版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 詠雪1.謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。翻譯:一個寒冷的雪天,謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩的人講解詩文。2.俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?” 翻譯:不久,雪下得急了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”3兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。” 翻譯:他哥哥的兒子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多可以相比。”4兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!?翻譯:他哥哥的女兒說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!标愄鹋c友期陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去。陳丘和朋友約定同行,約定在正午時分,正午的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便舍棄友人獨(dú)自離開了。2.答曰:“待君久不至,已去。”翻譯
2、:陳元方回答說:“(父親)等待您很長時間而您卻沒有來到,已經(jīng)離開了。3. 友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去?!狈g:客人便發(fā)怒說道:“不是人??!和人家約定同行,卻舍棄人家而離去。”4. 元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮?!狈g:陳元方說:“您與我父親約定在正午時分見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這就是沒有禮貌?!?. 元方入門不顧 譯文:元方連頭也不回地走進(jìn)了自家的大門。論語十二章1.子曰“學(xué)而時習(xí)之,不亦悅乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎? 譯文:學(xué)習(xí)了,然后時常復(fù)習(xí)它,不也愉快嗎?有志同道合的人從
3、遠(yuǎn)方來,不也快樂嗎?人們不了解我,我卻不生氣,不也是君子嗎? 2.曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?” 譯文:我每天多次反省自己,替別人辦事是不是盡心盡力呢?和朋友交往是不是誠實(shí)呢?老師傳授的知識是不是復(fù)習(xí)了呢? 3.子曰:“溫故而知新,可以為師矣。譯文:溫習(xí)學(xué)過的知識就會得到新的理解和體會,可以憑借這點(diǎn)當(dāng)老師了。 4.子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!?:只讀書卻不思考就會感到迷茫而無所適從,只思考卻不讀書就會有害。 5.子曰:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也?!?譯文:孔子說:“多么有賢德啊,顏回!一竹籃飯,一瓜瓢
4、水,住在 簡陋的小巷子里,別人都受不了那窮困的憂愁,顏回卻依然自得 其樂。多么有賢德啊,顏回!” 6.子曰:“知之者不如好知者,好之者不如樂之者?!笨鬃诱f:“對于學(xué)習(xí),知道怎么學(xué)習(xí)的人,不如愛好學(xué)習(xí)的人;愛好學(xué)習(xí)的人,又不如以學(xué)習(xí)為樂趣的人。” 7.子曰:“飯疏食飲水、曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。” 譯文:孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,對于我來講就像是天上的浮云一樣?!?8.子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!?幾個人一同走路,其中一定有我的老師。選擇他們的長處來學(xué)習(xí),看到自己也有他們的
5、短處就要改正。 9.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。” 譯文:孔子在河邊感嘆道:“一去不復(fù)返的時光就像這河水一樣,日夜不停。10.子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也?!弊g文:孔子說:“一個軍隊(duì)的主帥可能被奪去,但一個普通人的志向不可能被奪去?!?#160;11.子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣?!弊g文:子夏說:“廣泛地學(xué)習(xí)而且能堅(jiān)守自己的志向,懇切地提問并且能多考慮當(dāng)前的事情,仁德就在其中了?!?雖有嘉肴1.雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。 譯文:雖然有美味的肉食,不去品嘗,就不知道其味道的甘美;雖然有最好的道理,不去學(xué)習(xí),就不知道它的好處。
6、 2.學(xué)然后知不足,教然后知困。 譯文:學(xué)習(xí)之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方。 3.知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。 譯文:知道了自己的不足,然后就能自我反??;知道了自己不懂的地方,然后才能勉勵自己。 4.故曰:教學(xué)相長也。 譯文:所以“教”和“學(xué)”是相互促進(jìn)的。河中石獸閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得。經(jīng)歷了十多年,和尚募集到了一筆錢,(決定)重修(廟門),便到河中尋找那兩只石獸,居然沒找到。爾輩不能究物理。是非木杮(fei),豈能為暴漲攜之去?譯文:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是
7、木片,怎么能被洪水帶了走呢?求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?譯文:到下游去尋找它,固然荒唐;在石獸掉下去的當(dāng)?shù)貙ふ?,不是更荒唐嗎?”智子疑?.宋有富人,天雨墻壞。 譯文:宋國有個富人,因天下大雨,墻坍塌下來。 2.暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。 譯文:這天晚上果然丟失了大量財(cái)物。這家人贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人干的。 塞翁失馬 1.此何遽不為福乎? 譯文:這怎么就不是福氣呢? 2.居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。譯文:過了幾個月,他那匹馬帶領(lǐng)著一群胡人的駿馬回來了。 3.近塞之
