中英句子翻譯-定語(yǔ)從句的翻譯_第1頁(yè)
中英句子翻譯-定語(yǔ)從句的翻譯_第2頁(yè)
中英句子翻譯-定語(yǔ)從句的翻譯_第3頁(yè)
中英句子翻譯-定語(yǔ)從句的翻譯_第4頁(yè)
中英句子翻譯-定語(yǔ)從句的翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中英句子翻譯-定語(yǔ)從句的翻譯 中英句子翻譯-定語(yǔ)從句的翻譯 定語(yǔ)從句的翻譯 1.將下列含有限制性定語(yǔ)從句的復(fù)合句譯成漢語(yǔ):1). Everything that is around us is matter. 我們周?chē)囊磺卸际俏镔|(zhì)2). He is the only one among us that knows French. 他是我們中唯一懂法語(yǔ)的人。3). I know the reason why he came late. 我知道他來(lái)遲的原因。4). Certain ideas, principles, and laws often form the foundation on w

2、hich other ideas, principles and laws of a science are constructed. 一些思想、原則和法律往往會(huì)成為其他思想、原則和法律賴(lài)以形成的基礎(chǔ)。5). Stainless steels must contain a minimum of 10% chromium. This is the reason why they are stainless. 不銹鋼至少要含有10%的鉻,這就是不銹鋼不生銹的原因。6). Electrical energy that is supplied to a lamp can be turned into

3、light energy. 供照明的電能可以轉(zhuǎn)化為光能。7). An electric field is a space where an electric force exists. 電場(chǎng)就是電力存在的空間。8). The house whose roof was damaged has now been repaired. 屋頂壞了的房子現(xiàn)在已經(jīng)修好。9). Shanghai is the place where he was born. 上海是他出生的地方。10). The people who worked for him lived in mortal fear of him. 在他

4、手下工作的人對(duì)他怕的要死。11). The force that causes everything to fall toward the ground is called gravity. 使所有物體落向地面的力稱(chēng)為重力。12). Substances which allow electricity to flow through freely are called conductors. 電流能順利通過(guò)的物體稱(chēng)為導(dǎo)體。13). The car whose engine broke down was bought last month. 發(fā)動(dòng)機(jī)壞掉的那輛車(chē)是上個(gè)月買(mǎi)的。14). A rock

5、et engine can work in space where there is no air. 火箭發(fā)動(dòng)機(jī)能在沒(méi)有空氣的太空中工作。15). We could not really feel satisfied, calm or in agreement with the situation with which we are faced at the beginning of this session of the General Assembly. 我們對(duì)本界聯(lián)大開(kāi)始時(shí)所面臨的局勢(shì)難以感到滿(mǎn)意,也難以感到心安理得。16). They are striving for the idea

6、l which is close to the heart of every Chinese and for which, in the past, many Chinese have laid down their lives. 他們正在為實(shí)現(xiàn)一個(gè)理想而努力,這個(gè)理想是每個(gè)中國(guó)人所珍愛(ài)的,在過(guò)去,許多中國(guó)人曾為這個(gè)理想而犧牲了自己的生命。17). He unselfishly contributed his uncommon talents and indefatigable spirit to the struggle which today brings those aims withi

7、n the reach of a majority of the human race. 他把自己非凡的才智和不倦的精力無(wú)私地獻(xiàn)給了這種斗爭(zhēng),這種斗爭(zhēng)今天以使人類(lèi)中大多數(shù)人可以達(dá)到這些目標(biāo)。18). He said there was never anything happening in his family he was ashamed of. 他說(shuō)他們家可從來(lái)沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)見(jiàn)不得人的事兒。19). There is a man downstairs who wants to see you. 樓下有人要見(jiàn)你。20). There are some countries in the world

8、 where there is little rain at any time.世界上有些國(guó)家終年少雨。 2.將下列含有非限制性定語(yǔ)從句的復(fù)合句譯成漢語(yǔ):1). Silver is a conductor, which allows electric current to flow easily. 銀是一種導(dǎo)體,它可以讓電流很容易地通過(guò)。2). Days and nights are very long on the moon, where one day is as long as two weeks on the earth. 月球上的白天和黑夜都相當(dāng)長(zhǎng),那里的一天等于地球上的兩周。3).

