版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中英文銷(xiāo)售合同合同號(hào):_NO:_日期:_Date:_為在平等互利的基礎(chǔ)上發(fā)展貿(mào)易,有關(guān)方按下列條件簽訂本協(xié)議:This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop bussiness on terms and conditions mutually agreed upon as follows:1訂約人Contracting Parties供貨人(以下稱甲方):_Supplier(hereinafter called
2、“party A”):_銷(xiāo)售代理人(以下稱乙方):_Agent(hereinafter called “party B”):_甲方委托乙方為銷(xiāo)售代理人,推銷(xiāo)下列商品。Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.2商品名稱及數(shù)量或金額Commodity and Quantity or Amount雙方約定,乙方在協(xié)議有效期內(nèi),銷(xiāo)售不少于_的商品。It is mutually agreed that Party B shall undertake t
3、o sell not less than_ of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement。3經(jīng)銷(xiāo)地區(qū)Territory只限在_。In _ only.4訂單的確認(rèn)Confirmation of Orders本協(xié)議所規(guī)定商品的數(shù)量、價(jià)格及裝運(yùn)條件等,應(yīng)在每筆交易中確認(rèn),其細(xì)目應(yīng)在雙方簽訂的銷(xiāo)售協(xié)議書(shū)中作出規(guī)定。The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed in each
4、transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto.5付款Payment訂單確認(rèn)之后,乙方須按照有關(guān)確認(rèn)書(shū)所規(guī)定的時(shí)間開(kāi)立以甲方為受益人的保兌的、不可撤銷(xiāo)的即期信用證。乙方開(kāi)出信用證后,應(yīng)立即通知甲方,以便甲方準(zhǔn)備交貨。After confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocable L/C availab
5、le by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Party A immediately after L/C is opened so that Party A can get prepared for delivery.6傭金Commission在本協(xié)議期滿時(shí),若乙方完成了第二款所規(guī)定的數(shù)額,甲方應(yīng)按裝運(yùn)貨物所收到的發(fā)票累計(jì)總金額付給乙方_的傭金。Upon the expiration of the Agreem
6、ent and Party B's fullfilment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay toission on the basis of the aggregate amount of the invoice value against the shipments effected.7市場(chǎng)情況報(bào)告Reports on Market Conditions乙方每3個(gè)月向甲方提供一次有關(guān)當(dāng)時(shí)市場(chǎng)情況和用戶意見(jiàn)的詳細(xì)報(bào)告。同時(shí),乙方應(yīng)隨時(shí)向甲方提供其他供應(yīng)商的類(lèi)似商品樣品及其價(jià)格、銷(xiāo)售情況和廣告
7、資料。Party B shall forward once every three months to party A detailed reports on current market conditions and of consumers' comments. Meanwhile, Party B shall,from time to time, send to party A samples of similar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales informati
8、on and advertising materials.8宣傳廣告費(fèi)用AdvertisingPublicity Expenses在本協(xié)議有效期內(nèi),乙方在上述經(jīng)銷(xiāo)地區(qū)所作廣告宣傳的一切費(fèi)用,由乙方自理。乙方須事先向甲方提供宣傳廣告的圖案及文字說(shuō)明,由甲方審閱同意。Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this Agreement and submit to Party A all patterns a
9、nd/or drawings and description for prior approval.9協(xié)議有效期Validity of Agreement本協(xié)議經(jīng)雙方簽字后生效,有效期為_(kāi)天,自_至_。若一方希望延長(zhǎng)本協(xié)議,則須在本協(xié)議期滿前1個(gè)月書(shū)面通知另一方,經(jīng)雙方協(xié)商決定。若協(xié)議一方未履行協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。This Agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for_ days from _ to _ If either Party wishes to ex
