版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、北交大翻譯碩士(MTI考研復(fù)試輔導(dǎo)班哪家人氣比較旺輔導(dǎo)班現(xiàn)在多如牛毛,那么我們?cè)撊绾卧谶@茫茫班海中找到屬于自己的呢?一、北交大翻譯碩士(MTI輔導(dǎo)班有哪些?對(duì)于翻譯碩士(MTI考研輔導(dǎo)班,業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。很多輔導(dǎo)班說(shuō)自己輔導(dǎo)北交大翻譯碩士(MTI,您直接問(wèn)一句,北交大翻譯碩士(MTI參考書(shū)有哪些,大多數(shù)機(jī)構(gòu)瞬間就傻眼了,或者推脫說(shuō)我們有專(zhuān)門(mén)的專(zhuān)業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書(shū),為什么當(dāng)場(chǎng)答不上來(lái),因?yàn)樗麄兏揪蜎](méi)有輔導(dǎo)過(guò)北交大翻譯碩士(MTI考研,更談不上有翻譯碩士(MTI的考研輔導(dǎo)資料,考上北交大翻譯碩士(MTI的學(xué)生了。在業(yè)內(nèi),凱程的翻譯碩士(MTI非常權(quán)威,基本上考清華北交大翻譯碩士(M
2、TI的同學(xué)們都了解凱程,凱程有系統(tǒng)的考研輔導(dǎo)班,及對(duì)北交大翻譯碩士(MTI深入的理解,在北交大深厚的人脈,及時(shí)的考研信息。凱程近幾年有很多學(xué)員考取了北交大翻譯碩士(MTI,毫無(wú)疑問(wèn),這個(gè)成績(jī)是無(wú)人能比擬的。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗(yàn)視頻,其他機(jī)構(gòu)一個(gè)都沒(méi)有。同學(xué)們不妨實(shí)地考察一下。二、北交大翻譯碩士(MTI復(fù)試分?jǐn)?shù)線(xiàn)是多少?2015年北交大翻譯碩士(MTI復(fù)試分?jǐn)?shù)線(xiàn)是364分,政治理論和外國(guó)語(yǔ)分?jǐn)?shù)線(xiàn)最低52分;專(zhuān)業(yè)課1和專(zhuān)業(yè)課2最低78分。北交大翻譯碩士(MTI的復(fù)試科目有:英語(yǔ)筆譯專(zhuān)業(yè)筆試(科技文獻(xiàn)和實(shí)用題材英漢互譯。其中,復(fù)試包括專(zhuān)業(yè)筆試、綜合面試和外語(yǔ)聽(tīng)力考試,綜合面試主要考察翻譯
3、基礎(chǔ)知識(shí)、英語(yǔ)口語(yǔ)??佳袕?fù)試面試不用擔(dān)心,凱程老師有系統(tǒng)的專(zhuān)業(yè)課內(nèi)容培訓(xùn),日常問(wèn)題培訓(xùn),還要進(jìn)行三次以上的模擬面試,確保你能夠在面試上游刃有余,很多老師問(wèn)題都是我們?cè)谀M面試準(zhǔn)備過(guò)的。三、北交大翻譯碩士(MTI難度大不大,跨專(zhuān)業(yè)的人考上的多不多?從近些年的就業(yè)分析中看,翻譯碩士(MTI的需求量還是很大的,2015年北交大翻譯碩士(MTI的招生人數(shù)為20人。相比其他院校來(lái)說(shuō),北交大翻譯碩士(MTI招生量較大,考試難度不高,競(jìng)爭(zhēng)壓力較小,每年都有大量二本三本學(xué)生考取的。根據(jù)凱程從北交大研究生院內(nèi)部的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)得知,北交大翻譯碩士(MTI的考生中90%是跨專(zhuān)業(yè)考生,在錄取的學(xué)生中,基本都是跨專(zhuān)業(yè)考的。