9、 Metals are very strong and can be made into any required shapes, which makes it possible to be widely used in industry. 金屬堅(jiān)硬,又可加工成任何所需的形狀,這使它能在工業(yè)上得以廣泛應(yīng)用。4). Transistors, which are small in size, can make previously large and bulky radios light and small. 體積小的晶體管使先前那種大而苯的收音機(jī)變得既輕又小。(前置)5). He liked h

10、is sister, who was warm and pleasant, but he did not like his brother, who was aloof and arrogant. 他喜歡熱情愉快的妹妹,而不喜歡冷漠高傲的哥哥。(前置)6). You can break up a beam of incoherent light with a prism, which is made of glass. 你能用玻璃制的棱鏡分解一束非相干光。(前置)7). Mr Smith, who came to see me yesterday, is a relative of my wi

11、fe’s. 史密斯先生昨天來(lái)看過(guò)我,他是我妻子的親戚。(獨(dú)立句)8). Machine tools have various uses, one of which is to make holes in metal. 機(jī)床有多種用途,其中之一是在金屬上鉆孔。(后置)9). After dinner, four key negotiators resumed their talks, which continued well into the night. 飯后,四個(gè)主要談判人物再繼續(xù)進(jìn)行會(huì)談,一直談到深夜。10). Like charges repel, but opposite

12、ones attract, which is one of the fundamental laws of electricity. 同性電荷相斥,異性電荷相吸,這是電的基本法則之一11). She has two brothers, who are both doctors. 她有兩個(gè)兄弟。他們都是醫(yī)生。(獨(dú)立句)12). We will put off the party until next week, when we won’t be so busy. 我們把聚會(huì)推遲到下星期。那時(shí)我們不會(huì)這樣忙。(獨(dú)立句)13). Semi–conductor is a new

13、 kind of material, which has found a wide use in electronic industry. 半導(dǎo)體是一種新型材料,已廣泛應(yīng)用于電子工業(yè)。14). There are some new terms in the article, the meanings of which may be difficult to the students. 這篇文章中有些新的術(shù)語(yǔ),它們的意思可能使學(xué)生感到困難。15). Galileo, who made the first telescope, died in 1624. 伽利略死于1642年,他制造了第一架望遠(yuǎn)鏡

14、。16). The most important form of energy is electric energy, which is widely used in our daily life. 電能是最重要的能量形式,它廣泛用于我們的日常生活中。17). Burgess and Richard Hoagland contacted Carl Sagan, who greeted the idea enthusiastically. 伯吉斯和理查德.霍格蘭同卡爾.薩根取得了聯(lián)系,卡爾滿(mǎn)腔熱情地接受了這個(gè)想法。18). He had talked to Nixon, who assured

15、him that everything that could be done would be done. 他和尼克松談過(guò)話。尼克松向他保證,凡是能夠做到的都會(huì)竭盡全力去做。19). Once was a violent thunderstorm, the worst I had ever seen, which obscured my objective. 有一次是暴風(fēng)驟雨,是我平生見(jiàn)到最猛烈的。這陣暴風(fēng)雨遮住了我的目標(biāo)。20). Electronic computers, which make it possible to free man from the labour of compl

16、ex measurements and computations, have found wide application in engineering. 電子計(jì)算機(jī)在工程技術(shù)上已獲得廣泛應(yīng)用,它使人可能擺脫復(fù)雜的測(cè)量和計(jì)算工作。 3.將下列含兼有狀語(yǔ)職能的定語(yǔ)從句的復(fù)合句譯成漢語(yǔ):1). Congress, which had met to continue its protests to the Crown, found itself raising an army and selecting George Washington as its commander in chief. 代表大

