BBC-商務(wù)英語會話_第1頁
BBC-商務(wù)英語會話_第2頁
BBC-商務(wù)英語會話_第3頁
BBC-商務(wù)英語會話_第4頁
BBC-商務(wù)英語會話_第5頁
已閱讀5頁,還剩141頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

BBC商務(wù)英語會話

Lesson1IntroducingYourself第一課自我介紹

GIVINGNAMEANDJOBTITLE說明姓名與職務(wù)

GREETINGPEOPLE問候他人

TALKINGABOUTYOURCOMPANY談?wù)摴厩闆r

PARTA

Goodmorning.BiburySystems.CanIhelpyou?早上好,Bibury系統(tǒng)公司??梢詾槟阈?/p>

勞嗎?

Goodmorning,Geraldine.早上好,杰拉爾丁。

Goodmorning,Jenny.Yournewspapersandthepost.早上好,詹妮。這是你的報紙和

信件。

Thanks

Goodmorning,Jenny.Goodweekend?早上好,詹妮。周末過的好么?

Excellent,thankyou.

Itiscoldthismorning.今天上午真冷。

Yes.Verycold.

Goodmorning,Geraldine.

Goodmorning,Mr.Harris.Yournewspaperandyourpost.早上好,哈里斯先生。這是

你的報紙和信件。

Thankyouverymuch.

Goodmorning,Kate.

Goodmorning,Jenny.Howareyou?

rmfine,thankyou.

Goodmorning,Jenny.

GoodMORNING,Don.

Goodmorning.Myname,sEdwardGreen.I'mheretoseeDonBradley.

Ahyes.Onemoment,please.

Hello.Jenny,EdwardGreenisinreception.Please,sitdown.喂。詹妮,愛德華.格

林在會客室要見你。請坐。

Thankyou.

AreyouEdwardGreen?

Yes.

I'mJennyRoss.Howdoyoudo?

Hello.Pleasetomeetyou.

WelcometoBiburySystems.歡迎光臨Bibury系統(tǒng)公司。

Thankyou.

rmtheHeadofAdministrationintheMarketingDepartment.MybossisDonBradley.

Well...ourbossisDonBradley!Letmeshowyouthedepartment.我是市場營銷部的

行政主管。我老板是堂.布拉德利。喔……我們的老板都是堂.布拉德利!我來領(lǐng)你參觀一下

市場部。

ThisistheMarketingDepartment.Thisismydesk.

Er...that*sDon,soffice.He,snothereatthemoment.

Andthisisyourdesk.Telephone.PC.In-tray公文格.Letmetakeyourcoat.

Thanks.

Overhereisthestationerycupboard.Papers.Files.Pencils,etc.Helpyourselfto

whatyouneed.Hereisthephotocopier.Andhereisthefaxmachine.Andthisisthe

coffeemachine.Wouldyoulikeacupofcoffee?

No,thanks.

Kate,thisisEdwardGreen.He'sournewMarketingExecutive.

Ah,yes.Edward.Hello.WelcometoBiburySystemsMarketingDepartment.

PARTB

Excuseme.Hello,KateMckenna.

WhatisKate,sjob?

SheisHeadofSales.Shesgood.

Wheredoesshefitintothecompanystructure?她在公司架構(gòu)中的位置是怎樣的?

Here'sthecompanystructure.YouseeDonisSalesandMarketingDirectorandison

theBoard.KatereportstoDon.YouarehereandyoureporttoDon.公司架構(gòu)是這樣

的。堂是銷售和市場營銷總監(jiān),是董事會的成員。凱特向堂報告工作。你的位置在這兒,你

向堂報告工作。

Thisistheboardroom.Andherewehavearangeofproducts.Ourtoys.Comeon,

let'sgototheR&Dworkshop.

I,msorry.R&D?

That,sResearchandDevelopment.

Ah,right.

Thankyouforcalling...Goodbye.

TheManagingDirector,sofficeisonthefirstfloor.CliveHarris.WecallhimClive.

Ah,thisisClive,ssecretary,Sally.

hello.

AndyouhavemetGeraldine,ourreceptionist?

Hi.

So,thisistheResearchandDevelopmentDepartment.

ThisisBobandthat*sPete.TheyareResearchAssistants.

AndthroughhereisDerekJones,office.Hehasateamofsixpeople.

Derek,thisisEdwardGreen.He'sournew...

Please.

Oh,you'rebusy.Sorry.

No.Pleasewait.

There.Finished.Good.Doyoulikeit?

Errr.Whatisit?

It'satoy.It'sanewelectronictoy.

It'sverygood.EdwardGreen.Pleasedtomeetyou.

DerekJones.WelcometoBiburySystems.

Thankyou.

EdwardGreenstartstoday.He'sthenewMarketingExecutive.

Ohyes.Ishegood?

Idon'sknow.Ho'syoung.He'sintelligent.Heiswell-qualified,butofcoursehe

hasnoexperience.

