訕女生with the jacket!要
25、用這件夾克Sorry, Flick, but CJ's parents對不起啦 但CJ的父母said we can't open the door for any one.說我們不能給任何人開門What?!什么I'm not anyone, I'm me!我不是任何人 我就是我啊And you're infected with the virus.但你被病毒感染了Okay. One:好吧 首先You all look stupid.你們看起來傻不拉幾的And three, give me the jacket三 把夾克給我before you all g
26、et inflicted!不然我要來硬的Hey!喂Paninis, laundry, and closing drapes.做三明治 洗衣服 拉窗簾Who says we don't know how the house works?誰說我們不會做家務(wù)What is that?什么聲音The eradicator!是滅菌機I think it's broken!它好像壞了It can't be broken, my mom just bought it!怎么會壞 我媽媽剛買♥♥的啊And she said we can'
27、;t touch anything!她還讓我們不要亂碰Nnn- turn it off, turn it off!快關(guān)掉 快關(guān)掉What button? Try all of them!按哪個按鈕 都試一遍Off?是關(guān)閉嗎What's permanent press any way?!到底什么是免熨燙嘛I don't know!我不知道The beeing noise!什么東西響了Ahhh! We burnt the antidote!啊 我們燒糊了解藥Shut it off, shut it off!快關(guān)掉 快關(guān)掉Okay! Grrr!好的 啊 Okay, as some o
28、ne who always tries to stay positive,作為一個總是努力保持樂觀的人I knew that there would be a bright side to this.我就相信事情一定會柳暗花明And then it all went dark.然后房♥子就全黑了So there we were,我們現(xiàn)在摸黑trapped in Home Base Station 12 in the dark,困在十二號♥家庭基站里the virus-infected human trying to break in,一個受染人類想要
29、闖進屋in the hastily made Fenwick Fear Fort.我們躲在芬威克匆忙搭起的堡壘里Uh, I'm not sure we needed a fort.我們好像不需要堡壘吧And you made a huge mess.而且你把家里弄得好亂I made a protective bunker!我建了個碉堡Now that's heroic.這多有英雄氣概Not heroic.不覺得I'm heroic!我就有Ahh!啊Hello? Is anyone there?喂 有人嗎It's your parents from the spa
30、ce station.你♥爸♥媽從太空站打電♥話♥回來啦Okay!夠了I am not gonna let my house, or the virus, defeat me.我不會被家務(wù)和病毒打敗Pick up, CJ. Are you there?接電♥話♥啊CJ 你在嗎Honey, is everything okay? Hello?親愛的 家里沒事吧 喂Sweetheart? CJ?寶貝 CJHey, mom, hi, dad.嗨 爸媽Oh, good.
31、Thank God.幸好 謝天謝地I thought something might be wrong.我還以為出了什么事Nope. Everything's perfect.沒有 什么事都沒有What was that?那是什么聲音We're watching a zombie movie.我們在看僵尸片When will you guys be home?你們什么時候到家Oh!噢Traffic just started moving.車子總算能往前動了And, uh, the traffic app says路況軟件說we'll be home in about a
32、n hour.我們大概一小時后到家Great, we'll have the soup and Paninis ready.好 我們會做好豌豆湯和帕尼尼三明治的Don't touch anything!別亂用家電Love you!愛你哦I'm coming over!我過來了To cook Paninis, you need power.要做三明治的話 你需要有電Okay, I do know some things about my house.我的確知道家里的一些東西Like when me, mom, and Ronbie比如當(dāng)我 媽媽 朗比use hair dr
33、yers at the same time,同時用吹風(fēng)機 家里跳閘時my dad goes to the garage and flips the switchy-thingy.我爸會去車♥庫♥推開那玩意You mean the breaker box?你說的是電源總閘嗎Sure.是Okay!好Let's head to level G,我們?nèi)サ叵率襛nd restore power to the station.讓基站恢復(fù)電力Okay, so I'll stay here and guard sector O.我留在這里看守總指揮區(qū)