8、人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。 譯文:靠近長城一帶的人,絕大部分都戰(zhàn)死沙場,他兒子就因?yàn)橥热车木壒蕸]有被征去打仗,父子得以保全性命。七下文言文重點(diǎn)句子翻譯方仲永1.仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具 , 忽然哭著要這些東西。2.父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。父親對此感到詫異,從鄰居家借來給他,他當(dāng)即寫了四句詩,并且自己題上他的名字。 3.其詩以養(yǎng)父母、收族為意。這首詩以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人作為內(nèi)容4.自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。5.異人奇之,稍稍
9、賓客其父,或以錢幣乞之。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去作客,有人用錢財(cái)和禮物求仲永寫詩。 6.父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同鄉(xiāng)的人,不讓他學(xué)習(xí)。7.令作詩,不能稱前時之聞。叫他寫詩,不能與從前的名聲相當(dāng)了。 8.又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣?!庇诌^了七年,從揚(yáng)州回來,再次到舅舅家問仲永的情況?;卮鹫f:“他才能完全消失,已經(jīng)淪為普通人了。”9.其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。他的天資勝過一般有才能的人很多。最終成為普通人,是因?yàn)樗筇焖艿慕逃龥]有達(dá)到要求。10.今夫不受之天,固眾人
10、,又不受之人,得為眾人而已耶?現(xiàn)在那些沒有天資,本來就普通的人,又不接受后天教育,能夠成為普通人就停止了嗎?木蘭詩1.不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。2.軍書十二卷,卷卷有爺名。3.愿為市鞍馬,從此替爺征。4.東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。5.旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。6.萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。7.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。8.策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。9.當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃。10.雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?孫權(quán)勸學(xué)1.卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)。你如今當(dāng)權(quán)掌管事務(wù)了,不可以不學(xué)習(xí)。2.孤豈欲卿治經(jīng)為博士耶。我難道要你研究經(jīng)典成為專門的學(xué)官嗎?3.但當(dāng)涉獵,見往
11、事耳。只是應(yīng)當(dāng)粗略閱讀,了解歷史罷了。4.卿言多務(wù),孰若孤?你說你事務(wù)多,誰像我這么多呢?5.蒙乃始就學(xué)。呂蒙于是開始學(xué)習(xí)。6.及魯肅過尋陽,于蒙論議。到了魯肅經(jīng)過潯陽的時候,與呂蒙談?wù)摗?.卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙。您如今的才干和謀略,不再是吳下那個阿蒙了。8.士別三日,即更刮目相待。士別三日,就要重新用新的眼光看待。9.肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友就辭別了。口技1.少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。過了一會兒,只聽得屏障里醒木一拍,全場都安靜下來,沒有一個敢大聲說話的。2.遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的聽見伸向中傳來狗的叫聲,
12、就有一個婦人驚醒了打著哈欠,她的丈夫在說夢話。3.滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。全場客人沒有一個不伸長脖子,偏著頭凝神地聽著,微笑著,暗暗贊嘆著,認(rèn)為好極了! 4.賓客意少舒,稍稍正坐。客人們聽到這里)情稍微放松了些,漸漸坐端正了一些。5.中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲,百千齊作。其中夾雜著用力拉到房屋倒塌的聲音,大火爆烈的聲音,呼呼的風(fēng)聲,各種聲音一起發(fā)出來。6.雖人有百手,手有百指,不能指其一端。即使一個人有上百只手,一只手上有上百個指頭,也不能指明其中任何一種聲音;7.人有百口,口有百舌,不能名其一處也。即使一個人有上百張嘴,一張嘴有上百條舌頭,也不能說出其中的任何一
13、處。8.于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。在這種情況下,客人們沒有一個不嚇得變了臉色,離開座位,揚(yáng)起衣袖,露出手臂,兩腿索索發(fā)抖,幾乎都想爭先恐后地逃跑。9.忽然撫尺一下,群響畢絕。忽然醒木一拍,各種聲響全部消失了??涓钢鹑湛涓概c日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。還沒趕到大湖,就在半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。共工怒觸不周山昔者,共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。從前共工與
14、顓頊爭做帝王,(共工在大戰(zhàn)中慘敗,)憤怒地撞擊不周山,支撐著天的大柱子折斷了,拴系著地的大繩子也斷了。天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。(結(jié)果,)天向西北方向傾斜,所以日、月、星辰都向這里移動;地向東南方向塌陷,所以江湖流水的泥沙都流向東南角這里。狼1.途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。路上遇到兩只狼, 緊跟著屠戶走了很遠(yuǎn)。2.屠懼,投以骨。屠戶很害怕,把骨頭扔給狼。3.復(fù)投之,后狼止而前狼又至屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。4.骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。 5.屠大窘,恐前后受其敵。屠夫非常困窘