So,that,stheexistingproductrange.

Thisisaverynewproduct.Infact,thisisaprototype.模型。

Whatisit?

It'sacalledBigBoss.

BigBoss?Whatdoesitdo?

Ahah!Look:SayMHello,BigBoss0.

Hello,BigBoss.

No,no.Intothemicrophone.

Hello,BigBoss.

Tryagain.

Hello,BigBoss.

Hi.Edward.WelcometoBiburySystems.

Whatdoyouthink,Don?

Idon'tlikethisdesign.

Iagree.It'snotgood.

Ilikethisone.Helooksangry.

Yes,Ithinkitisveryfunny.

Whatdoyouthink?

Whataboutglasses?

Thatisverygood.

Goodidea!Brilliant!

Lesson2UsingtheTelephone第二課如何使用電話

STARTINGATELEPHONECONVERSATION電話用語

GETTINGTHROUGH接通電話

TAKINGMESSAGES電話留言

PARTA

Hello,mynameisEdwardGreen.IwouldliketospeaktoMr.Smith,please.

Iamsorry,butMr.Smithisn'tavailable.

Okay,r11bringback.DoesMr?Smithhaveadirectline?

Fmsorrybutthenumberisconfidential.

Okay.Thankyou.

It'sverydifficulttospeaktoMr.Smith.

Yes,Iknow.

Goodmorning,RUYJAdvertising.

Goodmorning.ThisisDonBradley.CanItalktoPhilWatson,please?

Whatcompanyareyoufromplease?

BiburySystems.

r11putyouthrough.

PhilWatson,sphone.

Goodmorning.CanItalktoPhil,please?

CanIaskwho'scallingplease?

DonBradleyfromBiburySystems.

Well,Mr.Bradley,I'mafraidPhil,snotintheofficeatthemoment.

CanItakeamessageorwouldyouliketoringhimonhismobilephone?

r11tryhismobile.CanIhavethenumberplease?

080254377

Justletmecheckthat.Zeroeightzerotwofivefourthreedoubleseven.

That*sit.

Thanks.

Hello.PhilWatson.

Hello.Phil,thisisDonBradley.

Hello,Don.Sorrytokeepyouwaiting.Howareyou?

rmfine,thanks.Canwemeet?WehaveanewproductandIwantyoutoseeit.

Hello,Mr.Smith,soffice.

Hello,mynameisEdwardGreenfromBiburySystems.Irangearlier.Iwouldliketo

speaktoMr.Smith,please.

rmafraidMr.Smithisnotintheofficeatthemoment.CanIaskwhatitisabout?

Itisveryimportant.IrepresentBiburySystems.We'regotanewproductandIwant

Mr.Smithtoseeit.

Pleasesendtheproductspecificationsbymail,Mr.Green.

IwouldlikeMr.SmithtoseetheproductandwouldliketotalktoMr.Smithdirect.

Whenisagoodtimetocall?

Youcouldtryringingthisafternoon.

Thankyou.Goodbye.

PARTB

Yes.

CanIspeaktoPeter?

PeterHill?

No.PeterToyama.

ThereisnooneherecalledPeterToyama.富山

Isthatextension367?

No,you'regotthewrongnumber.Thisis412.

rmsorry.Couldyouputmebacktotheswitchboard?

Yes,hangon.

Hello,thisisEdwardGreen.Irangearlier.IwouldliketospeaktoMr.Smith,

please.

rmafraidthatMr.Smithisinameeting.

Ishefreelaterthisafternoon?

Idon'tthinkso.Mr.Smithisverybusyatthemoment.

r11rightagaintomorrow.

IamafraidMr.Smithisn,tintheofficetomorrow.

CliveHarris.

Clive,it'sKate.

HelloKate.

Areyoubusy?

No,why?

rvegotthesalesreportandIhaveallthefiguresreadyforthepresentationto

Mr.Sakai(酒井先生).Doyouwanttoseethem?

Goodmorning,BiburySystems.HowcanIhelpyou?

Hello.MynameisSakai.IwouldliketospeaktoMr.Harris,please.

Pleaseholdtheline,Mr.Sakai.I'11putyourthrough.

Hello.

Mr.Sakaiisontheline.

Puthimthrough...sorryKate,Imustgo.Ihaveaveryimportantcall.V11talk

toyoulater.

Hello,Mr.Sakai.

Hello,Mr.Harris,howareyou?

rmverywell,thankyou.Howareyou?

rmfine.I'mcallingaboutourmeeting.

Yes?

Hello,BiburySystems.HowcanIhelpyou?CouldIaskwho'scallingplease?

rmafraidherextensionisbusyatthemoment,Mr.Clark.Willyouhold,orcanI

takeamessage?Okay,that,sfine.I'llaskhertocallyouback.

Goodnight,Edward.

Goodnight.IamgoingtophoneMr.Smith,snumberonceagain.

Goodluck!

