托??谡Z每日訓練提升心得經驗2021合輯分享_第1頁
托福口語每日訓練提升心得經驗2021合輯分享_第2頁
托??谡Z每日訓練提升心得經驗2021合輯分享_第3頁
托福口語每日訓練提升心得經驗2021合輯分享_第4頁
托??谡Z每日訓練提升心得經驗2021合輯分享_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、托??谡Z每日訓練提升心得經驗2021合輯分享托??谡Z每日訓練提升心得經驗匯總分享,日常學習要做好這些事。今天WTT給大家?guī)砹送懈?谡Z每日訓練提升心得經驗,希望能夠幫助到大家,下面WTT就和大家分享,來欣賞一下吧。托??谡Z每日訓練提升心得經驗匯總分享 日常學習要做好這些事1、練就“假嗓子”功夫:說明:說英語(課程)時,聲音渾厚,富有磁性,聽起來像外國人操作:每天跑步10分鐘,一邊跑步一邊有節(jié)奏地喊1234,堅持10天見效果哦。2、 增強舌頭的柔韌度:說明:改掉一個一個單詞說英語的習慣,流利說出順暢英語。操作:把pike it up,check it out讀成一個單詞,一口氣說出最多次數。3、

2、自信朗讀每個英文單詞:內容:看見單詞,能即刻默寫出它的音標;看到音標,能猜出單詞操作:每天挑選30個長單詞,先謄寫音標,然后默寫單詞音標。4、清晰地說標準英語:說明:雙元音飽滿,長音足夠長,讀準咬舌音、唇齒音,吐字清晰操作:每天讀一段必須帶有音標的文章,速度越慢越好,發(fā)音務必準確。5、模仿訓練:內容:模仿經典英文,美化英語語調,模仿外國人說英語操作:模仿美國總統經典演講;模仿英美電影經典臺詞(功夫熊貓)。6、學習趣味英語:內容:通過英文諺語、英文簡稱等典型詞語了解英語趣味文化操作:英文簡稱:family;TCL;BMW;英文諺語: give me a five。7、裝老外說英文和中文:內容:用

3、假嗓子學美國人說英文和中文;fake it until you make it操作:ladies and gentlemen,this is special English。8、用英語體現感情:內容:富有情感地說英語,記住,交流傳遞的不是語言而是情感操作:hey,man,shut up,get out here; I love you,honey!9、時時處處說英語:內容:英語是一門語言,語言是用來交流的,說出來的英語才是真英語操作:和partner練習;去英語角練習;參加英語演講比賽;找外國人交流名師指點英語口語學習完全攻略口語完全攻略-起步篇聽,說,讀,寫,是學習語言最自然的過程, 就象我

4、們從小學母語一樣.所以學英語也該先從聽,說入手.關于聽力, ”聽力完全攻略”已說得很好了,這里不再贅述, 單談“說”。首先, 需要選一本好的口語教材.大家不要小看教材的作用.我所居住的大學已為該校教師開辦多期口語班, 均由外教授課, 但幾乎沒有一期是成功的.原因就在于高估了該校教師的口語水平, 從來沒有采用基礎的口語教材系統教授.可憐這些碩士博士, 包括GRE高分者, 到現在還不會開口說英語.外教就更不幸,每次問”Any volunteer?” 大家都低頭“沈默是金”, 可憐這位白胡子老頭竟然要拋球決定由誰回答!與”沈默是金”相反, 有人非常敢說, 隨便逮個人就亂說一氣.我有個朋友就是這樣,經

5、常會問我”Do you want to talk to metomorrow?”) 時間他是花了不少, 英語沙龍更是每晚必到, 說得也很流利了(語速夠快), 但他的口語怎么聽怎么別扭.為什么?就因為他只愿意與人聊天,而從不肯好好背一下他買的那一大堆口語書中的句型.(他嫌太簡單!-卻一句也背不出!)英語絕不是你想怎么說就怎么說的, 很多表達都有其固定的方式, 因此想要學好口語,就至少要學上一套系統的口語教材。怎么才算”系統”呢? 它應該是按情景分類, 告訴你在什么樣的場合說什么樣的話。象李陽的教材就不宜作為入門教材, 句型是夠豐富了,但沒說清楚該怎么使用??谡Z教材最好是附有相應的文化背景介紹,

