聚合物電池SPmAh規(guī)格書_第1頁(yè)
聚合物電池SPmAh規(guī)格書_第2頁(yè)
聚合物電池SPmAh規(guī)格書_第3頁(yè)
聚合物電池SPmAh規(guī)格書_第4頁(yè)
聚合物電池SPmAh規(guī)格書_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Li-ion Polymer BatterySpecification鋰離子聚合物電池說(shuō)明書 MODEL型 號(hào): 553696 1S2P Nominal Capacity標(biāo) 稱 容 量: 3300 mAh Customer客 戶: Total Page文件頁(yè)數(shù): 9Registered編制Checked審核Approved批準(zhǔn)Customer Approve客戶確認(rèn)Dept.部門Signature簽名Date日期QA Dept品質(zhì)R&D Dept研發(fā)Approved批準(zhǔn)Add: No. 199 Lugang Road of High Technology Zone, Baoding C

2、ity, Hebei Provice, China地址:地址:中國(guó)河北省保定市高開區(qū)魯崗路聯(lián)系人:高建 電話Tel: Content 目錄1.Modified List 修訂履歷32. Scope 適用范圍.43. Initial Dimension初始尺寸. .44. Specification 產(chǎn)品規(guī)格 .55. General Performance 常規(guī)性能.66. Environment Performance 環(huán)境性能.67. Safe Characteristic 安全性能78. Warnings 警告 . 79 Caution注意. .810. Period of Warran

3、ty 保質(zhì)期.911. Others 其它事項(xiàng) 91.MODIFIED LIST修訂履歷Product Modified Record List產(chǎn)品變更履歷表Revision版本Date日期Mark標(biāo)記Modified content變更內(nèi)容Approved by批 準(zhǔn) A02015-01-30None2 .Scope 適用范圍 This specification describes the basic performance,technical requirement ,testing method ,warning and caution of the litihium ion Poly

4、mer rechargeable battery .The specification only applies to Baoding Fengfan New Energy Co., Ltd. 本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了鋰聚合物可充電池的基本性能、技術(shù)要求、測(cè)試方法及注意事項(xiàng),本標(biāo)準(zhǔn)只適用于保定風(fēng)帆新能源有限公司所生產(chǎn)的鋰聚合物電池。3. Initial Dimension初始尺寸T (厚度)Max 12W (寬度)Max 37L(高度)Max 100出線左側(cè)出線,UL1007 24#,外露長(zhǎng)度50±2成品包裝藍(lán)色PVC膜UNIT(單位)mm4.Specification 產(chǎn)品規(guī)格NO.Item

5、項(xiàng)目Specifications 規(guī)格要求4.1Nominal capacity 標(biāo)稱容量3200 mAh 0.2C Discharge (0.2C放電)min capacity 最小容量3200 mAh 0.2C Discharge (0.2C放電)4.2Nominal voltage 標(biāo)稱電壓3.7 V4.3Charge current 充電電流Standard Charge (標(biāo)準(zhǔn)充電) :0.2CRapid charge (快速充電) :0.3C4.4Standard Charging method 標(biāo)準(zhǔn)充電方法0.2C CC(constant current)charge to 4.

6、2V,then CV(constant voltage 4.2V)charge till charge current decline to 0.01C0.2C CC(恒流)充電至4.2V,再CV(恒壓4.2V)充電直至充電電流0.01C4.5Charging time 充電時(shí)間Standard Charging (標(biāo)準(zhǔn)充電) Approx 6 hours 大約6小時(shí)Rapid charge (快速充電) Approx 4 hours大約4小時(shí)4.6Max.charge current 最大充電電流Constant Current 0.3C Constant Voltage 4.2V 0.01

7、 C cut-off(持續(xù)電流:0.3C持續(xù)電壓:4.2V截止電流:0.01 C)4.7Max.discharge current 最大放電電流Constant current 0.3C end voltage 3V(持續(xù)電流:0.3C截止電壓:3V)4.8Standard Discharge Current 標(biāo)準(zhǔn)放電電流Constant current 0.2 C end voltage 3V(持續(xù)電流:0.2C截止電壓:3V)4.9Discharge cut-off voltage 放電截止電壓3V4.10Charge cut-off Voltage 充電截止電壓4.2V4.11Initi

8、al Impedance 初始內(nèi)阻100 m 4.12 Weight 重量Approx(約):70 g4.13Operating temperature 工作溫度Charging(充電): 045Discharging(放電):-20604.14Storage temperature 儲(chǔ)存溫度-5354.15Storage Humidity 儲(chǔ)存濕度75% RH4.16Appearance 外觀Without scratch,distortion,contamination and leakage (無(wú)劃痕、變形、污跡、電解液泄露)4.17Standard environmental cond