It'ssixo'clock?MaybeMr.Smithisstillatwork.Maybehissecretaryisn,tthere.

Idon,tthink

Justwait?AhMr.Smith?MynameisEdwardGreen.

Yes.

Youdon'tknowwebutIworkinDonBradley5sofficeatBiburySystems.

Yes?

Ispoketoyoursecretarytoday.

Yes?

Youpublishyourcataloguethismonth.Andwehaveanexcitingnewproduct.

IhavealltheproductsIneed.

IwouldlikeyoutohaveawordwithBigBoss.

Fmsorry?

F11putournewproductonthelinenow.

Hello,Mr.Smith.MynameisBigBoss.Iameighteenincheshigh!Iamvoice-activated

andIwanttobeinyourcatalogue.

Lesson3Makingappointment第三課約會

ASKINGFORAMEETING請求會面

FIXINGTIMESANDDATES約定時間及日期

GETTINGPEOPLETODOTHINGS讓他人做事

PARTA

So,Mr.Smith,whencanwemeet?

rmbusyallnextweek.

Maybetheweekafter?

Talktomysecretary.

Youprintyourcataloguethismonth,don'tyou?

Yes.

Couldyoupossiblyseetheproductthisweek?Itwon'ttakelong.

Okay.BehereWednesdaymorning...eightsharp!

I*11giveyoutwentyminutes.

ThankyouMr.Smith,r11seeyouonWednesdaymorningat8o'clock.

Welldone!

Goodmorning.Geraldine.

Goodmorning,Mr.Harris.

Jenny,couldyouringupMr.Sakai,sofficeinJapan?Weneedtosetupameeting,

Notthisweek...butthemeetingmustbebeforeNovember3rd.

rdlikeKate,DonBradleyandDerektobethere.

CliveHarris.

Clive,it'sDerek.

Hello,Derek.WhatcanIdoforyou?

Couldyoucomedowntothedevelopmentworkshopforasecond?

Derek,I'mbusy.

Comeon.It'11taketenminutes.

Alright,rvegotfiveminutes.

rmseeingKateMckennaateleven.

Hello,couldIspeaktoMr.Sakai*ssecretary...

ThisisJennyfromBiburySystemsintheUK.我是英國Bibury系統(tǒng)公司的詹妮。

Mr.HarriswouldliketoarrangeameetingwithMr.Sakai.哈里斯先生希望可以和酒

井先生安排一次會議。

IwonderifyoucouldcheckMr.Sakai,sEuropeanitinerary.我想知道你能不能核對

一下酒井先生歐洲的行程。

Yes...yes...yes...Iwillmakesurehegetsthemessage...Alright...goodbye.我保證

他得到消息。

Ah,Mr.Harris,I'vejusthadacallfromMr.Peter*ssecretary.我剛接到皮特先

生秘書的電話。

Fmafraidhe'sgoingtobefifteenminuteslateforhisappointmentthisafternoon.

今天下午的約會,他可能要晚到15分鐘。

Okay.That/snoproblem.好的。沒問題。

PARTB

Goodmorning,BiburySystems.杰拉爾丁:早上好,Bibury系統(tǒng)公司。

Well,Greencanseeyouateleveno'clockonMonday.Isthatalright?格林可以在

周一上午11點鐘進你。有問題嗎?

No,rmsorry,onTuesdayhehasameetinginthemorning.沒有,對不起,他周

二上午有個會。

Istheafternoonpossible?下午行嗎?

Alright.Thankyou.好的。謝謝。

Alright.Thankyou.好的。謝謝。

GERALDINE:Hello,BiburySystems.杰拉爾?。耗愫?,Bibury系統(tǒng)公司。

DEREKJONES:Whatdoyouthink?德里克.瓊斯:你認為怎么樣?

CLIVEHARRIS:We'11missthelaunchdate.克萊夫.哈里斯:我們可能會錯過發(fā)布日期。

DEREKJONES:No,it'11beonschedule.德里克.瓊斯:不會,會準(zhǔn)時的。

CLIVEHARRIS:February15th?克萊夫.哈里斯:2月15日?

DEREKJONES:ItwillbereadyforFebruary15th.德里克.瓊斯:2月15日前會準(zhǔn)備

好的。

CLIVEHARRIS:Wemustmeetthedeadline.克萊夫.哈里斯:我們必須趕上最后期限。

JENNYROSS:Kate!Haveyougotaminute?詹妮.羅斯:凱特!有時間嗎?

KATEMCKENNA:What'swrong,Jenny?凱特.麥凱納:怎么了,詹妮?