17、會(huì)先前已集會(huì)決定繼續(xù)向英皇提抗議,而現(xiàn)在則發(fā)展到募集軍隊(duì)并推選喬治.華盛頓為總司令了。2). Atoms, which are very, very small, can be broken down into still smaller particles. 原子雖然很小很小,但仍能分解成更小的粒子。3). We have to oil the moving parts of the machine, the friction of which may be greatly reduced. 我們必須給機(jī)器的傳動(dòng)部分加油,以便使摩擦大大減少。4). Men became desperate

18、for work, any work, which will help them to keep alive their families. 人們極其迫切地要求工作,只要它能維持一家人的生活就行。5). However, iceberg water could be extremely cheap for some countries when compared with desalination, a process which requires much more fuel and much more money. 不過(guò),對(duì)某些國(guó)家來(lái)講,用冰山化水與海水脫鹽相比,冰山化水的費(fèi)用可能極為便宜

19、,因?yàn)槊擕}過(guò)程需要更多燃料和更多的資金。6). An automatic production line is excellent for the automotive industry where thousands of identical parts are produced. 自動(dòng)生產(chǎn)線最適用于汽車(chē)工業(yè),因?yàn)槟抢镆a(chǎn)成千上萬(wàn)個(gè)同樣的零件。7). Rubber is a light, elastic, durable and water-resistant material, which makes rubber industry very important. 橡膠是一種質(zhì)輕、富有彈

20、性、經(jīng)久耐用和防水的材料,因此橡膠工業(yè)十分重要。8). John, whose wife is ill, cannot come to the party. 約翰不能來(lái)參加聚會(huì),他妻子病了。9). The computer, which seems to play the role of a human brain, is often called an electronic brain. 由于電子計(jì)算機(jī)似乎起著類(lèi)似人腦的作用,所以常被稱(chēng)作電腦。10). Behaviourists suggest that the child who is raised in an environment w

21、here there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development. 行為主義者認(rèn)為,如果一個(gè)兒童在有許多刺激物的環(huán)境中成長(zhǎng),而這些刺激物能夠發(fā)展其作出適當(dāng)反應(yīng)的能力,那么這個(gè)兒童將會(huì)有更高的智力發(fā)展。11). Matter has certain features or properties that enable us to recognize it easily. 物質(zhì)具有一定的特征或

22、特性,因此能使我們很容易地識(shí)別出來(lái)。12). Potential energy that is not so obvious as kinetic energy exists in many things. 雖然勢(shì)能不象動(dòng)能那樣明顯,但它存在于許多動(dòng)物之中。13). There is a minimum size for the reactor at which the chain reaction will just work . 反應(yīng)堆有一個(gè)最起碼的尺寸,以使鏈?zhǔn)椒磻?yīng)正好維持下去。14). The remainder of the atom from which one or more e

23、lectrons are removed must be positively charged. 如果從原子中移走一個(gè)或多個(gè)電子,則該原子的其余部分必定帶正電。15). A gas occupies all of any container in which it is placed. 無(wú)論將氣體裝在什么容器里,它都會(huì)把容器充滿(mǎn)。16). Mechanical energy is changed into electric energy, which in turn is changed into mechanical energy. 機(jī)械能轉(zhuǎn)變?yōu)殡娔?,而電能又轉(zhuǎn)變?yōu)闄C(jī)械能。17). Man

24、can not live on the moon, where there is no air and water. 人不能在月球上住,那里沒(méi)有空氣和水。18). World war II was, however, more complex than World War I, which was a collision among the imperialist powers over the spoils of markets, resources and territories. 第一次世界大戰(zhàn)是帝國(guó)主義列強(qiáng)之間爭(zhēng)奪市場(chǎng)、資源和領(lǐng)土的沖突,而第二次世界大戰(zhàn)卻比第一次復(fù)雜。(表原因)19)

25、. They tried to stamp out the revolt, which spread all the more furiously throughout the country. 他們企圖撲滅反抗,結(jié)果反抗愈加猛烈,遍及全國(guó)。(譯成結(jié)果狀語(yǔ)從句)20). My assistant, who had carefully read through the instructions before doing his experiment, could not obtain satisfactory results, because he followed them mechanica

