



下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Consulting Services AgreementParty A:.Address:Contact:Party B:Address:Contact:Whereas Party A is a SINGAPORE based company and Part B is a Cayman based company. On the basis of equal consultations and mutual benefits, the following agreement with respect to the consulting services provided by Party
2、B is made and concluded by and between both parties:I. Contents of ServiceParty B shall provide investment consulting services for Part A in accordance with the relevant laws and regulations of SINGAPORE and the provisions hereof.II. Calculation of Remuneration for the Services of Party B1. The term
3、 of this Agreement should be 1 year, and the consulting service fees shall be paid for one time. If the partnership is extended for another year, Party A shall pay the corresponding consulting service fees at the end of the 2rd year. The consulting service fees for Party B as reflected in the table
4、below shall be calculated on the basis of the services provided by Part B. Please refer to the following table for details:Service TypeService FeeTotal FeeDeal Sourcing$Per Project$/yearDue Diligent Report$Per ReportIf this partnership is open again and Party B continues to provide the services ther
5、eof, the service fees for Party B, the payment method and other related matters shall be determined by both parties separately.2. Party A shall pay Party B service fees within 30 business days before June 30, 2020. Where Party A delays in confirming the service provided by Party B or in paying Party
6、 B the service fees, it shall pay Party B liquidated damages equal to 0.05% of the overdue service fees for per day of delay.3. Party B shall be liable for the costs and expenses incurred in providing the services under this Agreement.4. Before Party A pays the foregoing fees, Party B shall provide
7、Party A or a third party designated by Party A with invoice for the corresponding amount or any other proof of receipt that complies with the relevant requirementsBasic information of the account of Party B:Account name:Account number:Beneficiary Bank :Beneficiary Bank Address :Swift code:III. The R
8、ights and Obligations of Both Parties1. The rights and obligations of Party A(1) Party A shall ensure that it has full power and authority to sign this Agreement and to perform its obligations under this Agreement;(2) Party A shall ensure that the contents of this partnership are legal based on nati
9、onal laws and regulations as well as the relevant provisions;(3) Party A shall be responsible for the accuracy, legitimacy and completeness of the relevant documents and materials it provides for Party B;2. Within the term specified by the relevant laws and regulations, Party B shall properly keep a
10、ll the business materials related to the services of this partnership .IV. Modification to and Cancellation of this Agreement1. Based on the consensus between both parties, this Agreement may be modified or terminated;2. If all the contents hereunder become invalid or violate the relevant provisions
11、 due to any change of national policies, laws or regulations, this Agreement shall be changed or canceled. Should one part of this Agreement become invalid or violate the relevant provisions, both parties shall modify the contents of such part based on friendly consultations, while the other content
12、s hereof shall continue to be fulfilled;3. Both parties shall complete the transfer of all kinds of materials as stipulated hereunder before this Agreement is canceled. This Agreement may be terminated without prejudice to the rights of the observant party to request for damages.V. Confidentiality1.
13、 Both parties agree to keep all the customer information, business information and activities concerning the other party confidential and not to disclose such information, except with the prior written consent of the other party or as required by the relevant laws and regulations or regulatory autho
14、rities;2. Both parties agree that the confidentiality-related terms of this Agreement shall be independently binding and the effect of such terms shall not be affected because this Agreement becomes invalid or out of date.VI. Dispute SettlementAny dispute arising from the performance of this Contrac
15、t shall be settled by both parties first through friendly consultations. Should such friendly consultations fail, all disputes arising out of or in connection with the present contract shall be submitted to the International Court of Arbitration of the International Chamber of Commerce and shall be
16、finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the said Rules. The arbitration shall be final and binding upon both parties hereto. Unless otherwise specified in the judgment or ruling of the arbitration
17、, the expenses actually paid by both parties for the arbitration (including but are not limited to the arbitration fees and reasonable attorneyfees) shall be borne by the losing party.During the arbitration, except the matters under dispute and arbitration, both parties shall continue to fulfill the
18、ir respective obligations in other parts hereof.VII. Validity and Term of this Agreement1. The term of this Agreement should be 1 year. This Agreement shall take effect once it is signed by the legal representatives or authorized representatives of both parties and stamped with the official seals of both parties;VIII. Text of this Agreement1. For the matters uncovered in this Agreement, both parties will sign a supplementary agreement. The supplementary agreement shall be an integral part of this Agreement and have the same legal effect as this
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 代理公司居間合同
- 技術(shù)支持服務(wù)與合作框架協(xié)議
- 購(gòu)物中心場(chǎng)地租賃合同
- 入股合伙人協(xié)議書(shū)
- 皮革買(mǎi)賣(mài)合同
- 企業(yè)生物科技研發(fā)戰(zhàn)略合作協(xié)議
- 2025上海玻璃購(gòu)銷(xiāo)合同5篇
- 學(xué)會(huì)購(gòu)物(教學(xué)設(shè)計(jì))-2024-2025學(xué)年三年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)冀教版
- Unit 5 The colourful(教學(xué)設(shè)計(jì))-2024-2025學(xué)年人教PEP版(2024)英語(yǔ)三年級(jí)上冊(cè)
- 第14課《背影》教學(xué)設(shè)計(jì)-2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文八年級(jí)上冊(cè)
- GB/T 13145-2018冷藏集裝箱堆場(chǎng)技術(shù)管理要求
- 《城市管理綜合執(zhí)法問(wèn)題研究國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)綜述》4800字
- 數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)英文教學(xué)課件:chapter4 Stacks and Queues
- 結(jié)構(gòu)化面試題型及套路
- 生殖崇拜專題知識(shí)講座
- 工業(yè)CT發(fā)展及應(yīng)用課件
- DBJ50∕T-098-2019 城市綠化養(yǎng)護(hù)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)
- 自動(dòng)化腹膜透析(APD)的臨床應(yīng)用課件
- 學(xué)前兒童發(fā)展心理學(xué)(第3版-張永紅)教學(xué)課件1754
- 2022牛排消費(fèi)趨勢(shì)報(bào)告
- TPM╲t4Step Manul(三星TPM絕密資料)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論