JENNYROSS:Ihaveaproblem.詹妮.羅斯:我有個問題。

IamtryingtoarrangethemeetingwithMr.Sakai,我在安排和酒井先生的會面。

HeisintheUKforthesethreedays.他有三天在英國。

Thefirst,thesecondandthethirdofNovember,butheisonlyavailableonthefirst

andthesecond...that'stheMondayandtheTuesday.分別是11月的1、23號,但他

只有1號、2號……也就是周以和周二有空。

CliveHarrisisinScotlandontheTuesdayandDoncan'makeMondaymorning...而

克萊夫?哈里斯周二在蘇格蘭,堂周一早上又不行……

andyouandDerekarebothinmeetingsonMondayafternoon.而你和德里克周一下午

又有會。

WhatamItodo?我該怎么辦?

KATEMCKENNA:Setupaneveningmeeting?凱特.麥凱納:會議安排在晚上怎么樣?

KATEMCKENNA:Setupaneveningmeeting?凱特.麥凱納:會議安排在晚上怎么樣?

JENNYROSS:No,Mr.Sakai,ssecretarysayshehasdinnerengagementsonthesecond

andthethird.

詹妮.羅斯:不行,酒井先生的秘書說,他在2號、3號晚上有晚餐約會。

KATEMCKENNA:Mondayevening?凱特.麥凱納:周一晚上?

JENNYROSS:Mr.Sakaiarrivesattheairportatnineo,clockonMondaymorningand

ittsaninehourflight.詹妮.羅斯:酒井先生周一早上9點到機場,而整個航程有9

個小時。

Mondayeveningisnotagoodtimeforthemeeting.周一-晚上不好。

He'11bejetlagged.他會有時差反應(yīng)的。

KATEMCKENNA:ThenDerekandIwi11havetochangeourarrangements.凱特.麥凱納:

那么,德里克和我就不得不改變我們的安排了。

MayIseemydiary?我來看一下我的日程安排?

Changeourteno,clockmeetingwithMr.Clark.把10點鐘和克拉克先生的會議改期。

Makeitathalfpasteightonthe4th.安排在4號8:30吧。

JENNYROSS:You'regivingadinnerpartyonthe4th,詹妮.羅斯:你4號有個宴會。

KATEMCKENNA:Eight-thirtya.m.,noteight-thirtyp.m.

凱特.麥凱納:是上午8:30,不是下午8:30o

JENNYROSS:That'sgoingtobealongday.詹妮.羅斯:那天真夠你忙的了。

EDWARDGREEN:GoodMorning!愛德華.格林:早上好!

KATEMCKENNA:Hi,Edward.How'sitgoing?凱特.麥凱納:你好,愛德華。怎么樣?

EDWARDGREEN:It'sgoingverywell!愛德華.格林:一切都好!

KATEMCKENNA:Youlookveryhappy.凱特.麥凱納:你看上去很高興。

EDWARDGREEN:Iamhappy.ImetMr.Smiththismorningateight-thirty.愛德華.格

林:我高興。我今天早上8:30見了史密斯先生。

KATEMCKENNA:That'sverygood.And?凱特.麥凱納:很好啊。然后呢?

EDWARDGREEN:Mr.SmithlikedBigBoss,愛德華.格林:史密斯先生喜歡“大老板”。

KATEMCKENNA:Good.凱特.麥凱納:好。

EDWARDGREEN:Buthedidn'tlikethename,愛德華.格林:但他不怎么喜歡它的名字。

KATEMCKENNA:Whynot?凱特.麥凱納:為什么?

EDWARDGREEN:HesaysBigbossisn'tagoodname,愛德華.格林:他說,"大老板"

不是個好名字。

Hewantstoal1itTycoonTim.ButhethinksBigBosswillsell.他想把它叫做“大

款蒂姆”。但他又認為,叫“大老板”會暢銷。

KATEMCKENNA:Welldone!It'syourfirstmarketingsuccess,凱特.麥凱納:做的好!

這是你營銷的第一個成功。

Lesson4Receivingvisitors第四課接受訪問者

INTRODUCINGAVISITORTOYOURCOLLEAGUES介紹來防者

MAKINGSMALLTALK寒暄

RESPONDINGTOINVITATIONS回復(fù)邀請

SAYINGWHATYOULIKE說明所好

PARTA

KATEMCKENNA:YouknowMr.Sakaiiscomingatteno'clock,don'tyou,Jenny?詹

妮,酒井先生10點鐘要來,你知道嗎?

JENNYROSS:Yes,Ido.It'sanimportantmeeting,isn'tit?詹妮.羅斯:是的,

我知道。這次會議很重要,是嗎?

KATEMCKENNA:Andtheslidesareready,aren'tthey?凱特.麥凱納:幻燈片已經(jīng)準(zhǔn)

備好了,對嗎?

JENNYROSS:Yes,theyare.詹妮.羅斯:是的,準(zhǔn)備好了。

KATEMCKENNA:Andyouhavecheckedthemonitor,haven'tyou?你也檢查過顯示器,

對吧?

JENNYROSS:Yes,Kate,Ihave.詹妮.羅斯:是的,凱特,我已經(jīng)檢查過了。

KATEMCKENNA:Sorry,Jenny,itreallyisveryimportant.詹妮,不好意思,不過這次

會議真是太重要了。

DONBRADLEY:Goodmorning!堂.布拉德利:早上好!

