英語專業(yè)職業(yè)生涯規(guī)劃3000字以上_第1頁
英語專業(yè)職業(yè)生涯規(guī)劃3000字以上_第2頁
英語專業(yè)職業(yè)生涯規(guī)劃3000字以上_第3頁
英語專業(yè)職業(yè)生涯規(guī)劃3000字以上_第4頁
英語專業(yè)職業(yè)生涯規(guī)劃3000字以上_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、職業(yè)生涯規(guī)劃書目錄前言第一章 自我探索1.1 個(gè)人簡歷1.2 測評工具評估第二章 職業(yè)認(rèn)知2.1 目標(biāo)職業(yè)分析2.2 目標(biāo)職業(yè)前景第三章 職業(yè)定位3.1 職業(yè)目標(biāo)3.2 職業(yè)目標(biāo)間的關(guān)系第四章 行動計(jì)劃4.1 職業(yè)預(yù)備期4.2 職業(yè)初期4.3 職業(yè)成長期結(jié)束語規(guī)劃人:郁揚(yáng)二一一年九月二十一日前言作為一名新時(shí)代的大學(xué)生,今天若不是生活在未來,就是生活在過去。 盡管我們涉世不深,但至少我們可以對職業(yè)生涯進(jìn)行較為客觀詳盡的規(guī)劃。這樣,我們關(guān)于飛翔的夢想就不再是水中月,鏡中花。第一章自我探索1.1 個(gè)人簡歷姓名性別民族漢出生 年月籍貫政治面貌共青團(tuán)員學(xué)制全日制學(xué)歷本科畢業(yè)時(shí) 間專業(yè)英語畢業(yè)學(xué)校求職意向

2、1. 翻譯2.對外貿(mào)易成長情況及特長孩提時(shí),我對英語一直懷有抗拒之心,因?yàn)椴粫x音標(biāo)和記不住單詞引發(fā)的畏難情緒一時(shí)占據(jù)了上風(fēng)。初中階段,因?yàn)樨?fù)責(zé)的老師對我們諄諄教誨,耳提面命,不厭其煩的講解使我的英語在不知不覺中有了很大提升。做題時(shí)的感覺也比較準(zhǔn),因此在不知道明確思路的情況下偶爾也能判斷出正確選項(xiàng)。高中時(shí)期,雙語相對于其他來說算是我的強(qiáng)項(xiàng),這使我學(xué)習(xí)的熱忱也多些。我周圍的同學(xué)大多熱愛英語,耳濡目染之下,我也逐漸確立了以后從事翻譯事業(yè)的理想。興趣愛好閱讀,寫作,音樂,舞蹈,交流曾任職務(wù)學(xué)生會女生部部員獎(jiǎng)勵(lì)情況第六屆“青春飛揚(yáng)”舞蹈大賽銅獎(jiǎng)自我評價(jià): 優(yōu)點(diǎn):生活態(tài)度積極、樂觀,性格堅(jiān)強(qiáng)、思想較獨(dú)立

3、、成熟。樂于肋人, 易相處,有一定的組織協(xié)調(diào)能力;有很強(qiáng)的學(xué)習(xí)熱忱 缺點(diǎn):對事物缺乏恒心,有時(shí)心浮氣躁。這個(gè)職業(yè)目標(biāo)的成功選擇讓我對職業(yè)目標(biāo)的決策方法有了一定的認(rèn)識。首先,在選擇職業(yè)目標(biāo)是首要考慮的問題是個(gè)人自身問題。要對自我優(yōu)缺點(diǎn)等進(jìn)行一個(gè)全面透徹的分析。在對自我進(jìn)行分析方面,主要考慮的是自我性格,以性格確定自己是怎樣的一類人群,從而確定比較適合自己的職業(yè)群。各種性格等測試都證明我是個(gè)隨和的人,比較適合的工作是交流、溝通等方面的工作,于是確定可從事翻譯工作。 其次考慮的是我的技能。我目前學(xué)習(xí)的專業(yè)以及自身長處使我作出如此選擇。在擇業(yè)過程中家庭的影響也是個(gè)重要因素。兒女總是父母的希望所在,在擇