15、急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。6.屠乃奔倚其下,馳擔(dān)持刀。屠夫于是跑過去倚靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁?.少時,一狼徑去,其一犬坐于前。一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。8.屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。9.一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來攻擊屠夫的后面。10.乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。 11.狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少
16、呢?只給人們增加笑料罷了。 八年級上冊古文翻譯桃花源記1、芳草鮮美,落英繽紛。芳香的野草鮮艷美麗,飄落的花繁多而錯雜。2、土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。土地平坦寬廣,房屋整齊有致,有肥沃的田野、美麗的池塘、桑園、竹林之類。3、阡陌交通,雞犬相聞 ;田間小路交錯相通,(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音。4、黃發(fā)垂髫,并怡然自樂,老人和小孩們,個個都安閑快樂。5、便要還家,設(shè)酒殺雞作食 ;便邀請漁人到自己家里去,擺酒殺雞做飯菜。6、乃不知有漢,無論魏晉;(他們)竟然不知道有漢朝,更不必說知道有魏、晉朝。7、不足為外人道也 ;不值得向外面的人說起。8、率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人
17、間隔帶領(lǐng)妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來到這個與世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。9、余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。;其余的人也各自邀請漁人到自己的家里,都拿出酒飯來款待他。愛蓮說1、予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。(而)我只喜歡蓮花出自污泥卻不受污染,在清水里洗滌過,卻不顯得嬌媚。2、中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植。中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長枝節(jié),香氣遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳播更清香,筆直地潔凈地立在那里。3、可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉 ;可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞,卻不可以玩弄它。 4、菊之愛,陶后鮮有聞 ;對于菊花的喜愛,陶淵明之后就很少聽說了。 5、蓮之愛,同予者何人 ;對于蓮花的喜愛,像我一樣的還
18、有什么人呢? 6、牡丹之愛,宜乎眾矣;對于牡丹的喜愛,人應(yīng)該是很多了。核舟記1罔不因勢象形,各具情態(tài)。全都是按照(材料原來的)形狀刻成(各種事物的)形象 ,各有各的情狀姿態(tài)。 2、嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云曾經(jīng)贈送我一個核桃刻的小船,(刻的)應(yīng)當(dāng)是蘇軾游赤壁(的情景)3、中軒敞者為艙,箬篷覆之 ;中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋。 4、其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中;他們的相互靠近的兩膝,各自隱藏在卷子下邊的衣褶里。5、其人視端容寂,若聽茶聲然;這個人眼睛正視著(茶爐),神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。 6、蓋簡桃核修狹者為之。;原來是挑選長而窄的桃核來雕刻它的。答謝中
19、書書1、山川之美,古來共談。;山川景色的美麗,自古以來都是大家談?wù)摰脑掝}。2、兩岸石壁,五色交輝。;兩岸的石壁,色彩斑斕。3、曉霧將歇,猿鳥亂鳴。;清晨的薄霧將要消散,猿鳥紛紛啼鳴。4、夕日欲頹,沉鱗競躍;太陽快要落山了,潛游在水中的魚爭相跳出水面。5、實(shí)是欲界之仙都。;實(shí)在是人間天堂6、自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者;自從謝靈運(yùn)之后,再也沒有人能夠欣賞到這種奇麗的景色。觀潮 1、方其遠(yuǎn)出海門,僅入銀線當(dāng)潮遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從浙江入??谟科鸬臅r候,幾乎像一條(橫畫的)銀白色的線。2、既而漸進(jìn),則玉城雪嶺際天而來;不久漸漸逼近,玉城雪嶺一般的潮水就連天涌來。3、艨艟數(shù)百,分列兩岸;幾百艘戰(zhàn)船,分別排列在兩岸。
20、4、既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標(biāo)槍舞刀于水面者。演習(xí)五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,并有乘馬、舞旗、舉槍、揮刀的人在船上表演。5、倏爾黃煙四起,人物略不相睹。;忽然黃煙四起,人和物彼此一點(diǎn)兒也看不見了。6、吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身;幾百個善于泅水的吳地健兒,都披散著頭發(fā),身上畫著花紋。7、溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中;逆流迎著潮水而上,在萬仞高的巨浪中出沒。8、震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。;震撼大地,浪花濺射,吞沒天空,沖蕩太陽,氣勢極其雄偉豪壯。 湖心亭看雪1、霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。冰花一片彌漫,天空與云層與遠(yuǎn)山與湖水,上下渾然一體,白
21、茫茫一片。2、湖中焉得更有此人;西湖之中想不到還會有這樣的人3、余橈一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪我撐一艘小船,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭觀賞雪景。4、惟長堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已只有長堤在雪中露出的一道痕跡,湖心亭在雪中露出的一點(diǎn)影子,以及我乘坐的小舟一葉和舟中的兩三粒人影罷了。八年級語文下冊課內(nèi)古文重點(diǎn)句子翻譯21、與朱元思書 1、風(fēng)煙俱凈,天山共色。 譯:煙霧全都消散了,天空和群山是同樣的顏色。