JENNYROSS:Hello,Don.詹妮.羅斯:你好,堂。

DONBRADLEY:Iseverythingreadyforthebigday?堂.布拉德利:這可是個大日子,

都準(zhǔn)備好了嗎?

JENNYROSS:Ithinkso.詹妮.羅斯:我想是的。

KATEMCKENNA:Don,I'inworriedaboutthelastpartofthepresentation.Canwetalk?

凱特.麥凱納:堂,我對演示的最后一部分有點擔(dān)心。我們能談?wù)剢幔?/p>

MR.SAKAI:Thankyouverymuchforcollectingme.酒井先生:非常感謝你來接我。

CLIVEHARRIS:It'sapleasure.Don'tmentionit.克萊夫.哈里斯:樂意效勞。沒什

么的。

CLIVEHARRIS:Isyourhotelokay?克萊夫.哈里斯:賓館還好吧?

MR.SAKAI:Yes,thanks.It'sfine.酒井先生:是的,謝謝。很好。

CLIVEHARRIS:Itisgoodofyoutovisitus.克萊夫.哈里斯:你來探望我們真是太好

To

Thankyouforsparingthetime.Iknowyouhaveabusyitinerary.謝謝你抽出時間

來,我知道你的行程很緊。

MR.SAKAI:It'sapleasure,Mr.Harris.酒井先生:這是我的榮幸,哈里斯先生。

IenjoycomingtoBritain.AndIamlookingforwardtomyvisittoBiburySystems.

我很高興來英國。并且很期望對Bibury系統(tǒng)公司的參觀。

CLIVEHARRIS:ItTskindofyoutosayso.克萊夫.哈里斯:你這么說真是太感謝你了。

We'11doourbesttomakeyourvisitworthwhile.我們會盡一切努力使你的來訪有價

值。

DONBRADLEY:You'reseeingPhilWatsonattwelveo'clockaboutthedisplayunit

design.堂.布拉德利:你12點鐘要見菲爾。沃森,商談?wù)蛊返脑O(shè)計。

Doyouunderstandtheproblem?你明白有什么問題了?

DWARDGREEN:No,Idon't.愛德華.格林:不,沒有。

DONBRADLEY:Thesearetheroughdesigns.堂.布拉德利:這些是設(shè)計初稿。

Choosingtherightcolourisveryimportant.選擇正確的顏色是很重要的。

EDWARDGREEN:Sorry,couldyouexplainwhatyoumean?愛德華林:不好意思,能解釋

一下你的意思嗎?

DONBRADLEY:Well,weneeddifferentcolours.堂.布拉德利:哦,我們需要不同的顏

色。

EDWARDGREEN:Ah,doyoumeanstrongercolours?愛德華.格林:啊,你是說要更深的

顏色嗎?

DONBRADLEY:Yes,Ido.堂.布拉德利:是的。

Thisdisplayunitmustmakeanimpact.這件展品必須給人眼前一亮的感覺。

It'sveryimportant.這很重要。

Itmustlookrightforthelaunch.它必須要適合本次的發(fā)行。

Itmustlookexciting.必須令人心動。

EDWARDGREEN:Iunderstand.愛德華.格林:我明白了。

DONBRADLEY:Well,makesurethatPhilunderstands.堂.布拉德利:對了,一'定要讓

菲爾明白。

AlsothispicturesofBigBossneedtobebigger...另夕卜,“大老板”的照片還要大些...

CLIVEHARRIS:So,wearen,taverybigcompany...butIthinkweareveryefficient.

克萊夫.哈里斯:我們公司盡管不是很大……,但辦事效率卻是很高的。

MR.SAKAI:Howmanypeopledoyouemploy?酒井先生:你們公司有多少員工?

CLIVEHARRIS:Aboutsevenhundredfull-time.克萊夫.哈里斯:有約700名全職員。

Butwetakeoncasualstaffwhenweneedthem.但有需要時我們也會雇臨時工。

Wouldyoulikesomemorecoffee,Mr.Sakai?酒井先生,要不要再來些咖啡?

MR.SAKAI:No,thankyou.And,please,callmeKazo.酒井先生:不,謝謝。請還是

叫我加須吧。

CLIVEHARRIS:AndyoumustcallmeClive.克萊夫.哈里斯:那你就叫我克萊夫。

So,shallwehavealookaround?那么,我們四處參觀一下?

MR.SAKAI:Thatwouldbeverynice.酒井先生:那太好了。

CLIVEHARRIS:Thenperhapswecouldhavesomelunch.克萊夫.哈里斯:之后,我們可

以一起吃午餐。

Andthenafterlunchsomeofmyseniormanagerswillmakeapresentationtoyou.午

餐后,我的兒名高級經(jīng)理會給你做場演示。

Wouldyouliketoleaveyourcoatandbriefcasehere?你要不要把外套和公文包放在

這里?

