GP 0492 企標(biāo)的編制審核批準(zhǔn)和修改中英文對照-新模板.doc_第1頁
GP 0492 企標(biāo)的編制審核批準(zhǔn)和修改中英文對照-新模板.doc_第2頁
GP 0492 企標(biāo)的編制審核批準(zhǔn)和修改中英文對照-新模板.doc_第3頁
GP 0492 企標(biāo)的編制審核批準(zhǔn)和修改中英文對照-新模板.doc_第4頁
GP 0492 企標(biāo)的編制審核批準(zhǔn)和修改中英文對照-新模板.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、集團(tuán)程序 0492 版本/Issue: 1.0標(biāo)題: 過程和管理文件的編制Title: Compilation of processes and management documents生效時(shí)間 / valid from: 2015-06 部門. /Dept.: CQR 頁碼/Page: 1 (7)企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的編輯、審核、批準(zhǔn)以及修訂(BIS)Compilation, review, approval and modification of company standards (BIS) 變更記錄/Modifications 日期/Date 版本/Issue 描述/Description 201

2、5-04-30 1.0 第一版是LMN 1 / first version, was LMN 1 編制/Compiled by: 校核/Checked by: 批準(zhǔn)/Approved by: 姓名/Name: S. Skulimma 姓名/Name: E. Wiesinger 姓名/Name: J. Weitzmann 簽名 / 簽名/ 簽名/ Signature: Signature: Signature: 日期/Date: 日期/Date: 日期/Date: 文件無簽名有效/ Document is valid without signatures集團(tuán)程序 0492 版本/Issue: 1

3、.0標(biāo)題: 過程和管理文件的編制Title: Compilation of processes and management documents生效時(shí)間 / valid from: 2015-06 部門. /Dept.: CQR 頁碼/Page: 6 (7) Table of Contents 目錄1 General.21 總則.21.1 Scope of applicain.21.1 適用范圍.21.2 Purpose.21.2 目的.21.3 Terms and definitions21.3 術(shù)語及定義21.4 Responsibilities.21.4 職責(zé).22. Creation

4、of a BIS.22. 博戈企業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)的建立.22.1 Creation of a new BIS22.1 新企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的建立22.2 Draft3.2.2 草案3.2.3 Comments.3.2.3 評價(jià).3.2.4 Publication.4.2.4 出版.4.2.5 Standards for internal use.42.5 內(nèi)部使用的標(biāo)準(zhǔn).43. Modifaction of a company standard.4.3. 企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的修訂.4.4. Reference documents .54. 相關(guān)文件.51 General1 概論1.1 Scope of applicati

5、on1.1 應(yīng)用范圍This group procedure is applicable to CSR New Material Technologies GmbH and its subsidiaries, following called out as BOGE Rubber & Plastics (BRP). 此集團(tuán)程序文件應(yīng)用于中國南車新材料科技股份有限公司及其下屬子公司,也被稱為博格橡塑。1.2 Purpose1.2 目的This group procedure describes the compilation, review and approval of company

6、 standards of BRP. Furthermore, a description is given as to procedures when there are changes. 本程序文件明確了BRP公司企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的編制、審核以及批準(zhǔn)流程。進(jìn)一步闡述了標(biāo)準(zhǔn)的修訂流程。1.3 Terms and definitions1.3術(shù)語及定義BIS BOGE International Standards CRQ Function Quality Management, Safety and Environment of BRP BRP BOGE Rubber & Plastics

7、eNorm IT Application BIS 博戈國際標(biāo)準(zhǔn)CRQ 運(yùn)行質(zhì)量管理、博戈安全環(huán)境管理BRP 博戈橡塑eNorm 信息化1.4 Responsibilities1.4職責(zé)Arrangements for responsibilities are provided in the sections below. 管理職責(zé)在以下的文件中明確。2 Creation of a BIS2博戈企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的建立2.1 Creation of a new BIS2.1新企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的建立Each BRP function and employee (world-wide) can apply to th

8、e CQR department in Damme for the creation of a company standard. The template "Request for Compilation/Change of Documents" (TM 0125-06) must be used for this purpose. 博戈任何的組織及員工均可向達(dá)默的CQR部門申請建立企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)申請時(shí),必須填寫“文件編制/修訂審批表”(TM0125-06)CQR initially checks the necessity of new creation. If nece

9、ssary, CQR creates a preliminary draft in co-operation with the applicant and the affected, specialist functions. The preliminary draft is made available to the applicant and the involved, specialist functions for commenting. The preliminary draft is updated by CQR according to the notes and comment

10、s which have been received, and is subsequently translated. Drafts are usually created in German / English. CQR部門初步審核新建標(biāo)準(zhǔn)的必要性。如必要,CQR將和申請者、以及受到影響的相關(guān)部門合作建立初步的草案。這個(gè)初步的草案申請者以及相關(guān)的部門的人員均有權(quán)限修改和評價(jià)。CQR部門需根據(jù)收到的各部門的審核確定注解、評價(jià)更新修訂草案,然后翻譯。草案一般使用德語/英語起草。2.2 Draft2.2草案The draft is e-mailed to the specialist functi