4、業(yè)時(shí)也會考慮到父母的期望,我父親希望我做個(gè)教師,因?yàn)槠浞€(wěn)定性比較適合女生。在初期,也確實(shí)想到要做教師,然而隨著自己對自己的了解越來越來深刻,同時(shí)我的母親比較支持我從事翻譯方面的工作,最終還是決定第一擇業(yè)目標(biāo)是個(gè)英文翻譯員。職業(yè)目標(biāo)初步定了下來,接下來的就是如何實(shí)現(xiàn). 這個(gè)具體實(shí)踐了。我通過網(wǎng)絡(luò)查找到以下關(guān)于作為一個(gè)英語翻譯員必須具備的素質(zhì):、基本技能(basic skills ) :一個(gè)英文翻譯員最基本的還是能牢固的掌握和運(yùn)用自己的專業(yè)知識。這些技能包括聽力理解、方案范文整理能力( listening ) , 只有能夠聽懂外國人在說些什么才有可能跟他們溝通和交流,同時(shí)也要了解西方的應(yīng)用文體;表

5、達(dá)自己觀點(diǎn)的技能(Speaking) ,一個(gè)有思想的人必須具備正確表達(dá)自己的能力;寫作能力(Writing) ;閱讀并理解方案范文、整理文章的技能(Reading) ; 、 提 升 技 能 ( Skills for promotion ): 各 種 證 書(Certifications) , 雖然有時(shí)候證書只是一中形式,但卻起著極大的作用各種等級證書是必須的,尤其是翻譯證書,當(dāng)然還有專業(yè)八級等證書;責(zé)任心(Responsibilities) ,對于每個(gè)行業(yè)來說都是必須的一個(gè)優(yōu)秀的翻譯員尤其要熱愛翻譯行業(yè),責(zé)任心強(qiáng),性格穩(wěn)重細(xì)致 . 合作項(xiàng)目的洽談、翻譯及英文撰寫等工作;交流溝通能力(Commu

6、nication) , 翻譯員被譽(yù)為“溝通的橋梁”,所以積極和人進(jìn)行溝通, 并參與相關(guān)活動等都是必須的良好的人際溝通與組織協(xié)調(diào)能力;具有較強(qiáng)的公共能力;團(tuán)隊(duì)合作精神( Teamwork) ,人際交往能力強(qiáng) ,和自己團(tuán)隊(duì)搞好關(guān)系;母語(Mother language)中文書寫能力強(qiáng), 翻譯員最終還是為了幫助中英雙方的溝通,所以較好的中文是必須的;禮節(jié),禮貌(Manners) ,舉止要得體,畢竟英文翻譯員有時(shí)代表的不止是自己有時(shí)還代表著一定的團(tuán)體甚至是一個(gè)國家的形象;謙虛 ( Be modesty or appreciate other s perspectives) ,謙虛并能容納別人觀點(diǎn);態(tài)度

7、(Attitude) ,做事認(rèn)真負(fù)責(zé),為人正直;邏輯 ( Logic) ,條理清晰,明白易懂、一目了然,所以要善于交流;創(chuàng)新意識( Innovation) ; 、 個(gè) 人 特 長 (Personal advantages) : 特 殊 的 證 書 ( Special certifications) ,這類證書比如:其他語言類的證書、比賽證書等等;豐富的經(jīng)驗(yàn)(Experience),尤其是國際版權(quán)貿(mào)易經(jīng)驗(yàn);特殊技能 (Peculiar skills) ,熟悉 Office 等辦公軟件,熟悉商業(yè)信函的寫作, 具備計(jì)算機(jī)應(yīng)用的基礎(chǔ)能力;各方面綜合能力(Comprehensiveskills) ,有時(shí)

