商標(biāo)術(shù)語(yǔ)中英文互譯_第1頁(yè)
商標(biāo)術(shù)語(yǔ)中英文互譯_第2頁(yè)
商標(biāo)術(shù)語(yǔ)中英文互譯_第3頁(yè)
商標(biāo)術(shù)語(yǔ)中英文互譯_第4頁(yè)
商標(biāo)術(shù)語(yǔ)中英文互譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、商標(biāo)術(shù)語(yǔ)中英文互譯中英對(duì)照商標(biāo)術(shù)語(yǔ)匯總世界貿(mào)易組織WTOWORLDTRADEORGANIZATION關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定GATTGENERALAGREEMENTONTARIFFSANDTRADE亞太經(jīng)濟(jì)合作組織APECASIAPACIFICECONOMICCOOPERATION與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議TRIPSAGREEMENTONTRADERELATEDASPECTSOFINTELLECTUALPROPERTYRIGHTS世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織WIPOWORLDINTELLECTUALPROPERTYORGANIZATION保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國(guó)際局INTERNATIONALBOARDOFINTELLEC

2、TUALPROPERTYRIGHT保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約PARISCONVENTIONFORTHEPROTECTIONOFINDUSTRIALPROPERTY商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)馬德里協(xié)定MADRIDAGREEMENTCONCERNINGTHEINTERNATIONAL REGISTRATIONOFMARKS商標(biāo)注冊(cè)條約TRTTRADEMARKREGISTRATIONTREATY商標(biāo)注冊(cè)用商品與國(guó)際分類尼斯協(xié)定NICEAGREEMENTCONCERNINGTHEINTERNA TIONALCLASSIFICATIONOFGOODSANDSERVICESFORTHEPURPOSEOFTHEREGISTRA

3、TIONOFMARKS建立商標(biāo)圖形要素國(guó)際分類維也納協(xié)定VIENNAAGREEMENTFORESTABLISHINGANDINTERNATIONALCLASSIFICATIONOFTHEFIGURATIVEELEMENTSOFMARKS專利合作條約PCTPATENTCOOPERATIONTREATY共同體專利公約COMMUNITY產(chǎn)PATENTCONVENTION斯特拉斯堡協(xié)定SASTRASBOURGAGREEMENT工業(yè)外觀設(shè)計(jì)國(guó)際保存海牙協(xié)定THEHAGUEAGREEMENTCONCERNINGTHEINTERNATIONALDEPOSITOFINDUSTRIALDESIGNS工業(yè)外觀設(shè)計(jì)

4、國(guó)際分類洛迦諾協(xié)定LOCARNOAGREEMENTONESTABLISHING AND INTERNATIONALCLASSIFICATIONFORINDUSTRIALDESIGNS商標(biāo),外觀設(shè)計(jì)與地理標(biāo)記法律常設(shè)委員會(huì)(SCT)STANDINGCOMMITTEEONTHE LAWOFTRADEMARKS,INDUSTRIALDESIGNANDGEOGRAPHICALINDICATION國(guó)際專利文獻(xiàn)中心INPADOCINTERNATIONALPATENTDOCUMENTATIONCENTER歐洲專利局EPOEUROPEANPATENTOFFICE歐洲專利公約EUROPEANPATENTCONV

5、ENTION比荷盧商標(biāo)局TRADEMARKOFFICEOFBELGIUMHOLLANDLUXEMBURG法語(yǔ)非洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織ORGANIZATIONOFAFRICANINTELLECTUALPROPERTY國(guó)際商標(biāo)協(xié)會(huì)THEINTERNATIONALTRADEMARKASSOCIATION中華人民共和國(guó)商標(biāo)法TRADEMARKLAWOFTHEPEOPLESREPUBLICOFCHINA英國(guó)商標(biāo)法TRADEMARKLAWOFUNITEDKINGDOMOFGREATBRITAINANDNORTHERNIRELAND美國(guó)商標(biāo)法TRADEMARKLAWOFTHEUNITEDSTATESOFAMERIC

6、A日本商標(biāo)法JAPANESETRADEMARKLAW商標(biāo)TRADEMARK商標(biāo)局TRADEMARKOFFICCE商標(biāo)法TRADEMARKLAW文字商標(biāo)WORDMARK圖形商標(biāo)FIGURATIVEMARK組合商標(biāo)ASSOCIATEDMARK保證商標(biāo)CERTIFICATIONMARK集體商標(biāo)COLLECTIVEMARK馳名商標(biāo)WELLKNOWNMARK著名商標(biāo)FAMOUYSMARK近似商標(biāo)SIMILARMARK防御商標(biāo)DEFENSIVEMARK服務(wù)標(biāo)記SERVICEMARK注冊(cè)商標(biāo)REGISTEREDMARK商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)人TRADEMARKREGISTRANT注冊(cè)申請(qǐng)日APPLICATIONDAT