11、on employees of all affected plants; the employees are requested to submit comments. In Germany, these are: The appointed modification team, comprised of specialist function employees and Plant quality managers. Abroad: The foreign plants' quality managers (who undertake distribution throughout

12、the specialist functions). Note: The draft is available to all employees in eNorm.Objections should be made within 4 week sunless, in individual cases, a shorter or longer period for objection is required. Essentially, a BIS draft is not distributed to third parties (customers / suppliers). These ar

13、e only requested to submit comments in exceptional cases.草案是以電子郵件形式發(fā)送給所有相關(guān)的工廠的專業(yè)員工,這些員工需要提交修改意見。在德國,它們是:授權(quán)的修改團(tuán)隊(duì);由相關(guān)專業(yè)人士和工廠質(zhì)量經(jīng)理組成的團(tuán)隊(duì);海外公司:海外子公司的質(zhì)量經(jīng)理(由他們進(jìn)行職能的分配)備注:草案對于在信息化系統(tǒng)中的所有員工開放權(quán)限。意見或建議原則上應(yīng)在4周之內(nèi)反饋,在特殊情況下,更長或者更短的異議期限也是允許的。原則上,BIS草案不會(huì)分發(fā)給第三方(客戶/供應(yīng)商),只有在特殊情況下,才會(huì)要求他們提供修改的意見或者建議。2.3 Comments2.3評價(jià)A resp

14、onse is also requested in the case of approval. A lack of response is regarded as approval. Following the expiry of the objection period, the comments are evaluated by CQR, together with the corresponding specialist functions if necessary. Modifications and additions are integrated into the draft. F

15、urther procedure: Extensive modifications in the 1st draft lead to further distribution (2nd draft). The procedure is as described in Section 2.1. ·More minor modifications are integrated into the draft.批準(zhǔn)的階段也要求進(jìn)行反饋,若一直未反饋修改的意見或者建議,則視為同意。征求意見期限滿了以后,由CQR部門評估所有意見及建議,必要時(shí)與相應(yīng)的專業(yè)職能部門合作。修改和添加都將匯總到草案。經(jīng)

16、過第一稿大部分的修改,將進(jìn)一步細(xì)化的修改(形成版本2)。具體的過程描述參見2.1節(jié)中的描述。更多更細(xì)化的修改將匯總在草案第二版本中。2.4Pubication2.4 出版Standards are usually created in German / English. The standard is made available as a valid company standard to all employees in eNorm.A period of approx. 3 months is anticipated from application to the completion

17、of a companystandard.如果在步驟ES2達(dá)成一致的措施并沒有導(dǎo)致預(yù)期結(jié)果或處理不當(dāng),產(chǎn)品材料購買部門將會(huì)引進(jìn)到升級步驟ES3。在升級步驟3中,購買管理者需要與執(zhí)行管理者有最初的會(huì)議,參與者或者特定的行為將會(huì)在附件AT 490-01中描述。供應(yīng)商必須完成協(xié)議錯(cuò)誤直到問題的可持續(xù)性解決辦法已經(jīng)提供。這將會(huì)導(dǎo)致降級2.5 Escalation step 4 (ES4)2.5內(nèi)部使用的標(biāo)準(zhǔn)CQR defines a standard's confidentiality class together with the corresponding specialist funct

18、ions. Standards labelled, BIS and bearing the note "CONFIDENTIAL" in the eNorm system are intended for internal use only and must not be made accessible to third parties (customers / suppliers). 僅供內(nèi)部使用的企業(yè)標(biāo)準(zhǔn),由CQR部門聯(lián)合專業(yè)職能管理部門定義標(biāo)準(zhǔn)的保密等級并進(jìn)行標(biāo)識并在信息系統(tǒng)中標(biāo)注“保密”,只能夠供企業(yè)內(nèi)部使用,不得開放給第三方機(jī)構(gòu)(客戶/供應(yīng)商)。3 Modifac

19、tion of a company standard3企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的修訂Each BRP function and employee (world-wide) can apply to CRP in Damme for the modification of a company standard. The template "Request for Compilation/Change of Documents" (TM 0125-06) must be used for this purpose.CQR initially checks the necessity of mo

20、dification.If necessary, CQR creates a preliminary draft in co-operation with the applicant and the affected, specialist functions.The preliminary draft is made available to theapplicant and the involved, specialist functions for commenting. The preliminary draft is updated according to the notes an

21、d comments which have been received. Itis then translated and distributed in the form of a draft, see chapter 2. The modification which has been undertaken is described in the "Modifications" field on the company standard's cover sheet.Modifications in the standard are additionally highlighted in yellow.A reference to previous issues can be found

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論