9、ition標(biāo)準(zhǔn)環(huán)境Temperature(溫度) : 23±5 Humidity(濕度) : 45-75%RHAtmospheric Pressure(大氣壓) : 86-106 Kpa5 General Performance 常規(guī)性能(單體電池)No.Item項(xiàng)目Test Methods and Condition測(cè)試方法和條件Criteria標(biāo)準(zhǔn)5.10.2C Capacity0.2C容量After standard charging, rest battery for 10min, then discharging at 0.2C to voltage 3.0V, recor

10、ding the discharging time. 標(biāo)準(zhǔn)充飽電后,擱置10分鐘,然后用0.2C電流放電至3.0V, 所記錄放電時(shí)間300min5.21C Capacity1C容量After standard charging, rest battery for 10min, then discharging at 1C to voltage 3.0V, recording the discharging time.標(biāo)準(zhǔn)充飽電后,擱置10分鐘,然后用1C電流放電至3.0V,記錄放電時(shí)間54min5.3Cycle Life循環(huán)壽命Constant current 0.5C charge to 4

11、.2V, then constant voltage charge to current declines to 0.01C, rest 10min,constant current 0.5C discharge to 3.0V,rest 10min. Repeat above steps till continuously discharging capacity Higher than 80% of the Initial Capacities of the Cells先用0.5 C恒流充電至4.2V,再恒壓4.2V充電直至充電電流0.01C,擱置10分鐘,再用0.5C電流放電至3.0V;

12、又?jǐn)R置10分鐘,重復(fù)以上步驟,直到放電容量是初始容量的80%300 times(次)5.4Capability of keeping electricity荷電保持能力20±5, After standard charging, rest the battery 28days, discharging at 0.2C to voltage 3.0V, recording the discharging time. 在20±5狀態(tài)下,標(biāo)準(zhǔn)充飽電后,電芯擱置28天,然后用0.2C放電至3.0V,所記錄放電時(shí)間.240min6 Environment Performance 環(huán)境

13、性能(單體電池)No.Item項(xiàng)目Test Methods and Condition測(cè)試方法和條件Criteria標(biāo)準(zhǔn)6.1Discharge at high temperature高溫放電 After standard charging, rest the Cells 4h at 55±2, then discharging at 1C to voltage 3.0V, recording the discharging time. 標(biāo)準(zhǔn)充電后,在55±2條件下貯存4h,然后用1C放電至3.0V,所記錄放電時(shí)間.54min6.2Discharge at low temp

14、erature低溫放電After standard charging,rest the Cells 16h at -20±2, then discharging at 0.2C to voltage 3.0V, recording the discharging time. 標(biāo)準(zhǔn)充電后,在-20±2條件下貯存16h,然后用0.2C放電至3.0V,所記錄放電時(shí)間.180min7 Safe Characteristic 安全性能(單體電池)No.Item項(xiàng)目Test Methods and Condition測(cè)試方法和條件Criteria標(biāo)準(zhǔn)7.1Over charge tes

15、ting過(guò)充測(cè)試At 23±5, charging batteries with constant current 3C to voltage 4.6V, then with constant voltage 4.6V till current decline to 0. Stop test till batteries temperature 10 lower than max temperature. 在23±5狀態(tài)下,電池用3C電流充電至4.6V,然后恒壓4.6V讓電流下降接近為0A,監(jiān)視電池溫度變化,當(dāng)電池溫度下降一峰值低約10時(shí),停止實(shí)驗(yàn).No smoke or

16、fire不起火,不冒煙72Over discharge testing過(guò)放測(cè)試At 23±5, According to the requirements of standard charge,the battery will be discharge to cut-off voltage, then connect with external load of 30 ohm for 24 hours.在23±5狀態(tài)下, 按標(biāo)準(zhǔn)放電的要求放電至終止電壓后,外接30負(fù)載放電24小時(shí).No fire, no smoke, no leakage.無(wú)起火,無(wú)冒煙,無(wú)泄液7.3Shor

17、t-circuit testing短路測(cè)試At 23±5, After standard charging, connect batteries anode and cathode by wire which impedance 100m, keep 6h. 在23±5狀態(tài)下,標(biāo)準(zhǔn)充電后,將電池的正負(fù)極用一根100m的導(dǎo)線連接,放置6小時(shí).No smoke or fire不起火,不冒煙 Above testing of safe characteristic must be with protective equipment.(安全性能測(cè)試應(yīng)在有保護(hù)措施下進(jìn)行)8.Warn