4、在考研復(fù)試的時(shí)候,老師更看重跨專(zhuān)業(yè)學(xué)生的能力,而不是本科背景。其次,翻譯碩士(MTI考試科目里,百科,翻譯及基礎(chǔ)本身知識(shí)點(diǎn)難度并不大,跨專(zhuān)業(yè)的學(xué)生完全能夠?qū)W得懂。即使本科學(xué)翻譯的同學(xué),專(zhuān)業(yè)課也不見(jiàn)得比你強(qiáng)多少(大學(xué)學(xué)的內(nèi)容本身就非常淺。所以記住重要的不是你之前學(xué)得如何,而是從決定考研起就要抓緊時(shí)間完成自己的計(jì)劃,下定決心,就全身心投入,要相信付出總會(huì)有回報(bào)。在凱程輔導(dǎo)班里很多這樣三凱程生,都考的不錯(cuò),主要是看你努力與否。四、北交大翻譯碩士(MTI就業(yè)怎么樣?根據(jù)北交大2014年畢業(yè)生就業(yè)質(zhì)量年度報(bào)告,北交大2014屆翻譯碩士(MTI畢業(yè)生就業(yè)率達(dá)99.67%,就業(yè)形勢(shì)一片大好。而且,現(xiàn)在國(guó)內(nèi)緊
5、缺的專(zhuān)業(yè)翻譯人才五大方向?yàn)闀?huì)議口譯(廣泛應(yīng)用于外交外事、會(huì)晤談判、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國(guó)際仲裁等領(lǐng)域,法庭口譯(目前國(guó)內(nèi)這一領(lǐng)域的高級(jí)口譯人才幾乎是空白,商務(wù)口譯,聯(lián)絡(luò)陪同口譯(企業(yè)、政府機(jī)構(gòu)都有大量的外事接待事務(wù),聯(lián)絡(luò)陪同口譯的任務(wù)就是在接待、旅游等事務(wù)中擔(dān)任口譯工作,文書(shū)翻譯(企業(yè)、出版社、翻譯公司等機(jī)構(gòu)都需要具備專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)的文本翻譯人才,這一領(lǐng)域的人才缺口更大。由此來(lái)看,北交大翻譯碩士(MTI就業(yè)前景非常不錯(cuò),畢業(yè)生整體需求還是比較旺盛的,因此,非常值得有志考翻譯碩士(MTI的考研學(xué)子們報(bào)考。五、北交大翻譯碩士(MTI學(xué)費(fèi)介紹北交大翻譯碩士(MTI(專(zhuān)業(yè)學(xué)位英語(yǔ)筆譯方向
6、學(xué)費(fèi)總額為1.6萬(wàn)元,學(xué)制兩年。北交大翻譯碩士(MTI初試科目如下:思想政治理論翻譯碩士(MTI英語(yǔ)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)復(fù)試科目如下:英語(yǔ)筆譯專(zhuān)業(yè)筆試:科技文獻(xiàn)和實(shí)用題材英漢互譯。六、北交大翻譯碩士(MTI考研初試參考書(shū)是什么北交大翻譯碩士(MTI初試參考書(shū)很多人都不清楚,這里凱程北交大翻譯碩士(MTI王牌老師給大家整理出來(lái)了,以供參考:實(shí)用英漢翻譯教程,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,申雨平等編;英漢互譯教程,北京大學(xué)出版社,司顯柱等;英漢筆譯綜合能力,(3級(jí)外文出版社英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù),(3級(jí)外文出版社中國(guó)概要,陶嘉煒,北京大學(xué)出版社歐洲文化精要回答,胡宗峰等,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2007英漢翻