8、翻譯員不止是翻譯的工作,甚至還要做好翻譯員、參事員、 協(xié)調(diào)員、 管理員和安全員;掌握與自己工作有關(guān)的最新消息(Upto date information about your job) ,了解和熟悉行業(yè)知識、專業(yè)常識、 政策方針、存在問題以及相應(yīng)的外文術(shù)語;幽默感 ( Sense ofhumor),在英國人看來幽默感是必須具備的。 He has no sense ofhumor是人們可以常常聽到的一句話。以上就是一個(gè)優(yōu)秀的翻譯工作者該具備的基本技能,為了達(dá)到這一目標(biāo), 提高自身各個(gè)方面的素質(zhì)。在自身各方面素質(zhì)都有了更高的提升之后,才能更加勝任這份工作。第二章職業(yè)認(rèn)知2.1. 目標(biāo)職業(yè)分析翻譯的

9、工作在現(xiàn)代的公司里與在過去的企業(yè)或研究機(jī)構(gòu)里有很大的不同:現(xiàn)在的公司多是私營的小企業(yè),人數(shù)較少,一般是幾十人左右, 甚至更少,其中翻譯人員也只有一、兩名, 既做筆譯又做口譯,筆譯可能偏多一些。這一類公司一般屬于某一行業(yè),如機(jī)械、建筑、化工等等,因此翻譯涉及的內(nèi)容也相對單一一些。另一類公司就是咨詢服務(wù)業(yè),這類公司需要的翻譯人員較多,有專門的翻譯部門,因?yàn)橛写罅康牟牧闲枰g,翻譯工作是整個(gè)公司業(yè)務(wù)中的重要組成部分。公司里的翻譯工作時(shí)常是和秘書工作結(jié)合在一起的,也可能稱作是英文秘書、項(xiàng)目助理、總經(jīng)理助理等等。在有些公司里,翻譯人員可能主要是為總經(jīng)理或項(xiàng)目經(jīng)理服務(wù),翻譯某個(gè)工程項(xiàng)目中涉及的商務(wù)、技術(shù)

10、文件或材料。包括日常的傳真、郵件之類的細(xì)小工作,同時(shí)還要擔(dān)當(dāng)總經(jīng)理或項(xiàng)目經(jīng)理口譯,在公司參加一些會談的口譯或出差談項(xiàng)目的口頭翻譯工作。這樣的翻譯人員自然要承擔(dān)起一些秘書類的工作內(nèi)容,如文件的準(zhǔn)備、聯(lián)絡(luò)協(xié)調(diào)、預(yù)訂機(jī)票和酒店等等,因此翻譯的工作內(nèi)容顯得頭緒頗多,還應(yīng)具備相應(yīng)的這樣的素質(zhì)和能力。公司里不可能同時(shí)總有口譯、筆譯和秘書人員,目前的情況是翻譯人員既做口譯又做筆譯,同時(shí)兼一些秘書的職責(zé)。因此,成為一名翻譯必須具備較高的素質(zhì)與較強(qiáng)的能力,這讓我更加清楚自己所將面臨的挑戰(zhàn)。2.2. 目標(biāo)職業(yè)前景畢業(yè) 生可在涉外機(jī)構(gòu)、外資企業(yè)、銀行、保險(xiǎn)、海關(guān)、邊防、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究

11、、教學(xué)和管理等工作, 同時(shí)也可以選擇留學(xué)、考研或國外就業(yè)。中國自從加入WTO以來,已經(jīng)邁開了國際化步伐,慢慢向國際接軌。隨著改革開放的進(jìn)一步深入,中國對外語類人才的需求會與年俱增,就業(yè)前景是樂觀的。更為重要的是,在我國與世界經(jīng)貿(mào)接軌并不斷發(fā)展的前提下,對于外語尤其是英語專業(yè)人才的需求不斷增長,這包括英語翻譯、英語教育、英語日常運(yùn)用方面的人才。而且,一方面從師資來源看,各大院校的英語教師在知識水平和教學(xué)綜合能力等方面大都是英語專業(yè)的精英;另一方面從教學(xué)目標(biāo)要求看,各大院校在英語教育方面越來越重視學(xué)生對于英語實(shí)際運(yùn)用能力的培養(yǎng)和鍛煉,畢業(yè)后能夠盡快適應(yīng)工作崗位發(fā)揮專長,種種因素也在促進(jìn)外語專業(yè)人才