22、60; 2、從流飄蕩、任意東西。 譯:(我乘著船)隨著江流漂蕩,任憑(船兒)往東還是往西。
23、; 3、急湍甚箭,猛浪若奔。 譯: 端急的江流,比箭還要快,洶涌的波浪,像飛奔的馬。 4、夾岸高山,皆生寒樹。 譯:&
24、#160;江兩岸的高山上,全都長滿了蒼翠的樹木。 5、負(fù)勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。 譯: 山巒憑借(高峻的)地勢,爭著向上,仿佛爭著向高處遠(yuǎn)處伸展, 6爭高直指千百成峰:山巒相互爭高,筆直地向上直插云天,形成無數(shù)的山峰。
25、160; 7、泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。
26、0;譯:泉水沖激著石頭,冷冷地發(fā)出聲響;8、 好鳥相鳴,嚶嚶成韻。譯:美麗的鳥兒互相和鳴,嚶嚶成韻,和諧動聽。 9、蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。 譯: 樹上的蟬兒長久不斷地叫,猿猴也叫個不停。
27、0; 10、鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。 譯:那些極力追名逐力的人,看到這些雄奇的高峰,就會平息那熱衷于功名利祿的心;11、經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。 那些治理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會)流連忘返。
28、; 12、橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。 譯: 橫斜的樹枝在上邊遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗; 13、疏條交映,有時見日。譯:稀疏的枝條互相掩映,有時可以見到陽光 。
29、160; 22、五柳先生傳 1、閑靜少言,不慕榮利。 譯:(他)閑適沉靜,很少說話,不貪圖榮華富貴。 &
30、#160; 2、性嗜酒,家貧不能常得。 譯: (他)特別喜歡喝酒,(但因)家境貧窮,經(jīng)常沒有酒喝。
31、160; 3、造飲輒盡,期在必醉。 譯: 去喝酒就要喝個盡興,希望一定喝醉。 &
32、#160; 4、既醉而退,曾不吝情去留。 譯:喝醉了就回去,并不裝模作樣,說來就來說走就走。
33、0; 5、短褐穿結(jié),簟瓢屢空,晏如也。 譯:粗布短衣上面打了許多補(bǔ)丁,簞里瓢里常常是空的,(可是他卻是)一副安然自若的樣子。
34、 6、常著文章自娛,頗示己志。 譯: 常寫文章自娛自樂,文章顯示出自己的志趣。
35、 7、好讀書,不求甚解;譯: (他)喜歡讀書,讀書只求領(lǐng)會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。 8、每有會意,便欣然忘食。譯: 每當(dāng)他對書中內(nèi)容有所領(lǐng)會的時候,就高興得忘了吃飯。 8、不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。 譯: 不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。
36、 9、其言茲若人之儔乎? 譯:這話大概說的是五柳先生一類的人吧? 10、銜觴賦詩,以樂其志。譯:一邊喝酒一邊作詩,為自己抱定
37、的志向感到無比的快樂。23、馬說 1、祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。 譯:也只能在仆役的手下受屈辱,(和普通的馬)一同死在槽櫪之間,不能獲得千里馬的稱號。 2、馬之千里者,一食或盡粟一石。 譯: 日行千里的馬,一頓有或許能吃下一石糧食。
38、0; 3、食馬者不知其能千里而食也。 譯: 喂馬的人不懂得要根據(jù)它能日行千里的本領(lǐng)來喂養(yǎng)它。 4、且欲與常馬等不可得,安求其能千里也? 譯: 想要跟普通馬一樣尚且辦不到,(又)怎么能要求它能日行千里呢? &
39、#160; 5、策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。 譯: 鞭策它不能按照(驅(qū)使千里馬的)正確方法,喂養(yǎng)它又不能使它充分發(fā)揮自己的才能,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。
40、;
41、; 6、其真無馬邪?其真不知馬也。 譯:難道真的沒有(千里)馬嗎?其實(shí)(是他們)真不識得(千里)馬啊!· 24、送東陽馬生序 1、每假借于藏書之家,手自筆錄, 計(jì)日以還。 譯:
42、60;經(jīng)常向有書的人家去借書,親手用筆抄寫,計(jì)算著約定的日子還書。
43、60; 2、以是人多以書假余,余因得遍觀群書。 譯: 因此人家大多愿意把書借給我,我也因此能夠廣泛地閱讀各種書籍。 3、又患無碩師名人與游。 譯: 又擔(dān)心自己無法與大師、名人交往, 4、 嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之
44、先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。 譯: 我曾經(jīng)跑到百里之外捧著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖?,有學(xué)問的前輩請教。 4、先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。 譯: 前輩德高望重,向他請教的學(xué)生擠滿了他的房子,(但)前輩不曾把言辭放委婉些,把臉色放的溫和些。 5、余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請。
45、160; 譯: 我在旁邊侍候著,提出疑難,詢問道理,彎下身子,傾著耳朵請教。 6、負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中。 譯: 背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷中。 &
46、#160; 7、7、同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán)。 譯:跟我住在一起的同學(xué)都穿著華麗的衣服,戴著紅纓珠寶裝飾的帽子,腰間系著白玉環(huán)。&
47、#160; 8、余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。 譯:我卻穿著舊棉襖破衣衫置身在他們中間,卻沒有一點(diǎn)羨慕的意思。 9、以中有足樂者,不知口體之奉不若人
48、也。 譯:因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人了。 10、蓋余之勤且艱若此。 譯:總之我求學(xué)的辛勤與艱苦就是如此??!