7、譯簡(jiǎn)明教程,莊繹傳,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐,葉子南,北京:清華大學(xué)出版社,2001英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選,張培基,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法與修辭,楊月蓉,重慶:西南師范大學(xué)出版社,1999中國(guó)文化讀本,葉朗,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008自然科學(xué)史十二講,盧曉江,北京:中國(guó)輕工業(yè)出版社,2007外事翻譯-口譯和筆譯技巧,徐亞男,世界知識(shí)出版社,1998年11月1日第1版應(yīng)用文寫(xiě)作,夏曉鳴,上海復(fù)旦大學(xué)出版社,2010提示:以上有些書(shū)的具體內(nèi)容是不需要看的,凱程授課老師屆時(shí)會(huì)給大家詳細(xì)講解每個(gè)重點(diǎn)的內(nèi)容,減少大家盲目復(fù)習(xí)。七、北交大翻譯
8、碩士(MTI考研的復(fù)習(xí)方法解讀翻譯碩士(MTI是要經(jīng)過(guò)一點(diǎn)點(diǎn)平時(shí)積累,積少成多才能取得成效的一個(gè)科目。當(dāng)然,必要的學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)規(guī)劃也是必不可少的。凱程教育考研輔導(dǎo)老師們經(jīng)過(guò)多年的輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn),根據(jù)這一科目的特點(diǎn)為考生們制定了基礎(chǔ)階段復(fù)習(xí)的學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)任務(wù)、詳細(xì)計(jì)劃以及需要注意的問(wèn)題。嚴(yán)格來(lái)說(shuō)所謂的基礎(chǔ)階段要?jiǎng)澐譃閮煞N,因?yàn)榭忌嬖诒緦?zhuān)業(yè)考研以及跨專(zhuān)業(yè)考研,因此為了考生能更明確自己的定位,進(jìn)行有目標(biāo)的學(xué)習(xí),我們把基礎(chǔ)階段劃分為零基礎(chǔ)階段以及基礎(chǔ)階段兩個(gè)子階段。一、學(xué)習(xí)目標(biāo)目標(biāo)1:了解基本的翻譯流派和翻譯理論目標(biāo)2:對(duì)翻譯流派和翻譯理論的相關(guān)知識(shí)進(jìn)行深入和全面的總結(jié),列出考點(diǎn)和重點(diǎn),同時(shí)練習(xí)翻譯材
9、料,了解翻譯評(píng)分的要求,提高翻譯技能。目標(biāo)3:掌握專(zhuān)業(yè)技能、培養(yǎng)興趣愛(ài)好,基本了解改專(zhuān)業(yè)的知識(shí)框架和理念,為下一階段的復(fù)習(xí)夯實(shí)基礎(chǔ);平時(shí)每周一份南方周末了解社會(huì)熱點(diǎn)和動(dòng)向,學(xué)會(huì)運(yùn)用所學(xué)知識(shí)分析社會(huì)問(wèn)題。二、掌握計(jì)劃在翻譯碩士(MTI復(fù)習(xí)的整體規(guī)劃中,我們劃分了基礎(chǔ)階段、強(qiáng)化階段、沖刺階段等幾個(gè)重要的階段,凱程老師會(huì)針對(duì)每個(gè)考生在每個(gè)階段根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行學(xué)習(xí)計(jì)劃的精細(xì)安排,從宏觀到微觀,先指定階段性目標(biāo),比如上面基礎(chǔ)階段專(zhuān)業(yè)課復(fù)習(xí)的三個(gè)目標(biāo),之后以目標(biāo)為框架將學(xué)習(xí)細(xì)化到月、周、天甚至到小時(shí),只有這樣,考生才能有壓力去督促自己學(xué)習(xí),圓滿(mǎn)完成復(fù)習(xí)任務(wù)、取得理想的成績(jī)。但是在計(jì)劃的同時(shí)廣大考生們也要注