MR.SAKAI:Thankyou.酒井先生:謝謝。

CLIVEHARRIS:AndthisisourSalesandMarketingDepartment.這是我們的銷售和市場

營銷部。

Idon'tthinkyouhavemetKateMckenna.你還沒見過凱特.麥凱納吧?

SheisHeadofSales,她是我們的銷售主管。

KATEMCKENNA:Howdoyoudo?凱特.麥凱納:你好!

MR.SAKAI:KazoSakai,letmegiveyoumycard.酒井先生:加須.酒井,這是我的卡

片。

KATEMCKENNA:Thankyou.凱特.麥凱納:謝謝。

CLIVEHARRIS:AndthisisDonBradley.克萊夫.哈里斯:這位是堂.布拉德利。

PARTB

DONBRADLEY:Hello,Mr.Sakai.Wehavespokenonthephone.

堂.布拉德利:你好,酒井先生。我們在電話上交談過。

MR.SAKAI:Hello,Mr.Bradley.YouareAmerican.酒井先生:你好,布拉德利先生。

你是美國人。

AndwhatpartofAmericaareyoufrom?美國哪個部分?

DONBRADLEY:LosAngeles.But1havelivedintheUKforfiveyears.Ilike.../Ah.

Ihavevisited?

堂.布拉德利:洛杉磯。不過我在英國已經(jīng)住來年了。我喜歡……/啊。我參觀過……

MR.SAKAI:I'msorry.酒井先生:對不起。

DONBRADLEY:No,please,afteryou.堂.布拉德利:不,你先請。

MR.SAKAI:IhavebeentoLosAngelestwoorthreetimes.酒井先生:我曾經(jīng)去過洛

杉磯兩、三次。

It'saninterestingcity.是個有趣的城市。

Well,Ihopewehaveachancetotalkagain.希望有機會我們再聊。

CLIVEHARRIS:Yes,you*11beseeingDonatthepresentationthisafternoon.

克萊夫?哈里斯:好,你會在今天下午的演示上見到堂。

MR.SAKAI:Ilookforwardtothat.酒井先生:好期望啊。

PHILWATSON:Edward?菲爾.沃森:愛德華

EDWARDGREEN:Yes.愛德華.格林:是的。

PHILWATSON:Hi,Edward.菲爾.沃森:你好,愛德華。

EDWARDGREEN:Hello.愛德華.格林:你好。

PHILWATSON:PhilWatson.Goodtomeetyou.菲爾.沃森:菲爾.沃森。遇見你很高興。

Haveyoubeenwaitinglong?等了很久了嗎?

EDWARDGREEN:Notreally.愛德華.格林:不久。

PHILWATSON:Sorry,Iwasdelayed.菲爾.沃森:對不起,我被耽誤了。

Shallwegetstraightdowntobusiness?我們就開門見山開始談生意?

EDWARDGREEN:Whynot?愛德華.格林:好啊。

PHILWATSON:Followme.菲爾?沃森:跟我來。

CLIVEHARRIS:Derek,letmeintroduceyoutoMr.SakaifromDetmoreSystems.克萊

夫.哈里斯:德里克,我來給你介紹Detmore系統(tǒng)公司的酒井先生。

Mr.Sakai,canIpresentDerekJones?酒井先生,我來介紹德里克?瓊斯可以嗎?

DerekisourDevelopmentManager.德里克是我們研發(fā)部經(jīng)理。

DEREKJONES:It/sverynicetomeetyou,Mr.Sakai.德里克.瓊斯:很高興見到你,

酒井先生。

MR.SAKAI:Hello,Mr.Jones.I'msorrytointerruptyourwork.你好,瓊斯先生。

對不起打斷了你的工作

DEREKJONES:Notatall?Ilikemeetingvisitors.德里克.瓊斯:沒有一我喜歡會見

訪客。

You'reverywelcome.Pleasemakeyourselfathome.很歡迎你來。請隨意。

MR.SAKAI:Sothisisthedevelopmentworkshop?酒井先生:這里就是研發(fā)車間嗎?

DEREKJONES;Mostofourproductsstarthereandthisisourlatestproduct,BigBoss.

德里克.瓊斯:我們大部分產(chǎn)品從這里開始研發(fā),這是最新產(chǎn)品,〃大老板〃。

MR.SAKAI:Ah,yes.酒井先生:啊,是啊。

CLIVEHARRIS:Yes,wethinkBigBosswillbeverysuccessful.克萊夫.哈里斯:我

們認為〃大老板〃這款產(chǎn)品將會很成功的。

MR.SAKAI:Andwhatdoeshedo?酒井先生:他可以做什么?

CLIVEHARRIS:Sayhello.克萊夫.哈里斯:說“你好”。

BIGBOSS:(INJAPANESE)Hello,Mr.Sakai.WelcometoBiburySystems.