49、 26、小石潭記
50、;1、全石以為底,近岸,卷石底以出。 譯:(小潭)以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲露出水面。 2、青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。 譯: 青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。 3、潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。 譯:
51、潭中的魚大約有一百來?xiàng)l,好像在空中游動,什么依靠也沒有。 4、日光下澈,影布石上。 譯: 陽光照到水底,魚的影子映在水底的石頭上。5、佁然不動,俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。 譯: 呆呆地一動不動,忽然又向遠(yuǎn)處游去,來來往往
52、,輕快敏捷的樣子。
53、60; 5、斗折蛇行,明滅可見。 譯: 看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現(xiàn)。
54、0; 6、其岸勢犬牙差互,不可知其源。 譯: 溪岸的形狀像狗牙那樣參差不齊,不知道它的源頭在哪里。
55、160; 7、凄神寒骨,悄愴幽邃。 譯:(使人)感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。 27、岳陽樓記 1、越明年,政通人和,百廢具興。 譯: 到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了
56、。 2、乃重修岳陽樓, 增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。 譯: 于是重新修建岳陽樓,擴(kuò)大它原有的規(guī)模,刻唐代名人和當(dāng)代人的詩賦在樓上。
57、60; 3、銜遠(yuǎn)山,吞長江。 譯: 它連接著遠(yuǎn)方的山脈,吞吐著長江的水流。4、朝暉夕陰,氣象萬千。 譯: 一天里,陰晴多變化,景象千變無窮無盡。 5、覽物之情,得無異乎? 譯: 看了自然景物而觸發(fā)的感情,大概會有所不同吧?
58、; 6、登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏。 譯:(在這時)登上這座樓,就會產(chǎn)生離開國都懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責(zé)。7、滿目蕭然,感極而悲者矣。 譯:只覺得滿眼蕭條冷落的景象,會感慨到極點(diǎn)而悲傷??!&
59、#160; 8、沙鷗翔集,錦鱗游泳 譯:沙洲上的鷗鳥 ,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒,時而浮游,時而潛游。 9、岸芷汀蘭,郁郁青青。譯:岸上的小草,小洲上的蘭花,都茂盛濃郁,顏色青翠。 10、浮光躍金,靜影沉璧。 譯: 浮動的光閃著的金色,
60、靜靜的月影像沉入水中的玉璧, 11、登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。 譯:(在這時)登上這座樓,就會感到心情開
61、朗,精神愉快;光榮和屈辱一并忘了。 12、把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。 在春風(fēng)吹拂中端起酒來喝,那是喜洋洋的歡樂啊。
62、 13、予嘗求古仁人之心,或異二者之為。 譯: 我曾經(jīng)探求過古時品德高尚的人的思想感情,或許不同于(以上)心情。 14、不以物喜,不以己悲。 譯: 不因外物的(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。
63、 15、居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。 譯: 在朝庭上做官就擔(dān)憂他的百姓;不在朝庭上做官就擔(dān)憂他的君王。
64、 16、先天下之憂而憂,后天下之樂而樂歟! 譯: 在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂之后才快樂。
65、160; 17、微斯人,吾誰與歸! 譯:(如果)沒有這種人,我同誰一道呢? &
66、#160; 28、醉翁亭記 1、山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。 譯: 沿著山行走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,從兩峰之間飛瀉而出的,是釀泉。
67、160; 2、峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。 譯: 山勢回環(huán),路也跟著拐彎,有個亭子四角翹起像鳥張開翅膀一樣,座落在泉水之上,是醉翁亭。
68、160; 3、醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。 譯: 醉翁的情
69、趣不在于喝酒,而在于山水之間。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在喝酒上。 4、 山水之樂,得之心而寓之酒也。 譯:欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在喝酒上。
70、60; 4、若夫日出而林霏開,云歸而巖
71、穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。 譯: 像那太陽出來,樹林里的霧氣散了,煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了。5、晦明變化者,山間之朝暮也。譯:朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一的,是山間的早晨和傍晚。 &
