(完整word版)初中文言文知識(shí)點(diǎn),推薦文檔_第1頁(yè)
(完整word版)初中文言文知識(shí)點(diǎn),推薦文檔_第2頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、初中常用文言虛詞:而,乎,乃,其,且,為,焉,也,以,于,則,者,之共之】2.承接關(guān)系,可譯作“就” “接著”,或不譯。如: 學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?( 論語(yǔ)十二章) 曲肱而枕之。 (論語(yǔ)十二章) 擇其善者而從之,擇其不善者而改之。 (論語(yǔ)十二章) 相委而去。(世說(shuō)新語(yǔ)兩則)3.轉(zhuǎn)折關(guān)系,譯作“但是” “可是”“卻”。如: 人不知而不慍,不亦君子乎?( 論語(yǔ)十二章) 學(xué)問(wèn)不思則罔,思而不學(xué)則殆。 (論語(yǔ)十二章) 后狼止而前狼又至。 (狼) 狼亦黠矣,而頃刻兩斃。 (狼) 骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。 (狼) 為人謀而不忠乎,與朋友交而不信乎?( 論語(yǔ)十二章)4修飾關(guān)系,可譯為“地” “著”,或不

2、譯。如:不義而富且貴。 (論語(yǔ)十二章) 三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲。5遞進(jìn)關(guān)系,譯作“而且” “并且”或不譯。如: 溫故而知新。 (論語(yǔ)十二章)(一)代詞: 作第三人稱代詞,可以代人、代事、代物。如:知之者不如好之者。 (論語(yǔ)十二章) 曲肱而枕之。 (論語(yǔ)十二章)學(xué)而時(shí)習(xí)之。 (論語(yǔ)十二章) 擇其善者而從之,其不善者而改之。 下車引之。(世說(shuō)新語(yǔ)兩則) 國(guó)人道之。 (穿井得一人 )代指知識(shí)和學(xué)問(wèn) 代指手臂代指學(xué)過(guò)的知識(shí)。論語(yǔ)十二章) 代善者;代指元方。代詞,這件事。代不善者(二)助詞1結(jié)構(gòu)助詞,譯為“的”夫君子之行宋之丁氏,有的可不譯。如:( 誡子書 )(

3、穿井得一人)2結(jié)構(gòu)助詞,放在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,不譯。 骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故( 狼) 般不翻譯。如: 狼)如:3音節(jié)助詞。用來(lái)調(diào)整音節(jié),無(wú)義, 久之,目似瞑,意暇甚。【而】 主要作連詞用,可以表示以下關(guān)系:l并列關(guān)系,一般不譯,有時(shí)可譯為 博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思。 又” 。如: (論語(yǔ)十二章)13個(gè)。論語(yǔ)【以】(一)介詞1引進(jìn)動(dòng)作行為的目的,如: 靜以修身,儉以養(yǎng)德。 (誡子書 )2介紹動(dòng)作行為所憑借的條件,可譯為“憑借”“依靠”等。 如:可以為師矣。(論語(yǔ)十二章)3表示動(dòng)作行為的方式,可譯作“把” 、“拿”、“用”等。如: 屠懼,投以骨。 (狼) 以刀劈狼首。(狼)幸甚至哉,歌

4、以詠志。 (觀滄海)(二)連詞1表示目的,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)里的“來(lái)”如:1意將隧入以攻其后也。 (狼) 蓋以誘敵。 (狼) 東臨碣石,以觀滄海。 (觀滄海 )【于】(一)代詞1作第三人稱代詞。如: 擇其善者而從之,其不善者而改之。2人不堪其憂,回也不改其樂。3屠大窘,恐前后受其敵。 (2、可譯作“其中的” ,后面多為數(shù)詞。如: 其一犬坐于前。 (狼)何】1、 用在形容詞前,表示程度深,可譯為“怎么”“多么”“怎么這樣” 。如:水何澹澹,山島竦峙。 (觀滄海)2、疑問(wèn)代詞, “什么”。如:白雪紛紛何所似?( 世說(shuō)新語(yǔ)兩則)1表示動(dòng)作發(fā)生的處所,譯作“在”一狼徑去,其一犬坐于前。2表示動(dòng)作的對(duì)象,譯

