經(jīng)典英文詩歌10首_第1頁
經(jīng)典英文詩歌10首_第2頁
經(jīng)典英文詩歌10首_第3頁
經(jīng)典英文詩歌10首_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、經(jīng)典英文詩歌10首1】Rain雨Rain is falling all around, 雨兒在到處降落,It falls on field and tree, 它落在田野和樹梢,It rains on the umbrella here, 它落在這邊的雨傘上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。by R. L. Stevenson, 1850-1894【2】What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什么?Bring home honey. 把蜂蜜帶回家。And what does Father do? 父親

2、做些什么?Bring home money. 把錢帶回家。And what does Mother do? 母親做些什么?Lay out the money. 把錢用光。And what does baby do?嬰兒做些什么?Eat up the honey. 把蜜吃光。by C. G. Rossetti, 1830-1894【3】O Sailor, Come Ashore?。∷?,上岸吧(Part I)O sailor, come ashore ??!水手,上岸吧What have you brought for me? 你給我?guī)硎裁??Red coral , white coral, 海里

3、的珊瑚,Coral from the sea. 紅的,白的。(Part II)I did not dig it from the ground 它不是我從地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是從樹上摘的;Feeble insects made it 它是暴風(fēng)雨的海裹In the stormy sea. 弱小昆蟲做成的。by C. G. Rossetti【4】THE WIND風(fēng)(Part I)Who has seen the wind? 誰曾見過風(fēng)的面貌?Neither I nor you; 誰也沒見過,不論你或我;But when the leaves hang

4、trembling, 但在樹葉震動之際,The wind is passing through. 風(fēng)正從那里吹過。(Part II)Who has seen the wind? 誰曾見過風(fēng)的面孔?Neither you nor I; 誰也沒見過,不論你或我;But when the trees bow down their heads, 但在樹梢低垂之際,The wind is passing by. 風(fēng)正從那里經(jīng)過。by C. G. Rossetti另一首詩人的風(fēng)之歌O wind , why do you never rest, 風(fēng)?。楹文阌啦恍葜筗andering, whistling

5、to and fro, 來來回回的漂泊,呼嘯Bring rain out of the west, 從西方帶來了雨From the dim north bringing snow? 從蒙眬的北方帶來了雪。【5】THE CUCKOO布谷鳥In April, 四月里,Come he will, 它就來了,In May, 五月里,Sing all day, 整天吟唱多逍遙,In June, 六月里,Change his tune, 它在改變曲調(diào),In July, 七月里,Prepare to fly, 準(zhǔn)備飛翔,In August, 八月里,Go he must! 它就得離去了!by Mother

6、Goose's Nursery Rhyme【6】COLORS顏色What is pink? A rose is pink 什么是粉紅色?By the fountain's brink. 噴泉邊的玫瑰就是粉紅色。What is red? A poppy's red 什么是艷紅色?In its barley bed. 在大麥床里的罌粟花就是艷紅色。What is blue? The sky is blue 什么是蔚藍(lán)色?天空就是蔚藍(lán)色,Where the clouds float thro'. 云朵飄過其間。What is white? A swan is whit

7、e 什么是白色?Sailing in the light. 陽光下嬉水的天鵝就是白色。What is yellow? Pears are yellow, 什么是黃色?梨兒就是黃色,Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。What is green? The grass is green, 什么是綠色?草就是綠色,With small flowers between. 小花摻雜其間。What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕陽里的In the summer twilight. 彩霞就是紫色。What is orange? Why

8、, an orange, 什么是橘色?當(dāng)然啦!Just an orange! 橘子就是橘色。by C. G. Rossetti【7】A House Of Cards 紙牌堆成的房子(1)A house of cards 紙牌堆成的房子Is neat and small; 潔凈及小巧Shake the table, 搖搖桌子It must fall. 它一定會倒。(2)Find the court cards 找出繪有人像的紙牌One by one; 一張一張地豎起Raise it, roof it,- 再加上頂蓋Now it's done;- 現(xiàn)在房子已經(jīng)蓋好Shake the tab

9、le! 搖搖桌子That's the fun. 那就是它的樂趣。by C. G. Rossetti【8】What Does Little Birdie Say?(1)What does little birdie say, 小鳥說些什么呢?In her nest at peep of day? 在這黎明初曉的小巢中?Let me fly, says little birdie, 小鳥說,讓我飛,Mother, let me fly away, 媽媽,讓我飛走吧。Birdie, rest a little longer, 寶貝,稍留久一會兒,Till the little wings a

10、re stronger. 等到那對小翅膀再長硬些兒。So she rests a little longer, 因此它又多留了一會兒,Then she flies away. 然而它還是飛走了。(2)What does little baby say, 嬰兒說些什么,In her bed at peep of day? 在破曉時分的床上?Baby says, like little birdie, 嬰兒像小鳥那樣說,Let me rise and fly away. 讓我起來飛走吧。Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一會兒,Till the little

11、limbs are stronger. 等你的四肢再長硬點兒。If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一會兒,Baby too shall fly away. 嬰兒必然也會像鳥兒一樣地飛走。by Alfred Tennyson, 1809-1892【9】The Star 星星(1)Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高掛在天空中,Like a diamond in the sky. 就像天

12、上的鉆石。(2)When the blazing sun is gone, 燦爛太陽已西沉,When he nothing shines upon, 它已不再照萬物,Then you show your little light, 你就顯露些微光,Twinkle, twinkle all the night. 整個晚上眨眼睛。(3)The dark blue sky you keep 留戀漆黑的天空And often thro' my curtains peep, 穿過窗簾向我望,F(xiàn)or you never shut your eye 永不閉上你眼睛Till the sun is in the sky. 直到太陽又現(xiàn)形。(4)'Tis your bright and tiny spark 你這微亮的火星,Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀著游人,Though I know not what you are 雖我不知你身形,Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!by Jane Taylor, 1783-1824【10】At The Seaside 海邊(1)When I was down beside the sea 當(dāng)我到海邊時A woode

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論