6、因為東西方文化差異大, 同樣的場景, 用中式思維表達很可能會鬧笑話.詳見“胡敏老師談學英語的六大策略”。若所選教材未配有文化背景介紹, 可另外讀些相關書籍彌補。最好選用由英美人士撰寫的經典口語教材。如走遍美國, 英語900句等.A: You are making me very disappointed!B: What makes you say so?我專門就此請教我的外教, 他們說即使即使是上級對下級, 這樣說話也是非常rude.口語教材應配有磁帶, 以便模仿, 記憶.在學習過程中, 要特別注意那些與中式思維不同的表達方式.比如說, ”Would you mind giving me a

7、push?”很多人會不假思索地答”Yes, of course”.其實回答應該是“Not at all.”我曾親耳聽到北大外語學院院長在Out Look 節(jié)目里, 當主持人問他是否認為甜蜜的事業(yè)與小字輩里男女主人公表達感情方式太含蓄時, 他說:”Ithink they are not traditional.”要不是親耳聽見, 我是怎么也不敢相信這樣典型的chinglish會出自北大外語學院院長之口.另一方面, 這說明一個人的思維定式是多么難以改變,這也是學英語需要下大力氣的地方.口語教材選定以后, 就要反復跟磁帶模仿直至能完全背誦.如何檢驗自己對教材的掌握程度呢? 李陽介紹的方法還是不錯的,

8、 即把句型的英文遮住,對著中文說英文, 再把中文遮住, 對著英文說中文.能流利做到這兩點, 就算過了背誦這一關了??谡Z完全攻略 之 我是菜鳥我要飛光是背口語教材是遠遠不夠的,因為你不見得會有那么好運氣:每次與人交流時對白都會跟書上一模一樣。所以在熟背句型的同時,還要學會如何把這些句型消化吸收,化為己用。很多人都會說:多開口!其實他們無法想象這對那些從未開口說英語的人來說是多么困難:他們不知道該說什么,有的人會老半天一個字都憋不出,“開口”對他們來說無異于是一種折磨。因此信心屢屢受挫,造成畏難心理。如何才能把所學化為所用呢?復述就是一個好辦法。找一些簡單短小的故事來復述。這個過程對有的人會很簡單

9、,而有的人就會覺得很難。你讓他“用自己的話”來復述課文,他同樣也會老半天憋不出一個字,因為他還沒能把所學的句型融會貫通為“自己的話”,這時不要硬來(那樣會覺得自己又笨又沒用,更加不想學),要降低難度:選取那些后面附有問題的文章或課文(如新概念2,3),照著問題回答總該會了吧?新概念的問題設計得很合理,把問題答完也就相當于把課文簡要復述出來了,而且問題易于回答(都可從文中找到答案,但與原句又不盡相同)。一定要大聲回答,光是寫在紙上或在腦子里想是遠遠不夠的。這樣練習一段時間,逐漸過渡到不須回答問題,但允許看著課文復述;再到不看課文直接用自己的話復述,然后逐漸增加課文難度與長度,限時完成,一次完成不

10、好就再來一次,直到通順流利為止。用表計時,就可看到自己的進步。當一看完文章就立刻能流利地復述,恭喜你!你已經超額完成起步階段任務了。實戰(zhàn)篇之 初試身手句型也背了, 也能用自己的話復述短文了, 現在該走出家門, 到英語角或英語沙龍去試試身手了.這一階段的要訣是: 臉皮要厚些, 厚些, 再厚些! (難怪baobab學口語快, 天生的好本錢嘛! 真是得天獨”厚”啊!)不要去想什么語法, 不要怕自己說錯-如果你總在擔心出錯, 恐怕你永遠也說不出”正確”的英語.As Liyang said ”enjoy losingface! The more mistake you make, the more pr

11、ogress you make!”鼓起勇氣,厚起臉皮,說!說!說!說什么呢?在英語角交新朋友,自然從自我介紹開始: 叫什么名字, 什么專業(yè)(工作),興趣愛好, 閑暇怎么度過.(跟相親差不多!不妨把它想象成與美女或帥哥相親!)同樣問題你也可以問你的新朋友, 不時插入些”Why?” 或”how interesting!” 一旦開了好頭,接下來就順利了.假如你運氣不佳, 到了英語角正碰上大家圍著老外或沙龍主持人熱烈討論, 沒人理你.不要傻乎乎地等人家來關照你這個新手(不是沒有可能, 但可能會很久,那樣會讓你感覺很糟糕).這時你先找個位子: “Is this seat taken?”(搭訕第一句) 坐