7、EOFTRADEMARK注冊(cè)申請(qǐng)?zhí)朅PPLICATIONNUMBER商標(biāo)注冊(cè)證TRADEMARKREGISTRATIONCERTIFICATE商標(biāo)注冊(cè)號(hào)TRADEMARKREGISTRATIONNUMBER商標(biāo)注冊(cè)日TRADEMARKREGISTRATIONDATE商標(biāo)注冊(cè)簿TRADEMARKREGISTEREDBOOK注冊(cè)有效期THETERMOFVALIDITY商標(biāo)注冊(cè)官EXAMINATIONFORTRADEMARKREGISTRATION注冊(cè)查詢TRADEMARKENQUIRIES注冊(cè)續(xù)展RENEWALOFTRADEMARK分別申請(qǐng)SEPARATEAPPLICATION重新申請(qǐng)NEWREG

8、ISTRATION別行申請(qǐng)NEWAPPLICATION變更申請(qǐng)APPLICATIONREGARDINGCHANGES注冊(cè)代理TRADEMARKAGENCY注冊(cè)公告TRADEMARKPUBLICATION申請(qǐng)注冊(cè)APPLICATIONFORREGISTRATION續(xù)展注冊(cè)RENEWALOFREGISTRATION轉(zhuǎn)讓注冊(cè)REGISTRATIONOFASSIGNMENT變更注冊(cè)人名義地址其它注冊(cè)事項(xiàng)MODIFICATIONOFNAMEADDRESSOFREGISTRANTOTHERMATTERS補(bǔ)發(fā)商標(biāo)證書REISSUANCEOFREGISTRATIONCERTIFICATE注銷注冊(cè)商標(biāo)REMOV

9、AL證明CERTIFICATION異議OPPOSITION使用許可合同備案RECORDALOFLICENSECONTRACT駁回商標(biāo)復(fù)審REVIEWOFREFUSEDTRADEMARK駁回續(xù)展復(fù)審REVIEWOFREFUSEDRENEWAL駁回轉(zhuǎn)讓復(fù)審REVIEWOFREFUSEDASSIGNMENT撤銷商標(biāo)復(fù)審REVIEWOFADJUDICATIONONOPPOSITION異議復(fù)審REVIEWOFADJUDICATIONONOPPOSITION爭(zhēng)議裁定ADJUDICATIONONDISPUTEDREGISTEREDTRADEMARK撤銷注冊(cè)不當(dāng)裁定ADJUDICATIONONCANCELLA

10、TIONOFIMPROPERLYREGISTEREDTRADEMARK撤銷注冊(cè)不當(dāng)復(fù)審REVIEWONCANCELLATIONOFIMPROPERLYREGISTEREDTRADEMARK處理商標(biāo)糾紛案件DEALINGWITHINFRINGEMENT優(yōu)先權(quán)PRIORITY注冊(cè)申請(qǐng)優(yōu)先日DATEOFPRIORITY注冊(cè)商標(biāo)使用人USEROFREGISTEREDTRADEMARK注冊(cè)商標(biāo)專用權(quán)EXCLUSIVERIGHTTOUSEREGISTEREDTRADEMARK注冊(cè)商標(biāo)的轉(zhuǎn)讓ASSIGNMENTOFREGISTEREDTRADEMARK商標(biāo)的許可使用LICENSINGOFREGISTERED

11、TRADEMARK使用在先原則PRINCIPLEOFFIRSTTOUSE注冊(cè)在先原則PRINCIPLEOFFIRSTAPPLICATION商標(biāo)國(guó)際分類INTERNATIONALCLASSIFICATIONOFGOODS專利PATENT專利權(quán)PATENTRIGHT專利權(quán)人PATENTEE專利代理PATENTAGENCY產(chǎn)品專利PRODUCTPATENT專利性PATENTABILITY專利申請(qǐng)權(quán)RIGHTTOAPPLYFORAPATENT實(shí)用新穎UTILITYMODEL專有性MONOPOLY專利的新穎性NOVELTYOFPATENT專利的實(shí)用性PRACTICALAPPLICABILITY專利的創(chuàng)造

12、性INVENTIVE專利文件PATENTDOCUMENT專利申請(qǐng)文件PATENTAPPLICATIONDOCUMENT專利請(qǐng)求書PATENTREQUEST專利說(shuō)明書PATENTSPECIFICATION專利要求書PATENTCLAIM專利證書LETTEROFPATENT商標(biāo)淡化法TRADEMARKDILUTIONACT商標(biāo)權(quán)的權(quán)利窮竭EXHAUSTIONTRADEMARK平行進(jìn)口PARALLELIMPORT灰色進(jìn)口GRAYIMPORT反向假冒REVERSEPASSINGOFF顯行反向假冒EXPRESSREVERSEPASSINGOFF隱形反向假冒IMPLIEDREVERSEPASSINGOFF