34、Good luck!祝你們好運Not heroic!真沒膽I'm heroic!我有膽What's in all these boxes?這些箱子里都是什么Stuff my dad says he paid good money for,我爸說他買♥♥這些東西很貴and won't throw out.所以放著不肯扔And the breaker should be.電閘應(yīng)該在Here!這里Give me the jacket!把夾克給我Say "Please," And I'll think ab
35、out it.你禮貌點的話 我考慮考慮How 'bout, "Gimme the jacket,那我要是說“把夾克給我and I won't pummel you?"我就不揍你”呢How 'bout "No?"那我要是說不行呢Ugh!啊And now, to get Home Base Station 12現(xiàn)在要讓十二號♥家庭基站back online.恢復(fù)運行Home Base Station 12 is back online.十二號♥家庭基站成功恢復(fù)運行"Home Bas
36、e Station is bleh-bleh ba-ba."家庭基站啥啥啥Don't worry.別擔(dān)心The only way he could get in is to use他唯一能進來的辦法是my mom's garage door opener,用我媽媽的車♥庫♥遙控器開門which is in her car, but we both know遙控器在她車里 但我們都知道Flick's not that smart.你哥哥沒那么機智But I could be wrong.但我可能說錯了Ha-ha- Oh
37、! CJ!啊哈哈 噢CJDon't even think about it.你想都別想Now, gimme the jacket,把夾克給我'cause girls like it.因為女生都喜歡它Say "Please."說"請問"You think a bunch of foam darts are gonna scare me?你以為一堆泡沫標槍就能嚇到我嗎Oh! Flick power!我可是超人Ow, ow, ow!痛痛痛I'm gonna tell mom you did that!我要告訴老媽Nice.不錯嘛Grea
38、t news.好消息I read the manual.我讀了使用手冊The wash load was unbalanced.水量不平衡So, thanks to Admiral Frazier,多虧我弗雷澤上校we will have clean laundry dried and folded.洗衣機能洗凈烘干并疊好衣物Now who's the hero?現(xiàn)在誰是英雄Reading a manual is not heroic.讀個使用手冊算什么英雄Yes it is!就是英雄Tell him it's heroic.告訴他這很英雄Tell him reading a
39、washing machine manual告訴他讀使用手冊is heroic.很有英雄氣概Come on!有沒有搞錯Okay, so the virus eradicating machine was running smooth,滅菌機能夠順利運作了and this time I turned the sandwich press down這次我把三明治機from full power to medium-從大火調(diào)到中火The best setting for cooking virus antidotes,這是煮抗毒解藥的最佳火候and just about everything in
40、your kitchen.也是廚房♥各種電器的最佳設(shè)置All we need is the final ingredient.我們只需要最后一種原料Wait!等等We're out of tomatoes.番茄用完了There's none in the fridge.冰箱里也沒有This is bad.糟糕I know.對啊I'm really hungry.我真的好餓No!不是We need to have the antidote我們必須調(diào)制出解藥by the time my parents get home.在我爸媽到家前做好Exactly
41、 the way my mom makes them.要和我媽媽做的一模一樣Where we gonna find an Heirloom 47 Tomato?我們要去哪里找四十七號♥祖?zhèn)鞣袽om grows them in the backyard.我媽媽在院子里種了You want one of us to go outside?你要我們當(dāng)中一個人走出去嗎What if Flick is still out there?如果彈耳王還在外面怎么辦I know.我知道That's why I'll go.所以我去You can't.不行It
42、9;s my brother out there,在外面的是我哥and he's really mad.而且我惹毛了他I'll go.我去No.不If Flick finds you,如果彈耳王找到你he'll pummel you like a chew toy stuffed他會像揍軟芝士餡的磨牙玩具with spray cheese.一樣揍你I'm not related, and the worst he can do我和他沒血緣關(guān)系 他最多is flick my ears.彈我耳朵I'll go.我去You can try to talk me
43、 out of it if you want.你們盡管勸我吧Seriously, I'm open to second opinions.說真的 我會接受你們的意見Does your house have ear protection你家有護耳器and a head flashlight?和頭戴式電筒嗎If I don't come back,如果我回不來tell my mom I love her.告訴媽媽我愛她Go, go, go, go. Go, go!快快快 快走He jumped the stone fence. Okay.他跳過了石圍欄 好He's in t