12、下后接著問: ”E_cuse me, whatstodays topic?” (搭訕第二句) 接下來你可以開始聽,可以參與討論(可能對新手來說有點難), 也可以跟周圍的人交換看法。下面談談在英語角練口語的一些常見誤區(qū):一:不懂裝懂.練口語最忌不懂裝懂.很多人明明沒有聽懂, 卻不好意思讓別人重復,就總在點頭微笑.那樣什么也學不到.We learnEnglish for self-improvement, not for showing smiles.其實沒有人會介意,因為每個人都是從初學者一步一步走過來的,所以都能理解初學者的困難。只要你肯開口問,就一定會得到滿意的答案。Baobab到現在還保持

13、這樣的習慣:第一次沒聽清,會說“Pardon?”,還是沒聽懂,就說“Sorry,butwhat is ?” , 還不懂就說, “Could you please changeanother word?”.一直換到她聽懂為止!(看!臉皮夠厚吧?)二忌由始至終查單詞.與”不懂裝懂”相反, 有的人特認真, 碰到生詞不弄清誓不罷休.于是從一到英語角開始就一直忙著查詞典,記生詞一直到離開(因為生詞總是層出不窮的), 把英語角當成單詞課堂,忘記來英語角的目的是練習的了-沒時間說也沒功夫聽)。那碰到生詞怎么辦呢? 不是不能不懂裝懂嗎? 那要看情況了: 如果是集體討論, 不影響理解大意就繼續(xù)往下聽, 確實有礙

14、理解就問一下旁邊的人,弄懂意思就繼續(xù)聽; 如果是一對一交流, 那就可以請他為你寫下來, 最好請他告訴你一個相關句型或造一個句子,讓你明白它的用法.回到家里再把當天記下的生詞整理出來)。實戰(zhàn)篇之 狂練口語班上口語班也是不錯的選擇: 有老師教授, 有同學交流, 最重要的是它提供了語言環(huán)境與氛圍。不過假如你運氣不佳,上了一個草臺班子(不幸的是,大部分培訓班都是騙錢的草臺班子所以baobab從不花一分錢上任何培訓班她只會混課!)老師水平很臭, 發(fā)音也是爛得一塌糊涂, 同學們也是三天打魚兩天曬網的.這時你也不要氣餒.既然錢都交了, 就算為了這些學費, 你都要學下去.老師發(fā)音糟糕, 就不要跟他學, 跟磁帶

15、學好了:同學經常缺課,人少上課,發(fā)言的機會就了.不過再好的培訓班,你也不要指望每周幾個學時的課堂會點石成金??谡Z班只不過提供一種學習氛圍或者說只是讓你提高興趣而已。想要掌握口語,還得多下力氣,所謂“功夫在詩外”就是這個道理。首先上課之前一定要預習,最好是先熟記要學的內容。這樣在課堂上就可以把學習新句子的時間節(jié)省下來練習,課后一定要熟背所學的內容。下面談一談課堂練習:我們都知道學口語一定要多練,但在口語班,很多人都不敢開口,這除了口語還不熟練以外,更有可能的是他們不習慣在公眾面前發(fā)言。李陽的瘋狂法之所以有效,是因為他的訓練是讓學員從在公眾面前說話或演講開始,而一旦能成功地在公眾面前發(fā)言,自信心就

16、會獲得極大的提高,這種成就感會激發(fā)更大的學習熱情。李陽把學英語與自我激勵結合起來,這與卡耐基的訓練法則是一致的。(當初卡耐基就是從他的演說班的成功獲得啟示,才逐步發(fā)展出后來的以社交技能為主的成功學教育)但是在沒有李陽的指導下,自己怎么才能克服這種畏懼心理呢?那只有多作準備了,胸有成竹就沒那么膽怯了。課前預先把當天要討論的話題自己先練習幾遍,有必要的話可以先寫下來。課堂上的即席話題,可以在別人發(fā)言時先把自己觀點寫下來,(剛開始時可能需要寫全,逐步過渡到只寫要點,最后不需寫也可以流利地陳述。)然后在心里念一下,就大膽起來發(fā)言吧。歸根到底,要爭取抓住機會多發(fā)言。想想你交的學費吧,沉默一分鐘,就浪費一