13、附帶使用COLLATERALUSE知識(shí)產(chǎn)權(quán)INTELLECTUALPROPERTY工業(yè)產(chǎn)權(quán)INDUSTRIALPROPERTY外觀設(shè)計(jì)DESIGN發(fā)明INVENTION發(fā)明人INVENTOR貨源標(biāo)記INDICATIONOFSOURCE原產(chǎn)地名稱APPELLATIONOFORIGIN(AOS)地理標(biāo)記GEOGRAPHICALINDICATION(GIS)剛到法國(guó),就有朋友告訴我關(guān)于乘電梯的注意事項(xiàng)。如果電梯里不是一個(gè)人,在步出電梯時(shí)可別忘了女士?jī)?yōu)先。在女士當(dāng)仁不讓出去以后,男士之間還要接著互讓。男士甲要伸手示意請(qǐng)對(duì)方先走,說(shuō):"APRESVOUS"("我在您后邊走&

14、quot;)。這時(shí)候男士乙切不可有失風(fēng)度抬腿就走,而是要做同樣的動(dòng)作,加重語(yǔ)氣說(shuō):"在您后邊走"。如此反復(fù)若干次,其中的一位要懇請(qǐng)另一位原諒,因?yàn)樗K于下決心要走出電梯了。法國(guó)人自己笑稱以上過(guò)程為"法國(guó)陷阱"。其實(shí)出電梯的這個(gè)"陷阱"對(duì)我們這些外國(guó)人來(lái)說(shuō)并不難,耐著性子最后一個(gè)出來(lái)不就結(jié)了。更難的是進(jìn)電梯的禮數(shù)。假如你早上去公司上班,一進(jìn)電梯,里面已有幾個(gè)人。按法國(guó)習(xí)慣,不管認(rèn)識(shí)不認(rèn)識(shí)這些人,你一定要主動(dòng)打招呼,否則是無(wú)涵養(yǎng)的表現(xiàn)。不過(guò)在張口之前,首先需要看這幾位里面有沒(méi)有女士。如有,要估計(jì)一下她們是否結(jié)婚,然后要迅速統(tǒng)計(jì)一下已婚和未

15、婚的女士各有幾位。至于男士,只要看看是不是多于兩位即可。然后視情形,將"小姐(們)","太太(們)"、"先生(們)"幾組稱謂語(yǔ)適當(dāng)?shù)嘏帕薪M合(但無(wú)論如何要先對(duì)女士打招呼),再加上"日安",這問(wèn)候程序才算完成。這過(guò)程看似復(fù)雜,其實(shí)說(shuō)時(shí)遲、那時(shí)快,法國(guó)人用不了一秒鐘就可辦妥。只可憐初學(xué)法語(yǔ)的外國(guó)人,一邊要察言觀色,一邊要回想"小姐","太太"和"先生"的單復(fù)數(shù)拼法,以免弄錯(cuò)了于人于己都不利。比如"小姐"一詞,法語(yǔ)發(fā)音為"瑪?shù)履┩哔?/p>

16、勒"(MADEMOISELLE),而"小姐們"一詞,則發(fā)音為"玫德末瓦賽勒"(MESDEMOISELLES)。差別雖小,馬虎不得。比如,明明兩位小姐在對(duì)面,你卻叫"瑪?shù)履┩哔惱?quot;,人家不知你在討好哪一位小姐,豈不是把兩位全得罪了。即使是熟人,見(jiàn)面打招呼也不可隨便。如果你碰見(jiàn)的是平輩的朋友,你切不可以小姐(們)、太太(們)或先生(們)相稱,也不能直呼他們的姓,而應(yīng)親切地叫他們的名(如"皮埃爾"、"索菲"之類),再一一問(wèn)候。如果這幾位熟人已有幾天不見(jiàn),你還須與男士握手,與女士貼臉。貼臉從右

17、側(cè)起,至于貼臉的次數(shù)要看熟識(shí)的程度和分別的長(zhǎng)短(一般交情的貼3次,交情深的貼4次)。這里要注意的有兩個(gè)要點(diǎn):第一,貼臉只限于至少其中一方是女性的情形,即一位男士和一位女士之間、或兩位女士之間;第二,貼臉時(shí)必須伴隨親吻的聲音,雖然這聲音是你自己的上下嘴唇在雙方臉部接觸時(shí)發(fā)出的。打過(guò)招呼,談話間互相是用"你"(TU)、還是用"您"(VOUS),更是一門大學(xué)問(wèn),其中的奧妙和復(fù)雜程度,要大大超過(guò)前面談過(guò)的電梯"陷阱"。我在法語(yǔ)環(huán)境中生活十多年,還只能說(shuō)是略有所悟。一般地說(shuō),在法國(guó)凡是見(jiàn)到陌生人(除十六七歲以下的少男和十四五歲以下的少女),你都應(yīng)該以"您"稱呼對(duì)方。"VOUS"是尊稱,同時(shí)也表明兩人的關(guān)系仍保持一定的距離。特別值得注意的是,不論地位和年

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論