72、#160; 6、野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。 譯: 野花開了,有一股清幽的香味,好的樹木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠蔭,(秋天)天高氣爽,(冬天)水流減少,石頭露出水面的,是山里四季的不同景色。 7、風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。 譯:(秋天)天高氣爽,(冬天)水流減少,石頭露出水面的。 8、至于負(fù)者歌于途,行者休于樹。 譯: 至于背著東西的人在路上唱歌
73、,走路的人在樹下休息, 9、宴酣之樂,非絲非竹 譯:宴會喝酒的樂趣,不在于音樂。10、蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。 譯: 臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在賓客們中間的,那是太守喝醉了。
74、0; 11、人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。 譯:游人只懂得跟隨太守出游的快樂,卻不懂得太守是以游人的快樂為快樂。 12、樹林陰翳,鳴聲上下。 譯:樹林枝葉茂密成陰,鳥到處叫。13
75、、醉能同其樂,醒能述于文者。譯:醉了能夠同大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人。29、滿井游記 1、高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。 譯:高大的柳樹夾立在河堤兩旁,肥沃的泥土微微有點(diǎn)濕潤。2、一望空闊,若脫籠之鵠。譯:一眼望去天地顯得空闊。 (我感覺自己)好像是一只從籠子里飛出來的天鵝。 3、晶晶然如鏡之新開,而冷光之乍出于匣也。 譯:(河水)亮晶晶的像剛打開鏡子
76、,冷光突然從匣子里閃射出來一樣。4、山巒為晴雪所洗 ,娟然如拭。譯:山巒被融化的雪水洗干凈,是那樣的美好、光潔。 5、如倩女之會面而髻鬟之始略也。譯:像美麗的少女洗了臉剛梳好的發(fā)髻一樣。6、柳條將舒未舒,柔梢披風(fēng)。 譯:柳條將要舒展開還尚未完全舒展開,柔嫩的柳梢在風(fēng)中散開。
77、0; 7、泉而茗者,壘而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有。譯:用泉水煮茶喝的,拿著酒杯唱歌的,身穿艷裝騎驢的,也時時能見得到。 &
78、#160; 8、凡曝沙之鳥,呷浪之鱗。 譯:那些在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面上戲水的魚兒。
79、; 9、始知郊田之外,未始無春,而城居者未之知也。 譯:(我這)才知道郊野之外未嘗沒有春天,只是住在城里的人不知道啊。 九年級上冊文言文重點(diǎn)句子翻譯1、陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之。 陳涉年輕年輕時,曾經(jīng)同別人一道被雇傭耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上,因失望而嘆恨了好久。2、嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!唉!燕雀怎么能知道鴻鵠的凌云壯志啊! 3、發(fā)閭(l)左適(zhé)戍漁陽征發(fā)貧苦人民去駐守漁陽4、陳勝、吳廣皆次當(dāng)
80、(dng)行(háng)陳勝、吳廣都被編入謫戍的隊(duì)伍里5、扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。扶蘇因?yàn)閷掖蝿裰G的緣故,皇上派(他)在外面帶兵。6、今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。-如今假使我們這些人冒充公子扶蘇和項(xiàng)燕的隊(duì)伍,向全國發(fā)出號召,應(yīng)當(dāng)有很多人來響應(yīng)的。7、今亡亦死,舉大計(jì)亦死;等死,死國可乎?現(xiàn)在逃走也是死,發(fā)動起義也是死,同樣是死,為國事而死,可以嗎?8、天下苦秦久矣。天下老百姓苦于秦(的統(tǒng)治)很久了。9、且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎?。r且)再說,大丈夫不死則已,死就要干出一番大事業(yè)啊。王侯將相難道有天生的貴種嗎? 10、此教我先威眾耳 這是
81、教我們先威服眾人罷了。 11、旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。第二天,戍卒中到處談?wù)?,都在指指點(diǎn)點(diǎn)地看著陳勝 12、藉第令毋斬,而戍死者固十六七。即使能免于斬刑,可是守衛(wèi)邊境而死的人一定也占十分之六七。 13、數(shù)日,號令召三老、豪杰與皆來會計(jì)事幾天后,(陳勝)下令召集三老、豪杰一起來集會商議大事。 14、將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦 將軍親自披著堅(jiān)固的盔甲,手拿著銳利的武器,討伐無道的昏君,消滅暴虐的秦王15、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!我想要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君可要答應(yīng)我呀! 16、安陵君因使唐雎使于秦。安陵君于是派遣唐雎出使到秦國。17、以君為長者,故不錯意也。