17、分錢。練得越多才越劃算。想想象baobab之輩一分錢都不交只管混課的無恥之徒都在狂練,你還有什么理由保持沉默呢?口語完全攻略 之擴展篇:厚積方能薄發(fā)英語角也常去了,口語班也上過了,接下來的任務是繼續(xù)擴展句型, 提高聽力, 并培養(yǎng)用”英語思維”的習慣。這一階段可以看些象李陽瘋狂英語之類的口語書,他的教材特點是句型比較時尚,還有很多地道生動的超級短句,是擴展句型的好教材。還有就是提高聽力。很多朋友都有這樣的經歷:剛開始學口語時開口難于聽力,開口說了一陣后,又發(fā)現聽力落后于口語。原因很簡單:因為“說”的都是自己掌握的詞匯,而“聽“別人說,詞匯就不一定會在自己掌握的范圍內。想要口語聽力同步提高,還要加

18、強練習。最好的辦法是跟錄音復述。既練聽力,又練口語。它的難度比閱讀后復述要難多了(注意復述之前不能看文本,否則對聽力鍛煉就不夠)。還是沿用“難度遞減法則“:即先聽完全文(可反復聽幾遍),然后試著復述全文。若難度太大,則聽一段,復述一段。一句一句就免了罷(想要每一句都變化表達方式難度更大,很容易變成跟讀)。盡量不要看文本,那樣對聽力提高不大。寧可降低聽力材料的難度,選些簡單,語速稍慢的小故事,那些只有句型的口語教材是不合適的。還有就是要養(yǎng)成用英語思維的習慣。聽起來很抽象噢,很多人往往不知從何“思起”。其實很簡單:比如說,你要去英語沙龍或口語班之前,若事先知道話題,就預先在腦子里想一下?;蚰阒罆?/p>

19、在那里見到某位朋友,就想一下要跟他聊的話題。當你從英語角或英語班回來后,就回想一下剛才你跟別人的對話,看看自己有什么地方說錯了,有那些句子會有更好的表達方式。今天從別人那里又學會什么新的句型.此法同樣可以用于打電話。慢慢習慣這樣的思維方式后就可以在腦海中模擬與朋友的對話(不妨交一位異性學友,以”激情聯想”)。想當初baobab就因為英文信寫的差, 每天都在心中”寫”和”修改”她的英文email, “英語思維”就這樣練出來了,好幾年沒去英語角練口語了, 口語不退反進.全靠”激情聯想法”啦!解析阻礙開口因素之一:語音崇拜“啞巴英語”是長期困擾我國公共英語教學的老大難問題。對此,專家、學者、公眾傳媒

20、的反省和批評已是老生常談。真可謂“英語好學口難開”。誠然,要解決“啞巴英語”這一根深蒂固的弊病,是一件長期、艱巨、復雜的工作。其原因是多方面的:有語言環(huán)境方面的,有教學方針、策略方面的,有心理方面的,等等。擬對阻礙開口的因素之一“語音崇拜”心理作一些探討和分析p ,以使人們走出誤區(qū),對英語發(fā)音在心目中過高的地位作出調整,釋放開口說話的能量。一.完美的發(fā)音追求成了交際障礙(一)“完美發(fā)音”在日常交際中不具必要性及可行性一般說來,對一種語言發(fā)音的正確與否是話語交際成功與否和效果好壞的因素之一,而發(fā)音的優(yōu)美悅耳與否會成為交流難易程度的附加因素。就母語而言,說話者一般不存在發(fā)音不準之虞,而“完美無缺”

21、的發(fā)音在外語使用者中是較少見的,更難講求“優(yōu)美悅耳”了。即使在同一個國家中,如果這個國家是多民族、多方言的,哪怕操著國語,人們的話語里也往往夾雜著揮之不去的地方口音。以我國普通話為例,在一般情況下,只要一開口,言者來自南方還是北方便昭然若揭。但此種“南腔北調”的普通話就如發(fā)音不太完美的外語的一樣,一般不至于影響正常的交際。以上分析p 旨在說明一個觀點:發(fā)音正確、優(yōu)美固然是言者追求的境界,但在真實言語、特別是在外語交流中難以達到致臻致美的程度。而不怎么完美的發(fā)音在多數場合中并不會妨礙語言的交際而使人與人之間、地域與地域之間、國與國之間的交流產生困難,受到阻礙。這無論在語言的歷史、現狀或將來的發(fā)展

