中考語文文言文原文及譯文:出師表_第1頁
中考語文文言文原文及譯文:出師表_第2頁
中考語文文言文原文及譯文:出師表_第3頁
中考語文文言文原文及譯文:出師表_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中考語文古文原文及譯文:?出師表?本文是關(guān)于中考語文古文原文及譯文:?出師表?,感謝您的閱讀!先帝創(chuàng)業(yè)未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此誠 危急存亡之秋也.然侍衛(wèi)之臣,不懈于內(nèi);忠志之士,忘身于外者: 蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也.誠宜開張圣聽,以光先帝遺德, 恢弘志士之氣;不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也.宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同:假設(shè)有作奸犯科,及 為忠善者,宜付有司,論其刑賞,以昭陛下平明之理 ;不宜偏私,使 內(nèi)外異法也.侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以 先帝簡拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施 行,必能裨補(bǔ)闕漏,

2、有所廣益.將軍向?qū)?性行淑均,曉暢軍事,試用之于昔日,先帝稱之曰“能 是以眾議舉寵為督:愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦, 優(yōu)劣得所也.親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢 所以傾頹也.先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也! 侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣也,愿陛下親之、信之, 那么漢室之隆,可計(jì)日而待也.臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯.先 帝不以臣卑劣,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,諂臣以當(dāng)世之事,由是感謝,遂許先帝以驅(qū)馳.后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難 之間:爾來二十有一年矣.先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也.受

3、命以來,夙夜憂嘆,恐付托不效,以傷先帝之明 ;故五月渡瀘,深入 不毛.今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)帥三軍,北定中原,庶竭弩鈍, 攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都:此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也. 至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,那么攸之、祎、允等之任也.愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效那么治臣之罪,以告先帝之靈;假設(shè)無興復(fù)之言,那么責(zé)攸之、祎、允等之咎,以彰其慢.陛下亦宜自謀, 以諂i取善道,察納雅言,深追先帝遺詔.臣不勝受恩感謝!今當(dāng)遠(yuǎn)離, 臨表涕泣,不知所言.【譯文】先帝創(chuàng)立大業(yè)還沒有完成一半,就中途去世了.現(xiàn)在,天下已分 成魏、蜀、吳三國,我們蜀國人力疲憊,物力又很缺乏,這確實(shí)是國 家危急存亡的關(guān)鍵時(shí)刻

4、.然而,侍衛(wèi)大臣們在宮廷內(nèi)毫不懈怠,忠誠 有志的將士在疆場上舍身作戰(zhàn),這都是由于追念先帝在世時(shí)對他們的 特殊待遇,想報(bào)效給陛下啊.陛下確實(shí)應(yīng)該廣泛地聽取群臣的意見, 發(fā)揚(yáng)光大先帝留下的美德,弘揚(yáng)志士們的氣概;不應(yīng)該隨隨便便地看 輕自己,說出不恰當(dāng)?shù)脑?以致堵塞忠臣進(jìn)諫勸告的道路.皇宮的侍臣和丞相府的宮吏都是一個(gè)整體,對他們的提升、處分、 表揚(yáng)、批評,不應(yīng)該因人而有什么差異.如果有營私舞弊、違犯法律 或盡忠心做善事的人,陛下應(yīng)交給主管的官吏,由他們評定應(yīng)得的處 罰或獎(jiǎng)賞,以說明陛下公正嚴(yán)明的治理方針.不應(yīng)偏袒徇私,使得宮內(nèi)和宮外有不同的法那么.侍中侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等人,他們都 是忠良老實(shí)的

5、人,他們的志向和心思忠誠無二,因此先帝把他們選拔 出來留給陛下.我認(rèn)為宮中的事情,無論大小,陛下都應(yīng)征詢他們, 然后再去實(shí)施,這樣一定能補(bǔ)求欠缺疏漏的地方,獲得更好的效果. 將軍向?qū)?性格和藹,品德公正,精通軍事,從前經(jīng)過試用,先帝稱 贊他有才能,因此大家商議推舉他做中部督.我認(rèn)為軍營中的事務(wù), 都應(yīng)與他商量,這樣一定能使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)協(xié)作,德才上下的人,都能夠 得到合理的安排.親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是前漢興隆興盛的原因 ;親近小人,疏 遠(yuǎn)賢臣,這是后漢所以傾覆衰敗的原因.先帝在世時(shí),每次與我談?wù)?這些事,沒有一次不對桓、靈二帝感到嘆息、惋惜痛心的.侍中,尚 書,長史,參軍,這些都是忠貞賢良能夠以死

6、報(bào)國的忠臣,希望陛下 親近他們、信任他們,那么漢室的興隆就指日可待了.我本來是一介平民,在南陽親自種田,只求能在亂世中暫且保全 性命,不奢求在諸侯面前有什么名氣.先帝不因我身世卑微、見識短 淺,反而降低自己的身份,三次到草廬里來訪問我,向我征詢對當(dāng)今 天下大事的意見,我因此十分感謝,于是容許先帝愿為他奔波效勞. 后來遇到失敗,我在戰(zhàn)敗的時(shí)候接到委任,在危難的時(shí)候奉命出使東 吳,從那時(shí)到現(xiàn)在已經(jīng)二十一年了.先帝知道我謹(jǐn)慎,因此在臨終前 把國家大事托付給我.自從接受任命以來,我日夜憂慮嘆息,擔(dān)憂不 能將先帝的托付的事情辦好,有損先帝的圣明.所以我在五月渡過瀘 水,深入到荒涼的地方.現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵器已經(jīng)準(zhǔn)備充足,應(yīng)當(dāng)鼓舞并率領(lǐng)三軍,向北方平定中原.希望全部奉獻(xiàn)出自己平庸的才 能,鏟除奸邪勢力,復(fù)興漢室,回到原來的國都.這是我用來報(bào)答先 帝,并忠于陛下的責(zé)任本分.至于掂量利弊得失,毫無保存地進(jìn)獻(xiàn)忠 言,那是郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的責(zé)任.希望陛下把討伐奸賊、復(fù) 興漢室的任務(wù)交給我,如果沒有完成,就請治我重罪,來告慰先帝在 天之靈.如果沒有勸勉陛下宣揚(yáng)圣德的忠言,就責(zé)備郭攸之、費(fèi)祎、 董允等人的怠慢,來揭露他們的過失;陛下自己也應(yīng)該認(rèn)真考慮國家

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論