82、是因?yàn)槲野寻擦昃醋鲋液耖L者,所以不打他的主意。 18今吾以十倍之地,請廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”現(xiàn)在我用安陵十倍的土地,讓安陵君擴(kuò)大自己的領(lǐng)土,但是他違背我的意愿,是他看不起我嗎?”19、雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!即使如此,但是我是從先王那里接受了封地,愿意始終守護(hù)它,不敢(隨便)交換。 20、布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳。平民發(fā)怒,也不過是摘掉帽子赤著腳,用頭撞地罷了。21、若士必怒,伏尸二人一人,流血五步,天下縞素,今日是也。如果有能力有膽識的人(被逼得)一定要發(fā)怒,(現(xiàn)在將)倒下兩具尸體,五步之內(nèi)淌滿鮮血,天下的人將會因此而穿上喪服,今天的情況就是樣。22、懷怒未
83、發(fā),休祲(jìn)降于天,與臣而將四矣。心里的憤怒還沒發(fā)作出來,上天就降示了征兆?,F(xiàn)在加上我,將成為四個人了。23、秦王色撓,長跪而謝之曰:秦王變了臉色,長跪著向唐雎道歉:24、夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。那韓國、魏國滅亡了,而安陵國卻憑借五十里的土地存留下來,只是因?yàn)橛邢壬? 25、每自比于管仲、樂毅,時人莫之許也。常常把自己和管仲、樂(yuè)毅相比,當(dāng)時人們都不承認(rèn)這件事。26、此人可就見,不可屈致也,將軍宜枉駕顧之。這個人只能到他那里去拜訪,不能委屈他,召他上門來,您應(yīng)當(dāng)屈身去拜訪他。 27、由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。于是先帝就去拜訪諸
84、葛亮,總共去了三次,才見到諸葛亮。28、孤不度德量力,欲信大義于天下,而智術(shù)淺短,遂用猖蹶,至于今日。我沒有正確估價自己的德行和能力,想要為天下伸張正義,但是我的智謀有限,所以一再失敗,直至現(xiàn)在。 29、然志猶未已,君謂計(jì)將安出?”但是我的志向到現(xiàn)在還沒有放棄,先生認(rèn)為該采取怎樣的辦法呢?”30、今操已擁百萬之眾,挾天子而令諸侯,此誠不可與爭鋒?,F(xiàn)在曹操已經(jīng)擁有上百萬的兵力,挾持天子來命令諸侯各國,(我們)的確不能與之爭強(qiáng)奪勢。 31、孫權(quán)據(jù)有江東,已歷三世,國險而民附,賢能為之用,此可以為援而不可圖也。孫權(quán)占據(jù)江東,已經(jīng)歷三世了,地勢險要,民眾歸附,又任用了有才能的人,孫權(quán)這方面只可以把他作
85、為外援,而不可謀取他。32、民殷國富而不知存恤,智能之士思得明君。人民興旺富裕,物產(chǎn)豐富,張魯卻不知道愛惜,有才能的人都渴望得到賢明的君主。33、此殆天所以資將軍,將軍豈有意乎?這大概是天拿它來資助將軍的,將軍是否有意奪取它?34、將軍既帝室之胄,信義著于四海,總攬英雄,思賢如渴,軍既是皇室的后代,又聲望很高,聞名天下,廣泛接納英雄,思慕賢才如饑似渴。 35、百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎?老百姓誰敢不用竹筐盛著食物、用壺裝著水來迎接將軍你呢? 36、此誠危急存亡之秋也。這的確是處在萬分危急存亡難料的關(guān)頭啊。37、誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也
86、。陛下確實(shí)應(yīng)該廣開言路聽取群臣意見,發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,絕不應(yīng)隨便看輕自己,說出無道理的話,從而堵塞了忠誠進(jìn)諫的道路。 38、陟罰臧否,不宜異同。獎懲功過、好壞,不應(yīng)該因在宮中或在府中而異。 39、若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司,論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。如有做壞事違犯法紀(jì)的,或盡忠心做善事的,應(yīng)該一律交給主管部門加以懲辦或獎賞,以顯示陛下在治理方面公允明察,切不應(yīng)私心偏袒,使宮廷內(nèi)外施法不同。 40、親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。親近賢臣,遠(yuǎn)避小人,這是漢朝前期所以能夠興盛的原因;親近小人,遠(yuǎn)避賢
87、臣,這是漢朝后期所以衰敗的原因。 41、茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。在亂世間只求暫且保全性命,不希求在諸侯間揚(yáng)名顯貴。 42、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。先帝不介意我的身份卑微,見識短淺,委屈地自我降低身份,接連三次到草廬來拜訪我,征詢我對時局大事的意見,因此我深為感激,從而答應(yīng)為先帝驅(qū)遣效力。 43、后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。后來正遇危亡關(guān)頭,在戰(zhàn)事失敗的時候我接受了任命,在危機(jī)患難期間我受到委任,至今已有二十一年了。 44、庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。我希望竭盡自己平庸的才能,消滅奸