10、tend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration. The matter shall be decided by the agreement and by consent of the parties hereto. Should either party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate this
11、 Agreement.10仲裁Arbitration在履行協(xié)議過(guò)程中,如產(chǎn)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過(guò)友好協(xié)商達(dá)不成協(xié)議,則提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會(huì)的決定是終局的,對(duì)雙方均具有約束力。仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。All disputes arising from the execution of this Agreement shall be settled throunsultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute sh
12、all then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. The decision made by this Commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitr
13、ation fees shall be borne by the losing party ,unless otherwise awarded.11其他條款Other TermsConditions(1)甲方不得向經(jīng)銷(xiāo)地區(qū)其他買(mǎi)主供應(yīng)本協(xié)議所規(guī)定的商品。如有詢價(jià),當(dāng)轉(zhuǎn)達(dá)給乙方洽辦。若有買(mǎi)主希望從甲方直接訂購(gòu),甲方可以供貨,但甲方須將有關(guān)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)副本寄給乙方,并按所達(dá)成交易的發(fā)票金額給予乙方_的傭金。Party A shall not supply thedity to any other buyer(s) in the above mentioned territory. Direct en
14、quiries, if any, will be referred to Party B. However, should any other buyers wish to deal with Party A directly, Party A may do so. But party A shall sendto Party B a copy of Sales Confirmation and giveission on the basis of the net invoice value of the transaction(s)concluded.(2)若乙方在_月內(nèi)未能向甲方提供至少_
15、訂貨,甲方不承擔(dān)本協(xié)議的義務(wù)。Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a pernths for a minimum of _, Party A shall not bind himself to this Agreement.(3)對(duì)雙方政府間的貿(mào)易,甲方有權(quán)按其政府的授權(quán)進(jìn)行有關(guān)的直接貿(mào)易,而不受本協(xié)議約束。乙方不得干涉此種直接貿(mào)易,也無(wú)權(quán)向甲方提出任何補(bǔ)償或傭金要求。For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party A's government without binding himself to this Agreement. Party B shall not interfere in such direct dealings nor shall Party B bring forward any demand for compensation therefrom.(4)本協(xié)議受簽約雙方所簽訂的銷(xiāo)售確認(rèn)條款的制約。This Agreement shall be subject
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度能源項(xiàng)目合同財(cái)產(chǎn)保全擔(dān)保書(shū)范本3篇
- 2025年度個(gè)人裝修貸款協(xié)議書(shū)3篇
- 二零二五年度60歲以上人員社區(qū)教育輔導(dǎo)勞動(dòng)合同模板3篇
- 2024-2025學(xué)年新教材高中政治第3單元就業(yè)與創(chuàng)業(yè)單元綜合提升教案新人教版選擇性必修2
- 2025版智能交通管理系統(tǒng)建設(shè)運(yùn)營(yíng)履約擔(dān)保合同4篇
- 2025年度噴灌系統(tǒng)節(jié)能改造技術(shù)合同4篇
- 2025年度在線教育平臺(tái)兼職外教遠(yuǎn)程教學(xué)合同4篇
- 2025年度宿舍管理員職業(yè)發(fā)展規(guī)劃聘用合同
- 二零二五年度駕校教練員職業(yè)發(fā)展承包合同3篇
- 2025年度馬賽克材料研發(fā)與應(yīng)用采購(gòu)合同4篇
- C及C++程序設(shè)計(jì)課件
- 帶狀皰疹護(hù)理查房
- 公路路基路面現(xiàn)場(chǎng)測(cè)試隨機(jī)選點(diǎn)記錄
- 平衡計(jì)分卡-化戰(zhàn)略為行動(dòng)
- 國(guó)家自然科學(xué)基金(NSFC)申請(qǐng)書(shū)樣本
- 幼兒教師干預(yù)幼兒同伴沖突的行為研究 論文
- 湖南省省級(jí)溫室氣體排放清單土地利用變化和林業(yè)部分
- 材料設(shè)備驗(yàn)收管理流程圖
- 培訓(xùn)機(jī)構(gòu)消防安全承諾書(shū)范文(通用5篇)
- (完整版)建筑業(yè)10項(xiàng)新技術(shù)(2017年最新版)
- 第8期監(jiān)理月報(bào)(江蘇版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論