18、ings 警告To prevent the possibility of the battery from leaking,heating,fire please observe the following precautions:為防止電池可能發(fā)生的泄漏,發(fā)熱,起火,請(qǐng)注意以下預(yù)防措施:The soft aluminum packing foil is very easily damaged by sharp edge parts such as Ni-tabs,pins and needles .Do not strike battery with any sharp edge parts

19、. 電池外包裝膜易被鎳片,尖針等尖銳部件損傷,禁止用尖銳部件碰傷電池.Do not immerse the battery in water and seawater 嚴(yán)禁將電池浸入海水或水中.Do not use and leave the battery near a heat source as fire or heater 禁止將電池在熱高溫源旁,如火,加熱器等使用設(shè)備.When recharging,use the battery charger specifically for that purpose 充電時(shí)請(qǐng)選用鋰離子電池專用充電器.Do not reverse the pos

20、ition and negative terminals 禁止顛倒正負(fù)極使用電池Do not connect the battery to an electrical outlet 禁止將電池直接接入電源插座Do not discard the battle in fire or heat it 禁止將電池丟入火或加熱器中The battery tabs are not so stubborn especially for aluminum tab.Do not bend tab. 電池極耳的機(jī)械強(qiáng)度不堅(jiān)固,特別是鋁極耳,禁止彎折.Do not short-circuit the batter

21、y by directly connecting the positive and negative terminal with metal object such wire 禁止用金屬直接將電池的正負(fù)極進(jìn)行短路連接.Do not transport and store the battery together with metal objects such as necklaces,hairpins etc. 禁止將電池與金屬,如發(fā)夾,項(xiàng)鏈等一起運(yùn)輸或貯存.Do not strike or throw the battery. 禁止敲擊或拋擲,踩踏電池等.Do not directly so

22、lder the battery and pierce the battery with a nail or other sharp object. 禁止直接焊接電池和用釘子或其它利器剌穿電池.9. Cautions 注意Do not use or leave the battery at very high temperature (for example,at strong direct sunlight or a vehicle in extremely hot conditions).Otherwise,it can overheat or fire or its performanc

23、e will be degenerate and its service life will be drcreased. 禁止在高溫下(直熱的陽(yáng)光下或很熱的汽車中)使用或放置電池,否則可能會(huì)引起電池過(guò)熱,起火或功能失效,從而導(dǎo)致電池壽命減短.Do not use it in a location where static electricity is great,otherwise,the safety devices may be damaged ,causing hidden trouble of safety. 禁止在強(qiáng)靜電和強(qiáng)磁場(chǎng)的地方使用,否則易破壞電池安全保護(hù)裝置,帶來(lái)不安全隱患.

24、If the battery leaks,and the electrolyte get into the eyes.Do not rub eyes,instead,rinse the eyes,with clean running water,and immediately seek medical attention.Otherwise,eye injury can result. 如果電池發(fā)生泄漏,電解液進(jìn)入眼睛,請(qǐng)不要揉擦,應(yīng)用清水沖洗眼睛,并立即送醫(yī)院治療,否則會(huì)傷害眼睛.If the battery gives off an odor,generates heat,becomes

25、discolored or deformed,or in any way appear abnormal during use,recharging or storage,immediately remove it from the device or battery charge and stop using it. 如果電池在使用或貯存中發(fā)出異味,發(fā)熱,變色,變形,或者是在充電過(guò)程中出現(xiàn)任何異?,F(xiàn)象,立即將電池從充電器或裝置中移開,并停止使用.In case the battery terminals are dirt,clean the terminals with a dry clot

26、h before use.Otherwise power failure or charge failure may occur due to the poor connection with the instrument. 如果電池弄臟,使用前應(yīng)用干布抹凈,否則可能會(huì)因接觸不良而影響性能失效.Be aware discharged battery may cause fire or smoke,tape the terminals to insulate them. 廢棄之電池應(yīng)用絕緣紙包住電極,以防起火, 冒煙.If the battery is stored for a long tim

27、e, the battery should be detected for voltage,charged and discharged once three months at least;the battery is to be stored in a condition,Temperature23±5 , Humidity 45-75%RH 長(zhǎng)期貯存的電池(超過(guò)3個(gè)月)須置于干燥、涼爽處,3個(gè)月檢查一次電壓,至少做一次充放電。貯存環(huán)境要求:溫度在23±5,濕度在45-75%RH10.Period of Warranty 保質(zhì)期The period of warranty is one year from the date of shipment. Fengfan New Energy guarantees to give a replacement in case of battery with defects proven due to manufacturing process instead of the customers abuse and misuse. 電池的保質(zhì)期從出貨之日算起為一年。如果證明電池的缺陷是在我們公司制造過(guò)程中造成的而不是客戶戶濫用或錯(cuò)誤使用造成,本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論