88、邪勢力,復(fù)興漢朝王室,遷歸舊日國都。 45、此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。 斟酌損益,進(jìn)盡忠言,這是我用來報(bào)答先帝,并盡忠心于陛下的職責(zé)本分。 斟酌情理,有所興革,毫無保留地進(jìn)獻(xiàn)忠言, 46、陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言。陛下也應(yīng)該自己思慮謀劃,以詢問(治國的)好道理,明察和接受正直的進(jìn)言。九年級下冊文言文重點(diǎn)句子翻譯1、夫子何命焉為?夫子有什么見教呢?2、胡不見我于王?為什么不向楚王引見我呢? 3、天時不如地利,地利不如人和。 有利于作戰(zhàn)的天氣、時令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢,有利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。 4、域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不
89、以兵革之利。使百姓定居下來,不能依靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能靠武器裝備的強(qiáng)大。5、得道者多助,失道者寡助。施行仁政的人,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,幫助支持他的人就少。6、以天下之所順,攻親戚之所畔。憑借天下人都?xì)w順?biāo)臈l件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,7、故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚-以上天將要降落重大責(zé)任在這樣的人身上,一定要道先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦8、入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。(一個國家)內(nèi)部如果沒有堅(jiān)守法度的大臣和足以輔佐君主的賢士,外部沒有敵國外患,這個國家就往往會導(dǎo)致滅亡
90、。9、然后知生于憂患,而死于安樂也。然后才知道憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂使人萎靡死亡。10、萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!萬鐘的俸祿如果不分辨一下是否合于禮義就接受了,萬鐘的俸祿對我有什么益處呢!11、鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了12、肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。有權(quán)勢的人目光短淺,缺少見識,不能深謀遠(yuǎn)慮。13、一鼓作氣,再而衰,三而竭。第一次擊鼓振作了勇氣,第二次擊鼓勇氣低落,第三次擊鼓勇氣就消滅了。 14、吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。我看見他們的車輪痕跡混亂了,望見他們的旗幟倒下了,所以追擊齊軍。1
91、5、我孰與城北徐公美?我與城北徐公相比,哪一個美?16、吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。我的妻子贊美我,是因?yàn)槠珢畚遥绘澝牢?,是因?yàn)楹ε挛?;客人贊美我,是想要向我求點(diǎn)什么。17、能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。能夠在公共場所批評議論我的過失,并能傳到我的耳朵里的,受下等獎賞。18、燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。燕國、趙國、韓國、魏國、聽說了這件事,都到齊國來朝拜。這就是人們說的“在朝延上征服了別國”19、以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?憑您的力量,并不能削減魁父這樣的小山,能把太行、王屋怎么樣?20、子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?子子孫孫沒有窮盡的,可是山不會增高加大,為什么愁挖不平?九年級(下)古文重要句子翻譯1、宋何罪之有? 譯文: 宋國有什么最呢?2、胡不見我于王
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年高級精裝住宅家具專屬定制采購合同版B版
- 2024年股權(quán)離婚分配協(xié)議
- 2024舞蹈教室場地租賃合同書(含舞蹈課程版權(quán)購買)3篇
- 鄭州財(cái)稅金融職業(yè)學(xué)院《數(shù)字影視產(chǎn)業(yè)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 浙大城市學(xué)院《影視節(jié)目制作技術(shù)與藝術(shù)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年度區(qū)塊鏈技術(shù)暗股投資合作協(xié)議范本3篇
- 2024年運(yùn)輸合同:某物流公司運(yùn)輸貨物到某地
- 2024文化墻綠色環(huán)保材料研發(fā)與應(yīng)用合同3篇
- 礦產(chǎn)行業(yè)銷售員工作報(bào)告
- 貿(mào)易行業(yè)顧問工作總結(jié)
- 2024年關(guān)愛留守兒童工作總結(jié)
- 《算術(shù)平方根》課件
- 2024版房屋買賣合同范例:房屋質(zhì)量保證條款3篇
- 網(wǎng)絡(luò)加速器提供商服務(wù)合同
- 轉(zhuǎn)讓押金協(xié)議合同范例
- 《工業(yè)用二氟草酸硼酸鋰》
- 學(xué)校辦公室副主任述職報(bào)告范文
- 江蘇省蘇州市2024-2025學(xué)年第一學(xué)期八年級英語期末模擬試卷(一)(含答案)
- 運(yùn)動障礙護(hù)理查房
- Python數(shù)據(jù)分析與應(yīng)用 課件 第12章 Seaborn
- 初三歷史復(fù)習(xí)備考策略
評論
0/150
提交評論