5、作“對(duì)” 不義而富且貴,于我如浮云?!緸椤?、“為”作為動(dòng)詞是表動(dòng)作行為,做。溫故而知新,可以為師矣。如:(狼)對(duì)于”。如:論語(yǔ)十二章)如:論語(yǔ))2、介詞:表示動(dòng)作、行為的替代,可譯為“替”“給”等。如:論語(yǔ)十二章)為人謀而不忠乎?( 者】結(jié)構(gòu)助詞,譯作“的人” 知之者不如好知者, 有聞而傳之者。【其】“的方面” “ 好知者不如樂知者。穿井得一人日月星宿,亦積氣中之有光耀者。 擇其善者而從之,其不善者而改之。的東西”等,相當(dāng)于名詞性短語(yǔ)。如:(論語(yǔ)十二章)的人的人杞人憂天)( 論語(yǔ)十二章)的東西的方面論語(yǔ)十則 )代指“三人”(論語(yǔ)十則 ) 前代指顏回,后代指他,他的 狼)代指狼【焉】 兼詞,用

6、于動(dòng)詞、形容詞之后,即兼有介詞和代詞的作用,相當(dāng)于“從這里” 如:三人行,必有我?guī)熝伞?(論語(yǔ))【乃】1表示動(dòng)作在時(shí)間上的承接,譯作“才” 。如:乃悟前狼假寐。 (狼)太丘舍去,去后乃至。 (世說(shuō)新語(yǔ)兩則 )2表示動(dòng)作在時(shí)間上的承接,譯作“就” 。如:屠乃奔倚其下。 (狼)【乎】(一)用作語(yǔ)氣助詞。1表示疑問(wèn)語(yǔ)氣,相當(dāng)于“嗎” 、“呢”。如:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?( 論語(yǔ)十二2表示反問(wèn)語(yǔ)氣,相當(dāng)于“嗎” 、“呢”。如:學(xué)而時(shí)習(xí)之, 不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái), 不亦樂乎?人不知而不慍, (論語(yǔ)十二章)【且】用作連詞表遞進(jìn)關(guān)系,而且,并且;不義而富且貴。 (論語(yǔ)十二章)【也】

7、語(yǔ)氣助詞。經(jīng)常用在句末,表示各種語(yǔ)氣。1表示判斷或肯定語(yǔ)氣的,如:賢哉,回也! (論語(yǔ)十二章) 三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。 (論語(yǔ)十二章) 左將軍王凝之妻也。 (論語(yǔ)十二章)2用在句中,表示停頓,以引起下文或舒緩語(yǔ)氣。如: 人不堪其憂,回也不改其樂。 (論語(yǔ)十二章)【則】1 連詞, 表示因果。 相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“就” “便”“那么”“于是” 淫慢則不能勵(lì)精, 險(xiǎn)躁則不能治性。 ( 論語(yǔ)十二章) 學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。 (論語(yǔ)十二章)2、副詞,表示肯定,相當(dāng)于“是”“就是”。日中不至,則是無(wú)信。 (世說(shuō)新語(yǔ)兩則 )在那里”。不亦君子乎?一詞多義知: 人不知而不慍(動(dòng)詞,了解)2溫故而知新 (動(dòng)詞,得到)3知之者不如好之者 (動(dòng)詞 知道)成:非志無(wú)以成學(xué)(使動(dòng)用法,使 有所成就)遂成枯落 ( 動(dòng)詞,變?yōu)?,變成)行:夫君子之行(操守,品德)三人行,必有我?guī)熝?(行走)止:止有剩骨(僅,只)一狼得骨止 (停止)前: 后狼止而前狼又至 (前面的) 狼不敢前 (動(dòng)詞,上前)意:意將隧入以攻其后也 (想,打算)意暇甚 (神情 )敵: 恐前后受其敵 (動(dòng)詞,攻擊 )蓋以誘敵 (名詞,敵人 )古今異義1 1、少:古義:一會(huì)兒。今義:數(shù)量小。2 2、幾何:古義:多少。今義:數(shù)學(xué)的一種,幾何學(xué)。3 3、兒女:古義:子侄輩的人,指家中的年輕一代人今義:指子女4 4、因:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論