“大老板”:(日語)你好,酒井先生。歡迎光臨Bibury系統(tǒng)公司。

MR.SAKAI:Ah,hespeaksJapanese.酒井先生:啊,他說的是日語。

DEREKJONES:Healsolistens.德里克.瓊斯:他還會聽呢!

Andbychangingthechipheunderstandsandspeaksanylanguage.通過更換晶片,它

可以說任何一種語言。

BIGBOSS:Howareyoufixedforlunch?"大老板”:你午餐是怎么安排的?

MR.SAKAI:Thankyou,butIhaveanotherengagement.酒井先生:謝謝,但是我有約

To

BIGBOSS:Okay,anothertime,maybe.“大老板”:好的,或者下次吧。

PHILWATSON:So,yousayyouwantstrongercolours.Whataboutthis?菲爾.沃森:

你說想要更深的顏色。這個怎么樣?

EDWARDGREEN;I'mnotsureaboutthisone,areyou?愛德華.格林:這種顏色,我不

確定,你呢?

PHIL.WATSON:No.菲爾.沃森:不。

EDWARDGREEN:Couldwehavethesetwocolours?愛德華.格林:我們可以要這兩種顏色

嗎?

PHILWATSON:Yes,butthosetwocolourstogether?菲爾.沃森:可以,但是兩種顏色

一起嗎?

EDWARDGREEN:Ahright.愛德華.格林:啊,對啊。

CLIVEHARRIS:So,whatkindoffooddoyoulike?克萊夫.哈里斯:那,你喜歡什么菜?

Italian?OrthereisaverygoodFrenchrestaurantclosetotheoffice.意大利菜?

或者辦公室很近就有一家法國餐館。

MR.SAKAI:Whateveryourecommend.酒井先生:隨便吧。

Ilikeeatingallkindsoffood.我對所有的菜都喜歡。

CLIVEHARRIS:Thenlet,sgototheFrenchrestaurant.克萊夫.哈里斯:那我們就去

法國餐館。

Geraldine,pleaseconfirmlunchfortwoatRene,sandcanceltheotherreservations.

杰拉爾丁,確認一下在雷內(nèi)餐館兩個人的午餐,其他地方的預(yù)訂取消。

GERALDINE:Okay,Mr.Harris.杰拉爾?。汉玫模锼瓜壬?。

Hello,rmcal1ingfromBiburySystems.你好。我是Bibury系統(tǒng)公司的。

rdliketoconfirmourreservationfortwopeopleat12.30please.我想確認一下

12:30的兩個人的訂餐。

ThenameisHarris.名字是哈里斯。

Thanksalot.Goodbye.多謝。再見。

CLIVEHARRIS:Bytheway,areyoufreethisevening?克萊夫?哈里斯:順便問一下,

你晚上有空嗎?

MR.SAKAI:Yes,Iam.酒井先生:是的,有。

CLIVEHARRIS:MywifeandIaregoingtothetheatrethisevening.

克萊夫.哈里斯:我和太太今晚要去影院看電影。

Wouldyouliketojoinus?想不想和我們一起去?

MR.SAKAI:That'sverykind,butnothankyou.酒井先生:非常感謝,但我還是不去

To

Ilovegoingtothetheatre,buttravellingmakesmeverytired.我是喜歡看電影,

但旅途顛簸的我太累了。

TonightImustsleep.今晚我一定要好好睡一覺。

CLIVEHARRIS:Geraldine,we'11bebackfor1.45.克萊夫.哈里斯:杰拉爾丁,我們

1:45回來。

MR.SAKAI:ImusttellyouClive,BigBossmademesmile.酒井先生:克萊夫,我一

定要告訴你,“大老板”使我眉開眼笑。

第五課描述你們公司的產(chǎn)品

MAKINGAPRODUCTPRESENTATION產(chǎn)品展示

GIVINGINFORMATIONFROMDIAAGRAMS圖表信息

GIVINGOPINIONS發(fā)表看法

PARTA

DONBRADLEY:Let'shavearunthrough.Wemustgetthisright.堂.布拉德利:我

們先排練一遍。我們一定不要出問題。

Firstwehavetheintroductionsandtheagenda.首先我們進行介紹和議程安排。

SecondItalkaboutthebackground.其次,我來談一下背景

Companygrowth,staffinglevels,returnoninvestment,turnover,andpre-taxprofit.

公司增長、員工水平、投資回報率、營業(yè)額以及稅前利潤。

ThirdDerek,youtalkabouttheproductrange.第三,德里克,你談?wù)撘幌庐a(chǎn)品的范圍.

Atthisstageofthepresentationwewanttopresentabroadcompanyprofile.這

個階段,我們只是給出大概的公司情況。

Don'tgivetoomuchdetailaboutspecificproducts.不用給出太多產(chǎn)品的細節(jié)。

DEREKJONES:OkayDon.V11describetherangeandsaywhichproductsaresuccessful.