26、lly. 雖然我的助手在實(shí)驗(yàn)以前從頭到尾地閱讀過(guò)說(shuō)明書(shū),但由于他死搬硬套還是未能得到滿(mǎn)意的結(jié)果。(譯成讓步狀語(yǔ)從句) 4.將下列句子翻譯成漢語(yǔ):1). In a dispute between two states with which one is friendly, try not to get involved. 當(dāng)兩國(guó)發(fā)生爭(zhēng)端時(shí),如與兩國(guó)友好,第三國(guó)則力避卷入。(譯成條件狀語(yǔ)從句)2). Miniaturization (小型化) means making things small in size, which is of great importance for the develo

27、pment of the electronics industry. 小型化意味著縮小東西的尺寸,這對(duì)電子工業(yè)的發(fā)展極為重要。3). This is a machine which is assembled of its separate components. 這是一臺(tái)由一些單獨(dú)的部件裝配起來(lái)的機(jī)器。4). The current is in the same direction as the motion of the positive particles (is). 電流方向與帶正電的粒子運(yùn)動(dòng)的方向相同。5). As we have seen in an earlier unit, th

28、e greater this difference in temperature is, the faster the heat will flow. 正如我們?cè)谙惹耙粋€(gè)單元中所看到的,溫差越大,熱傳輸越快。6). Elizabeth was determined to make no effort for conversation with a woman, who was now more than usually insolent and disagreeable. 伊麗莎白不肯再和這樣一個(gè)女人說(shuō)話,這個(gè)女人現(xiàn)在異常無(wú)禮,十分令人反感。(譯成并列句,重譯先行詞)7). The eleme

29、nt is a substance that cannot be broken down into simpler substance by chemical means. 元素是一種物質(zhì),這種物質(zhì)不能用一般的化學(xué)方法再分裂成更為簡(jiǎn)單的物質(zhì)。(譯成并列句,重譯先行詞)8). Perhaps light is some sort of electric wave, whose nature we do not yet understand.也許,光是某種電波,其性質(zhì)我們尚不清楚。9). Iron, which is not so strong as steel, finds wide appli

30、cation. 盡管鐵的強(qiáng)度不如鋼,但它仍有廣泛的用途。10). They are striving for the ideal which is close to the heart of every Chinese and for which, in the past, many Chinese have laid down their lives. 他們正在為實(shí)現(xiàn)一個(gè)理想而努力,這個(gè)理想是每個(gè)中國(guó)人所珍愛(ài)的,在過(guò)去,許多中國(guó)人曾為了這個(gè)理想而犧牲了自己的生命。11). It is in line with the Charter, which recognizes the value o

31、f regional efforts to solve problems and settle disputes. 它符合憲章精神,因?yàn)閼椪鲁姓J(rèn)由地區(qū)進(jìn)行排解糾紛的作用。(譯成原狀語(yǔ)從句)12). He did not remember his father who died when he was three years old. 他三歲喪父,所以記不起父親。13). What’s the time you usually go to bed? 你通常什么時(shí)候睡覺(jué)?14). There are many people who want to see the film. 許多人要看

32、這部電影。15). He insisted on buying another coat, which he had no use for. 他堅(jiān)持要再買(mǎi)一件上衣,雖然他并不用得著。16). Her hair is the same colour as her mother’s . 她的頭發(fā)和她母親的頭發(fā)一樣顏色。17). There were men in that crowd who had stood there every day for a month. 在那群人當(dāng)中,有些人每天站在那里,站了一個(gè)月。18). Those who are in favour please

33、hold up their hands. 如果贊成,就請(qǐng)舉手。19). Strength, hardness and plasticity (可塑性) of metals are the properties that make them so useful for industry. 金屬具有強(qiáng)度、硬度和可塑性,這些性能使它們?cè)诠I(yè)上得到廣泛應(yīng)用。20). They know the hours when restaurants put their leftovers (吃剩的食物) in the garbage cans where they search for food. 他們知道飯店什么時(shí)候?qū)埜o埖惯M(jìn)垃圾桶,他們

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論