10、意變化。因?yàn)閺?fù)習(xí)的過(guò)程很漫長(zhǎng),因此在復(fù)習(xí)過(guò)程中考生可能面臨也中突發(fā)狀況,在這種情況下考生需要將自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃進(jìn)行調(diào)整,并不是說(shuō)今天存在突發(fā)事件,那么今天的任務(wù)就不需要完成了,而是要把今天的任務(wù)細(xì)化到后面若干天中取完成。三、注意要點(diǎn)1學(xué)習(xí)任務(wù)中所說(shuō)的“一遍”不一定是指僅看一次書(shū),某些難點(diǎn)多的章節(jié)可能要反復(fù)看幾遍才能徹底理解通過(guò)。2本階段學(xué)習(xí)重在理解,不需強(qiáng)制記憶,但一定要全面。3每本書(shū)每章節(jié)看完后最好自己能閉上書(shū)后列一個(gè)提綱,以此回憶內(nèi)容梗概,也方便以后看著提綱進(jìn)行提醒式記憶。四、心態(tài)調(diào)整在復(fù)習(xí)過(guò)程中同時(shí)要注意心態(tài)的調(diào)整,復(fù)習(xí)時(shí)思想的壓力即來(lái)自自己也來(lái)自周?chē)?尤其是第一年參考考研的考生,心態(tài)調(diào)整
11、更為重要,要注意勞逸結(jié)合,才能達(dá)到最好的學(xué)習(xí)效果。八、北交大翻譯碩士(MTI考研復(fù)習(xí)指導(dǎo)1.基礎(chǔ)英語(yǔ):基礎(chǔ)英語(yǔ)選擇題考的特別細(xì)致,沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的教材,還是重在平時(shí)積累,凱程老師在講課過(guò)程中特別重視對(duì)于考生基礎(chǔ)知識(shí)的積累。凱程老師會(huì)對(duì)考生的閱讀理解進(jìn)行系統(tǒng)的訓(xùn)練。閱讀理解也是偏政治,凱程老師會(huì)重點(diǎn)訓(xùn)練同學(xué)的答題速度,培養(yǎng)同學(xué)們閱讀答題技巧,針對(duì)作文這方面,凱程老師也會(huì)對(duì)考生進(jìn)行一系列的訓(xùn)練,讓同學(xué)們勤加練習(xí),多做模擬作文。2.翻譯英語(yǔ):翻譯碩士(MTI基礎(chǔ)這門(mén)課是需要下功夫的,英漢詞條互譯的部分完全需要你的積累,主要是詞匯量和分析抓取能力。凱程老師會(huì)對(duì)學(xué)生的這兩個(gè)方面進(jìn)行很完善的訓(xùn)練。凱程老師再為考
12、研學(xué)子們分析一下北交大翻譯碩士(MTI的真題情況:北交大的題型是第一部分是短語(yǔ)翻譯,漢譯英英譯漢各15個(gè),1分一個(gè)第二部分是英譯漢,60分,共兩篇,每篇200字左右;第三部分是漢譯英,60分,共兩篇,每篇200-300字。先說(shuō)說(shuō)短語(yǔ)翻譯吧,短語(yǔ)翻譯一共30分,北交大出題很喜歡時(shí)事,政經(jīng)類(lèi)的詞匯,還有一些很熱的詞匯,比如土豪,小產(chǎn)權(quán)房等等,所以短語(yǔ)翻譯大家一定要在平常下功夫,推薦最新漢英特色詞匯詞典,上面有最新的短語(yǔ)翻譯。好好關(guān)注當(dāng)年新出爐的政府工作報(bào)告,把其中的英文翻譯當(dāng)學(xué)習(xí)材料,還要把專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)啊詞匯啊什么的記下來(lái),按時(shí)復(fù)習(xí)。然后是段落翻譯,北交大雖然注重時(shí)事政經(jīng),但也經(jīng)常會(huì)有很文學(xué)的考題,第