好的,堂。我會描述一下產(chǎn)品范圍,說明那些產(chǎn)品是成功的。

DONBRADLEY:Good.Mr.Sakaimaywanttodiscusscertainproductssobereadyfor

that.好。酒井先生或許會就某些問題談?wù)撘幌?,要做好?zhǔn)備。

AttheendofthissectionofthepresentationIwillaskMr.Sakaiifhehasany

questions.這個階段的演示結(jié)束時,我會問酒井先生是否問題。

Wewon*tdiscussresearchanddevelopmentatthisstage.這個階段,還不必討論研

發(fā)問題。

Thatwillcomeattheend.這最后再說。

ThenKate,youtalkaboutmajormarketsandsalesstrategy.然后,凱特,你來談主

要的市場和銷售策略。

Iseverythingready?一切都準(zhǔn)備好了嗎?

KATEMCKENNA:Everythingisready.Andrehearsed.凱特.麥凱納:都準(zhǔn)備好了。開始

排練。

PHILWATSON:Right,theproducttitlegoeshere...菲爾.沃森:對,產(chǎn)品名稱在這兒...

Justremindme,istheproductcalledBigBossorTheBigBoss?記得提醒我,產(chǎn)品

是叫BigBoss還是TheBigBoss?

EDWARDGREEN:BigBoss,愛德華?格林:BigBoss/大老板。

PHILWATSON:Okay.Theseletters?菲爾.沃森:好的。是用這些文字?

Ortheseblackletters?還是這些黑色文字?

EDWARDGREEN:No,Idon*tlikethoseletters.愛德華,格林:不,我不喜歡那些文字。

PHILWATSON:Okay.These?菲爾.沃森:好的。這些呢?

EDWARDGREEN:Cantheybelarger?愛德華.格林:可以大些嗎?

PHILWATSON:Yes.Likethis.菲爾?沃森:可以。象這個。

Itlooksgoodlikethat.那樣看起來不錯。

EDWARDGREEN:Excellent.It/sveryclear.It'seasytoread.That'swhatIwant.

非常好。很清楚。讀起來容易些。正是我想要的。

DONBRADLEY:Again,welcometoBiburySystems.堂.布拉德利:再次歡迎你光臨Bibury

系統(tǒng)公司。

We'reveryhonouredtohavetheopportunityofmakingthispresentationtoyou,Mr.

Sakai.我們很榮幸有機會向你做這次演示,酒井先生。

Inthenexthourandahalf,wehopetoshowthat:在接下來的1個半小時的時間,我

們希望展示:

Inthenexthourandahalf,wehopetoshowthat:在接下來的1個半小時的時間,我

們希望展示:

1.BiburySystemshastherightproductrangefortoday,smarketplace,andambitious

plansforthefuture.Bibury系統(tǒng)公司的產(chǎn)品對當(dāng)今市場是暢銷對路的,并且也有對未來

的宏偉計劃。

2.ThatourmarketshareinEuropeisgrowingatasteadyrate.我們在歐洲市場的

分額在平穩(wěn)增長。

3.ThatourmarketingstrategyintheUSisverysuccessful.我們在美國的營銷策略

是很成功的。

Andlastly,4.ThatwecanbeamajorplayerinFarEasternmarkets.最后,第四點,

我們可以成為遠東市場上一個很有力的參與者。

Andwearesurethatwecanbeamajorplayerinthesemarkets.我確信我們會成為

這些市場的主要參與者。

Ifyouhaveanyquestions,pleasefeelfreetointerruptatanytime.如果你有任

何疑問,請隨時打斷我。

Butfirstofall,somebackgroundinformationonBiburySystems.但首先,我們看一

下Bibury系統(tǒng)公司的一些背景信息。

Asyouknow,thecompanywasstartedoverfortyyearsagobyMr.HarrisSenior.該

公司始于40多年前,由老哈里斯先生創(chuàng)辦。

Inthoseearlydays,thecompany'scorebusinesswasmodelrailwaysandcars.倉U

業(yè)初期,公司的核心業(yè)務(wù)是模型鐵道和汽車。

PHILWATSON:Andherewehavesomecopythattellsuswhattheproductcando.這

里是一個文本,可以了解該產(chǎn)品可以做什么。

PARTB

EDWARDGREEN:"Sometoystalk,sometoyslisten.ButBigBosstalksandlistensto

you.〃有些玩具可以說話,有些玩具可以傾聽。但“大老板”既能說又會聽。

PHILWATSON:Andhere,andherearethepictures.菲爾.沃森:這里是一些圖片。

TheyshowBigBosswiththeaccessories.他們顯示了“大老板”及其附件。

Whatdoyouthink?你認為怎么樣?

EDWARDGREEN:Thepicturesareokay,butIdontlikethecopy.圖片還好,但我不

喜歡文本。

PHILWATSON:Whynot?菲爾.沃森:為什么?

EDWARDGREEN:It'snotexciting.Itdoesn't

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論