12、和國際交流類專業(yè)人才需求的不斷增長。經(jīng)貿(mào)及翻譯方向畢業(yè)生能在國家機(jī)關(guān)、外事、外貿(mào)、外企、各類涉外金融機(jī)構(gòu)、商務(wù)管理公司、專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)、出版、新聞、旅游、高級賓館酒店等部門,承擔(dān)商務(wù)管理、商務(wù)翻譯、外貿(mào)洽談、經(jīng)貿(mào)文秘、英語編輯、英語記者、駐外商務(wù)代理、涉外公關(guān)、涉外導(dǎo)游等工作;也可在中學(xué)、中專、 職高、 技校和英語語言培訓(xùn)中心、大中專院校及科研部門等從事教學(xué)和科研工作除了就業(yè),英語專業(yè)的學(xué)生出國的機(jī)會也相對較多。不僅如此,學(xué)生如果在學(xué)習(xí)期間有了新的興趣點(diǎn),也憑借英語專業(yè)的基礎(chǔ),輕松地轉(zhuǎn)到別的專業(yè)或考取其他專業(yè)的研究生。第三章 職業(yè)定位3.1 職業(yè)目標(biāo)職業(yè)目標(biāo)階段職業(yè)目標(biāo)達(dá)到目標(biāo)所要求的能力近期成

13、為一名優(yōu)秀的大學(xué)畢業(yè)生提升專業(yè)學(xué)習(xí)能力;積極參與有意義的社會實(shí)踐活動;提高計(jì)算機(jī)技能,并獲得證件;廣結(jié)良師益友,為自己的發(fā)展奠定良好的人際基礎(chǔ);學(xué)會控制情緒,調(diào)節(jié)好心理素質(zhì);鍛煉身體,強(qiáng)化身體素質(zhì)。中期成為一名優(yōu)秀的社會實(shí)踐者能夠獨(dú)立完成相關(guān)的工作任務(wù), 能夠較有創(chuàng)造性地開展工作;要強(qiáng)化專業(yè)技能,在專業(yè) 上積累豐富的工作經(jīng)驗(yàn)。遠(yuǎn)期成為一名成功的翻譯能全面負(fù)責(zé)工作;具有非常豐富的工作經(jīng)驗(yàn),能有效地解決各類問題;協(xié)調(diào)好事業(yè)、家庭的關(guān)系。3.2 目標(biāo)職業(yè)間的關(guān)系近期、中期與長期三個(gè)職業(yè)目標(biāo),從職業(yè)本身的能力要求、就業(yè)難度、設(shè)置合理性來說,是逐層遞進(jìn)的,且三個(gè)職業(yè)目標(biāo)從低級到高級,具有連續(xù)性和遞進(jìn)性,

14、前一階段的成果是后一階段晉升的基礎(chǔ)。這個(gè)規(guī)劃是符合邏輯的、符合實(shí)際的、具有可執(zhí)行性和操作性,它不僅可以不斷提升我自身的實(shí)力和競爭力,而且對行業(yè)和對社會的貢獻(xiàn)率也逐級升高,從而真正實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值。第四章 行動計(jì)劃4.1 職業(yè)預(yù)備期I. 現(xiàn)在我已經(jīng)是大二的學(xué)生,既要抓好基礎(chǔ),又要做好基礎(chǔ)課向?qū)I(yè)課過渡的準(zhǔn)備,并要把一些重要的高年級課程主義瀏覽,以便向大三平穩(wěn)過渡。適當(dāng)選讀其他專業(yè)的課程,使自己涉獵范圍更加多元化。 由于現(xiàn)在的工作崗位都要求應(yīng)聘者都需要有一定的工作經(jīng)驗(yàn),因此我要嘗試參加各種社會實(shí)踐活動,從而提高自己的責(zé)任感,主動性和受挫能力。還要不斷增強(qiáng)英語口語能力和計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力。通過英語專業(yè)四級考