13、二部分的篇章翻譯就要看平時(shí)的積累了,熱愛(ài)翻譯,多做翻譯,才能做好翻譯。凱程老師也會(huì)對(duì)學(xué)生這方面的能力進(jìn)行很系統(tǒng)的訓(xùn)練。凱程老師也很重視答題技巧,在此凱程名師友情提示大家,最好在開(kāi)頭就能讓老師看到你的亮點(diǎn),不管怎樣至少留下個(gè)好印象。不管風(fēng)格怎么變,翻譯功底扎實(shí),成績(jī)都不會(huì)太差。所以還是提高自己翻譯水平,才能以不變應(yīng)萬(wàn)變。3.百科:先說(shuō)說(shuō)名詞解釋。這道題考得知識(shí)面很全,可能涉及到天文、地理、歷史、法律、政治、中外文學(xué)、中外文化、音樂(lè)、翻譯專(zhuān)有名詞等,準(zhǔn)備起來(lái)比較棘手,但是凱程老師會(huì)給學(xué)生準(zhǔn)備好知識(shí)庫(kù),方便學(xué)生復(fù)習(xí)。百科的準(zhǔn)備,一要廣泛,二要抓重點(diǎn),尤其要重視學(xué)校的參考書(shū)目,同時(shí)凱程也會(huì)提供凱程自己
14、的教材及講義來(lái)幫助大家。接下來(lái)是應(yīng)用文寫(xiě)作。其實(shí)這個(gè)根本不用擔(dān)心,常出的無(wú)非是那幾個(gè):倡議書(shū)、廣告、感謝信、求職信、計(jì)劃書(shū)、說(shuō)明書(shū)等,到12月份再看也不晚。但要注意一點(diǎn),防止眼高手低,貌似很簡(jiǎn)單,真到寫(xiě)的時(shí)候卻寫(xiě)不出來(lái),所以還是需要練習(xí)的,凱程老師會(huì)在學(xué)生復(fù)習(xí)過(guò)程中對(duì)應(yīng)用文的寫(xiě)作進(jìn)行系統(tǒng)的訓(xùn)練。另外,考試的時(shí)候也要注意格式、合理性,如果再加上點(diǎn)文采,無(wú)異于錦上添花。最后說(shuō)說(shuō)大作文。這個(gè)讓很多同學(xué)擔(dān)心,害怕到考場(chǎng)上無(wú)素材可寫(xiě),或者語(yǔ)言生硬,拼湊一篇,畢竟大學(xué)四年,寫(xiě)作文的機(jī)會(huì)很少,早沒(méi)有手感了。所以,凱程老師會(huì)針對(duì)這種情況,讓考生從復(fù)習(xí)開(kāi)始時(shí),就進(jìn)行寫(xiě)作訓(xùn)練,同時(shí)也會(huì)為考生準(zhǔn)備好素材。最后,注意
15、考場(chǎng)上字體工整,不要亂涂亂畫(huà),最好打上橫線(xiàn),因?yàn)榇痤}紙一般是白紙。九、如何調(diào)節(jié)考研的心態(tài)穩(wěn)定的心態(tài):其實(shí)我覺(jué)得只要做到全力以赴,然后中間不徘徊、不彷徨,認(rèn)定目標(biāo),心態(tài)基本上都是穩(wěn)定的,成功的學(xué)生,除了剛開(kāi)始糾結(jié)于考不考得上這個(gè)問(wèn)題緊張心緒不穩(wěn)定之外,后來(lái)都挺穩(wěn)定的,至少?gòu)谋砻嫔峡瓷先ナ沁@樣的,或許內(nèi)心深處還是不太穩(wěn)定的,而且偶爾還是會(huì)出現(xiàn)抓狂的情況,不過(guò)很快就好了。效率與時(shí)間:要記住效率第一,時(shí)間第二,就是說(shuō)在保證效率的前提下再去延長(zhǎng)復(fù)習(xí)的時(shí)間,不要每天十幾個(gè)小時(shí),基本都是瞌睡昏昏地過(guò)去的,那還不如幾小時(shí)高效率的復(fù)習(xí),大家看高效的學(xué)生,每天都是六點(diǎn)半醒,其實(shí)這到后面已經(jīng)是一種習(xí)慣,都不給自己設(shè)
