根據(jù)銷售合同審核信用證(共4頁)_第1頁
根據(jù)銷售合同審核信用證(共4頁)_第2頁
根據(jù)銷售合同審核信用證(共4頁)_第3頁
根據(jù)銷售合同審核信用證(共4頁)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上根據(jù)銷售合同審核信用證,將信用證存在的問題以及如何修改填入表格中。(1)銷售合同上海東展有限公司 NO.158 DALIAN ROAD, SHANGHAI CHINA 售 貨 確 認(rèn) 書 編號(hào): SCTel:0086-021- SALES CONFIRMATION No. Fax:0086-021- 日期: DEC.,1,2010 DateTO Messrs: ORTAI CO., LTD. 30 EAST 40TH STREET,NEW YORK, NY 10016,USA謹(jǐn)啟者: 茲確認(rèn)授予你方下列貨品,其成交條款如下:Dear Sirs : We hereby

2、confirm having sold to you the following goods on the terms and conditions as specified below:(1)貨物名稱及規(guī)格NAME OF COMMODITY AND SPECIFICATION(2)數(shù)量QUANTITY(3)單價(jià)UNIT PRICE(4)總價(jià)AMOUNT NEW FASTPACK 350 CAMERA BAGS AND BACKPACKS500PCS FOB SHANGHAIUSD160.00USD80000.00TOTALUSD80000.00TOTAL AMOUNT IN WORDS:SA

3、Y US DOLLARS EIGHTY THOUSANDS ONLY(5) 裝運(yùn)期限:TIME OF SHIPMENT: LATEST DATE OF SHIPMENT MAR.,1,2011(6) 裝運(yùn)港:PORT OF LOADING: SHANGHAI CHINA(7) 目的港:PORT OF DESTINATION:NEW YORK U.S.A.(8) 分批裝運(yùn):PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED(9) 轉(zhuǎn)船:TRANSSHIPMENT: NOT ALLOWED(10) 付款條件:TERMS OF PAYMENT: THE BUYER SHALL OPEN T

4、HROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT WHICH REMAINS VALID FOR NEGOTIATLON IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.(11) 保險(xiǎn):INSURANCE: TO BE EFFECTED BY BUYER.(12) REMARKS: BENEFICIARY'S ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN QUINTUPLICATEConfi

5、rmed by: 買 方 JohnSmith 賣 方 童一新THE BUYER THE SELLER(2)信用證SEQUENCE OF TOTAL *27 :1/1FORM OF DOCUMENTARY CREDIT *40A :IRREVOCABLEDOCUMENTARY CREDIT NUMBER *20 :LC-DATE OF ISSUE *31C :APPLICABLE RULES *40E :UCP LATEST VERSIONDATE AND PLACE OF EXPIRY *31D : AT THE NEGOTIATION BANKAPPLICANT *50 :SHANGHAI

6、DONGZHAN CO.LTD. NO.158 DALIAN ROAD, SHANGHAI CHINABENEFICIARY *59 :ORTAI CO., LTD. 30 EAST 40TH STREET,NEW YORK, NY 10016,USA CURRENCY CODE, AMOUNT *32B :CNY80000,00PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE *39A :05/05AVAILABLE WITH/BY *41D :BANK OF CHINA SHANGHAI BRANCHBY NEGOTIATIONDRAFTS AT . *42C : AT

7、 SIGHTDRAWEE *42A : SMBCUS33PARTIAL SHIPMENTS *43P : NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT *43T : NOT ALLOWEDPORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE *44E:SHANGHAI PORT CHINAPORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION *44F:LONG BEACH PORT U.S.A.LATEST DATE OF SHIP.*44C :DESCRIPT. OF GOODS *45A : CFR LONG BEACH PORT NEW

8、 FASTPACK 350 CAMERA BAGS AND BACKPACKS 500PCS TOTAL CNY80000,00DOCUMENTS REQUIRED *46A :COMMERCIAL INVOICE IN THREE ORIGINALFULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MARKED “FREIGHT COLLECT”MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT PACKING LIST IN THREE ORIGINALGSP CER

9、TIFICATE OF ORIGIN FORM A IN ONE ORIGINAL ONE COPY.ADDITIONAL CONDITIONS *47 :T.T. REIMBURSEMENT: UNACCEPTABLEx) INSURANCE IS TO BE EFFECTED BY SELLERCHARGES *71B :ALL BANKING CHARGES AND COMMISSIONS INCLUDING REIMBURSEMENT COMMISSIONS OUTSIDE U.S.A. ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.PERIOD FOR PRESENT

10、ATION *48 :DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 5 DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION INSTRUCTIONS *49 :WITHOUT ADVISE THROUGH BANK *57D : BANK OF CHINA SHANGHAI BRANCH(38 JUHUA YUAN EAST AVE., SHANGHAI , CHINA)序號(hào)SWIFT代碼存 在 問 題修 改 為12345678910序號(hào)SWIFT代碼存 在 問 題修 改 為分?jǐn)?shù)150開證人出錯(cuò)ORTAI CO., LTD.30 EAST 40TH STREET,NEW YORK, NY 10016,USA 2259受益人出錯(cuò)SHANGHAI DONGZHAN CO.LTD.NO.158 DALIAN ROAD, SHANGHAI CHINA2332B信用證幣別錯(cuò)CNY改為 USD2439A信用證金額加減百分率05/05刪除2544F目的港錯(cuò)LONG BEACH PORT U.S.A.NEW YORK PORT U.S.A.2644C裝船日期錯(cuò)2745A價(jià)格條款錯(cuò)CFR LONG BEACH P

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論