版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、莫迪在清華大學(xué)演講全文莫迪在清華大學(xué)演講全文為大家整理印度共和國總理莫迪訪問中 國時(shí)在上海交通大學(xué)的精彩演講,下面是這篇莫迪在演講全文英文版莫迪在清華大學(xué)演講全文I am truly delighted to be at the Tsinghua University, today.You are a world class institution. You are a symbol of success of China's education sector.You are the foundation for China's eic miracle. You have pr
2、oduced great leaders, including President Xi.It is not surprising that China's eic growth and its new leadership in research, science and technology have taken place together.I particularly like the old Chinese saying, If you think in terms of a year, plant a seed; if you think in terms of ten y
3、ears, plant trees; if you think in terms of 100 years, teach the people.In India, too, the ancient saying is vyaye krate vardhate eva nityam, vidhya dhanam sarva dhan pradhanamThe wealth that increases by giving, That wealth is knowledge and is supreme of all possessions.This is one example of how o
4、ur two nations are united in their timeless wisdom.There is much more, though, that links our two ancient civilizations.I began my journey in China in Xian. In doing so, I retraced the footsteps of the Chinese monk Xuanzang.He travelled to India from Xian in the seventh century- in search of knowled
5、ge and returned to Xian as a friend and chronicler of India.President Xi's visit in India last September started from Ahmedabad. It is not far from Vadnagar, my birthplace, but important, because it hosted Xuanzang and many pilgrims from China.The world' s first large scale educational excha
6、ngeprogramme took place between India and China during the Tang Dynasty.Records talk of about 80 Indian monks coming to China and nearly 150 Chinese monks returning after their education in India. And yes, this was in the 10th and 11th century.Mumbai's rise as a port and a shipbuilding centre is
7、 because of cotton trade with China.And, those who love silk and textiles know that India's famous tanchoi sarees owe themselves to three brothers from my state of Gujarat who learnt the art of weaving from Chinese masters in the 19th century.And, in an unquestionable evidence of our ancient tra
8、de, silk in our classical Sanskrit language is called Cinapatta.So, the centuries-old story of our relations has been of spiritualism, learning, art and trade.It is a picture of respect for each other's civilisation and of shared prosperity.It is reflected in the human values of Dr. Dwarkanath K
9、otnis, a doctor from India, who treated soldiers in China during the Second World War.Today, after difficult and sometimes dark passages of history, India and China stand at a rare moment of vast and multiple transitions in the world.Perhaps, the most significant change of this era is the re-emergen
10、ce of China and India.The world' s two most populous nations are undergoing eic and social transformation on a scale and at a speed that is unmatched in history.China's success over the past three decades has changed the character of the global ey.India is now the next frontier of the eic re
11、volution.We have the demography for it. About 800 million people in India are below the age of 35 years. Their aspirations, energy, enterprise and skills will be the force for India's eic transformation.We now have the political mandate and the will to make it happen.Over the past year, we have
12、moved with a clear andcoherent vision. And, we have acted with speed, resolve and boldness to implement it.We have taken sweeping steps to reform our policies and open up more to foreign direct investments. This includes new areas like insurance, construction, defence and railways.We are eliminating
13、 unnecessary regulations and simplifying our procedures. We are using digital technology to eliminate multiple approvals and endless wait.We are building a tax regime that is predictable, stable and competitive, and that will integrate the Indian market.We are scaling up investments in next generati
14、on infrastructure - roads, ports, railways, airports, telecom, digital networks and clean energy.Our resources are being allocated with speed and transparency. And, we will make sure that land acquisition does not become a barrier to growth or a burden on farmers.We are creating the global skill poo
15、l to establish a modern ey with a world class manufacturing sector.We are reviving our agriculture sector to restore the fortunes of our farmers and boost our growth.Like China, urban renewal is both a necessity and a means to add energy to our ey.We are combining traditional strategies with modern
16、eic instruments to eliminate poverty and create security for the poor.We have launched major schemes on financial inclusion of all, providing funds to the un-banked, and ensuring efficient and direct transfer of benefits to the poor. And, we are ensuring that insurance and pension schemes reach the
17、poorest.We have set time bound goals for providing access to housing, water and sanitation for all.This won't just transform lives, but also generate a new source of eic momentum.Above all, we are changing the way we govern ourselves - not just in the way we work in New Delhi, but also in the wa
18、y we work together with state governments, districts and cities.Because we know, as you do, that our vision may be formed in Delhi, but our success will be determined by state capitals.That is why I am here today with two Chief Ministers, which is a new aspect of our foreign policy. And, for the first time for India, Premier Li and I will sit with provincial leaders and chief ministers to discuss our partnership.I know that rewriting policies can be easier than changing mindsets and work culture. But, we are on the right path.You will feel the change in India. And, you can see i
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度個(gè)人合伙藝術(shù)品交易公司退伙收益分配合同4篇
- 2025年度個(gè)人入股合作協(xié)議書范本:旅游文化產(chǎn)業(yè)股權(quán)投資協(xié)議4篇
- 2024年優(yōu)化金融環(huán)境治理金融亂象攻堅(jiān)戰(zhàn)實(shí)施方案
- 二零二五年度股權(quán)抵押融資租賃合同范本3篇
- 二零二五年度金屬模具加工與維修服務(wù)合同3篇
- 2025年銷售薪資與績效獎(jiǎng)金合同范本
- 影視培訓(xùn)網(wǎng)上課程設(shè)計(jì)
- 2025年度酒店餐飲廢棄物資源化利用技術(shù)研發(fā)合同3篇
- 2025年重型貨車抵押貸款合同模板4篇
- 2025年水果產(chǎn)品線上線下聯(lián)合促銷合同3篇
- 初級(jí)會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)會(huì)計(jì)專業(yè)考試試題及解答參考(2025年)
- 三級(jí)人工智能訓(xùn)練師(高級(jí))職業(yè)技能等級(jí)認(rèn)定考試題及答案
- 華為全屋智能試題
- 第三單元名著導(dǎo)讀《經(jīng)典常談》知識(shí)清單 統(tǒng)編版語文八年級(jí)下冊(cè)
- 第十七章-阿法芙·I·梅勒斯的轉(zhuǎn)變理論
- 合成生物學(xué)在生物技術(shù)中的應(yīng)用
- 中醫(yī)門診病歷
- 廣西華銀鋁業(yè)財(cái)務(wù)分析報(bào)告
- 無違法犯罪記錄證明申請(qǐng)表(個(gè)人)
- 大學(xué)生勞動(dòng)教育PPT完整全套教學(xué)課件
- 繼電保護(hù)原理應(yīng)用及配置課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論