16、置鬧鈴,自然醒,不過(guò)也不是每天都能這么早醒來(lái),一周兩周都會(huì)出現(xiàn)一次那種睡到八九點(diǎn)的情況,我想這是身體的需要的,所以從來(lái)也不刻意強(qiáng)制自己每天都準(zhǔn)時(shí)起來(lái),這是我的想法,還有就是當(dāng)你坐在桌前感覺(jué)學(xué)不動(dòng)的時(shí)候,出去聽(tīng)聽(tīng)歌或者看看新聞啥的放松放松。堅(jiān)定的意志:考研是個(gè)沒(méi)有硝煙的持久戰(zhàn),在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,你要時(shí)刻警醒,不然隨時(shí)都會(huì)有倒下的可能。而且,它不像高考那樣,每天都有老師催著,每個(gè)月都會(huì)有模擬考試檢驗(yàn)著。所以你不知道自己究竟是在前進(jìn)還是在退步、自己的綜合水平是在提高還是下降。而且,和你一起的研友基本都沒(méi)有跟你考同一個(gè)學(xué)校同一個(gè)專(zhuān)業(yè)的,你也不知道你的對(duì)手是什么水平。很長(zhǎng)一段時(shí)間,都感覺(jué)不到自己的進(jìn)步。而且,應(yīng)該在自己的手機(jī)音樂(lè)播放器里存一些特別勵(lì)志的歌曲,休息期間可以聽(tīng)聽(tīng),讓自己疲憊下來(lái)的心理瞬間又滿(mǎn)血復(fù)活。在凱程,不斷有測(cè)試,有
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 帶貨主播試用期轉(zhuǎn)正工作總結(jié)(6篇)
- 初級(jí)焊工安全知識(shí)培訓(xùn)
- 連續(xù)性血液凈化治療腎衰竭合并重癥心力衰竭的價(jià)值
- 智研咨詢(xún)-中國(guó)數(shù)字生活行業(yè)市場(chǎng)調(diào)查、產(chǎn)業(yè)鏈全景、需求規(guī)模預(yù)測(cè)報(bào)告
- 車(chē)載SINS-GNSS緊組合導(dǎo)航系統(tǒng)研究
- 基于混合樣本的對(duì)抗對(duì)比域適應(yīng)算法及理論
- 產(chǎn)前檢查科護(hù)士的工作概覽
- 打造專(zhuān)業(yè)化服務(wù)團(tuán)隊(duì)的目標(biāo)計(jì)劃
- 二零二五年度商業(yè)綜合體物業(yè)施工安全管理合同范本3篇
- 2025版物流運(yùn)輸車(chē)隊(duì)與保險(xiǎn)企業(yè)合作合同3篇
- (一模)蕪湖市2024-2025學(xué)年度第一學(xué)期中學(xué)教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控 英語(yǔ)試卷(含答案)
- 完整版秸稈炭化成型綜合利用項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025中國(guó)海油春季校園招聘1900人高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 膽汁淤積性肝硬化護(hù)理
- 《數(shù)據(jù)采集技術(shù)》課件-Scrapy 框架的基本操作
- (2024)河南省公務(wù)員考試《行測(cè)》真題及答案解析
- 醫(yī)療保險(xiǎn)結(jié)算與審核制度
- 圍城讀書(shū)分享課件
- 醫(yī)院投訴糾紛及處理記錄表
- YY/T 0698.5-2023最終滅菌醫(yī)療器械包裝材料第5部分:透氣材料與塑料膜組成的可密封組合袋和卷材要求和試驗(yàn)方法
- 【深度教學(xué)研究國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)綜述2100字】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論