15、試,自學(xué)新概念英語第四冊。在第二學(xué)期深入學(xué)習(xí)第二外語,通過網(wǎng)絡(luò),圖書館,報(bào)刊雜志,廣播電視等多種渠道了解西方文化。II. 大三時(shí)我需要在繼續(xù)深造和選擇就業(yè)方面做出選擇,以便付諸相應(yīng)的行動。如果決定考研,我就要加大力度學(xué)習(xí)專業(yè)知識,了解考研的流程以及各高校的學(xué)術(shù)氛圍和師資力量以及畢業(yè)生就業(yè)率。如果就業(yè)環(huán)境較好,我應(yīng)在學(xué)習(xí)之余搜索相關(guān)信息,提高求職技能。利用閑暇時(shí)間投入社會實(shí)踐,進(jìn)入企事業(yè)單位或?qū)W校實(shí)習(xí),積累經(jīng)驗(yàn),面向未來切實(shí)做好準(zhǔn)備。爭取在暑假去一次加拿大或新西蘭,以便近距離感知西方的思維方式和生活態(tài)度,檢測自己的外語交流能力。認(rèn)真?zhèn)浜谜撐囊约白骱帽究普撐拇疝q。實(shí)習(xí)期間要不恥下問,了解工作,適應(yīng)

16、環(huán)境,處理好人際關(guān)系,不斷積累經(jīng)驗(yàn)。在假期中開始為自己心中的職業(yè)進(jìn)行實(shí)踐。試著開始撰寫專業(yè)學(xué)術(shù)文章,提出自己的見解。III. 大四通過英語專業(yè)八級考試。爭取拿到中級口譯的證書。參加雅思考試,重在對過程的熟悉和對自身能力的檢驗(yàn)。IV. 從以下各個(gè)方面努力,為長久穩(wěn)定就業(yè)作準(zhǔn)備:思想性格上:不以物喜,不以己悲。停止自怨自艾,著重發(fā)掘事物的正面因素,從而獲得前所未知的樂趣。為人處事上:一日三省吾身,經(jīng)常總結(jié)自身的不足并及時(shí)改正缺點(diǎn)。在堅(jiān)持原則的基礎(chǔ)上變通,豁達(dá)面對他人的評議。知識能力上:不斷學(xué)習(xí),至少熟練地掌握兩門外語。對社會、政治、經(jīng)濟(jì)以及其它各學(xué)科和外國文化都要有所了解。工作規(guī)劃上:制定詳實(shí)并有一定期限的計(jì)劃,增加自己的責(zé)任意識。4.2 職業(yè)初期進(jìn)入單位后要迅速了解單位的日常事宜,了解制度、文化等各方面的環(huán)境,熟悉自己的工作。具體操作上,可以詢問年長的同志,向他們請教;構(gòu)建良好的人際關(guān)系,樹立良好的職業(yè)形象。在這個(gè)階段,自己要多承擔(dān)一些日常事務(wù),對前輩有禮貌,保持良好的工作態(tài)度,建立自己有力的人際圈;一方面要認(rèn)真學(xué)習(xí),積累工作經(jīng)驗(yàn),提高業(yè)務(wù)技能;另一方面要用嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn)衡量自己,謹(jǐn)言慎行。4.3 職業(yè)成長期這是一個(gè)上升期,我期望用十年的時(shí)間,讓自己成為一名成功的翻譯。首先要善于自處、善于學(xué)習(xí),參加培訓(xùn)和鍛煉,努力加強(qiáng)自己的業(yè)務(wù)知識。再次,要在穩(wěn)定和創(chuàng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論