44、he garden! Oh!他進到菜園 噢Oh, I- I think he's got it!噢 他好像拿到了Yeah! Here he comes!耶 他回來了Yep. Flick didn't leave.嗯 彈耳王沒走Gimme the jacket,把夾克給我so I can impress girls,讓我勾搭妹子and I'll give Fenwick back, and I'll give your我就把芬威克還你 把番茄girlfriend her tomato.給你女朋友Oh- and you have to call yourself a
45、 stupid butt-head你還要承認自己是傻帽who like to smell his own butt farts!喜歡聞自己的屁Don't do it. Shut it, Fendork!別聽他的 閉嘴 傻子芬Ow! Open the door! Open it!痛 開門 快開No!不We can't leave him out there with him.我們不能把他扔在外面It's too late for him!已經(jīng)太遲了But we will always remember him as a hero.但我們永遠會緬懷他這位英雄I'm
46、not really infected, you know.其實我沒有真的感染病毒Yes you are!你感染了Just-把Gimme the jacket, or I'll bite Fen把夾克給我 不然我咬他and infect him!感染他You're not a zombie.你不是僵尸You're just infected with a space virus.你只是感染了太空病毒And just say "Please" To Crispo.對小脆說"請問"He'll give you the jack
47、et,他就會把夾克給你and I'll make the antidote and cure you both.我就能研制出解藥拯救你倆Never!不要Knowing mom and dad would be home soon,我們知道爸媽隨時會到家Crispo and I worked as fast as we could我和小脆馬不停蹄地at making the antidote.做出解藥So!那么Big party tonight? I'm breaking in!今晚有派對是嗎 我要闖進去And getting that jacket.拿到夾克I'm ge
48、tting a ladder.我去拿梯子Say anything, and I'll flick your ears until they fall off,你敢說一句話 我就把你耳朵彈掉and you'll have to go to that operating place with doctors.你就得去那個有醫(yī)生做手術(shù)的地方A hospital? Whatever!醫(yī)院嗎 隨便啦You know, we might actually pull this off.我們也許真的能搞定Flick is getting a ladder彈耳王去拿梯子to try to get
49、 in upstairs!想要從樓上進來My bedroom window's open.我臥室的窗沒關(guān)What do we do?!我們該怎么辦What do you do when the virus當(dāng)病毒就要侵入你的is about to attack your home base station?家庭基站時 你該怎么做Well, that's when it helps to know how your house works,如果你熟悉你的家 知道家里有什么and where everything is in your house.就容易解決多了What are you doing? I'm infected!你在干什么 我被感染了You're not really infecte
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 水務(wù)培訓(xùn)課件教學(xué)課件
- 捉浪花課件教學(xué)課件
- 游覽路線課件教學(xué)課件
- 2024年度版權(quán)交換合同標的及交換條件
- 2024年品牌授權(quán)經(jīng)銷合同
- 2024年度xyz公司人工智能技術(shù)授權(quán)合同
- 2024年度BIM技術(shù)在建筑可視化與展示中的應(yīng)用合同
- 2024年度培訓(xùn)費用協(xié)議書
- 2024年度0KV電力線路施工綠化配套合同
- 2024年北京影視特效技術(shù)服務(wù)協(xié)議
- 回收PET塑料資源化利用及產(chǎn)業(yè)化進展研究
- 英語-浙江省湖州、衢州、麗水2024年11月三地市高三教學(xué)質(zhì)量檢測試卷試題和答案
- 勞動技術(shù)教案
- 大學(xué)美育(同濟大學(xué)版)學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 勞動法律學(xué)習(xí)試題
- 過敏性休克完整版本
- 應(yīng)急第一響應(yīng)人理論考試試卷(含答案)
- DZ∕T 0213-2020 礦產(chǎn)地質(zhì)勘查規(guī)范 石灰?guī)r、水泥配料類(正式版)
- 2024年湖北省工業(yè)建筑集團有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 軟件工程師專業(yè)人物訪談
- 招商銀行無追索權(quán)公開型國內(nèi)保理業(yè)務(wù)操作規(guī)程
評論
0/150
提交評論