22、中都應該是站得住腳的。(二)對外語“完美發(fā)音”要求的不合理性任何一種語言對別國人來說都是外語。有外語存在就會有對國語和外語發(fā)音的不同要求和態(tài)度。從不同的母語和外語使用者的角度出發(fā),初步概括一下,我們周圍存在著的對發(fā)音的要求有一個“高”和三個“低”。1.國人對英語發(fā)音要求過“高”在日常生活中,不乏人們對英語發(fā)音的過高和不合常理要求的事例。事例1,某高中英語教師講英語時鄉(xiāng)音比較重。在評定他的工作責任心時,有人提出了發(fā)音問題。誠然,英語發(fā)音是一名英語教師“英語素質”的標志之一??伤自捳f“鄉(xiāng)音難改”,這和某種能力有關。有人不用“解決”就“解決”了,而有人即使用“九牛二虎之力”也難以見效,更何況將其和體

23、現人的責任心聯系起來?C-責任心在某種程度上可以講是人的品德和覺悟的體現。可見英語的“發(fā)音至上”是何等地深入人心!相反,對待普通話可是寬容多了。我們周圍能講真正標準普通話的人不多,即使是中文老師。但只要學生和老師之間聽說互動能順利進行,一般很少有學生會因老師的普通話不好如果一位英語老師的英語發(fā)音不怎么“地道”的話,他(她)就會被認為水平低而被看不起,即使他(她)的語言知識水平不俗。事例2,某英語教師說mountain時用了mauntih的音,教研室主任很是不滿,議論說應該是maunt?h”。該說明的是議論時當事人不在場。事實上,單詞mountain的這兩種發(fā)音都是對的。退一步講,如果真的是這位

24、教師犯了錯,也不必這么大驚小怪,一經指出改正了,不就好了?這種“大為不滿”和背后“竊竊私語”的矛盾態(tài)度不正生動地表現了人們對英語發(fā)音的苛求和不寬容心態(tài)嗎?事例3, 某女學生有著一副好嗓子,對英語48個音素發(fā)得比較準確,但往往會把單詞的音發(fā)錯,把諸如“the bright moon in thesky”說成了 ? brit mun in ? ski (應為 ? brait mun in ? skai)。在一次英語朗誦比賽的初賽中她就由于這一點而被淘汰了(要知道參加朗誦比賽是完全可以在賽前排練到自己認為“至臻至美”的程度的,可見她對不理解,感到她發(fā)音這么漂亮怎么會被“唰”下來,認為不公正。其實是她

25、那漂亮的嗓音和準確的對48個音素(不是單詞)的發(fā)音,掩蓋了單詞表達的錯誤,“蒙蔽”了一些人。這個例子雖然絕對了一些,但這種現象不能說和我們對漂亮的發(fā)音的盲目崇拜不無關系。應該指出的是該生的英語成績不及格者十之八九。試問,象這樣的人能用她那“漂亮的發(fā)音”勝任實際交際嗎?相反,一個發(fā)音帶有一點地方口音,但能準確表達的人,倒更能正常地和別人交流。和做任何事情一樣,學習英語得走過從“無把握”到“有把握”的歷程。在這樣的“唯發(fā)音是論”的氛圍里,初學者是不太敢說自己有把握而貿然開口的。久而久之,不少人也就漸漸失卻了開口的勇氣。這也就是人們講英語“欲說無言”的心理原因之一。2.從人們對母、外語發(fā)音的不同要求

26、反觀三個“低”上述幾個例子,顯示了國人對英語發(fā)音的高要求。然而,不管是中國人對外國人甚至對中國人自己的中文發(fā)音,還是英、美人對中國人的英語發(fā)音要求卻相對都很低。(1)中國人對外國人的中文發(fā)音要求 ? - 低外國人講中國普通話,十有八九洋腔洋調,這是很正常的事情,沒有什么人會對此感到好笑,更不用說是看不起了。電視節(jié)目有時候會邀請來自不同國家的人士做佳賓,他們的中文發(fā)音奇奇怪怪,帶著各自母語的腔調,但又有誰會說怎么講得這么差也上電視臺呢(但要是我國自己的電視主持人,難得“客串”一句英語,如果發(fā)音不怎么地道的話,觀眾很可能會不以為然)?相反,如果一個外國人講一口流利、漂亮的普通話,人們的反應一般會超

27、乎尋常,或是驚奇,或是想不通,或是贊嘆了不起。加拿大人大山,就是一個語言駕馭能力特別強的特例。要是一個“老外”能講流利、標準的上海話,那就更是稀奇又稀奇了。這種極少出現的特例,十之八九是從小就在上海,在語言可塑性還很強的時候就接觸、學習、使用上海話了。一般講來,年紀越小,所學語言的口音就越純正,而越早掌握的語言口音會對后學的產生遷移性的影響。這就解釋了為什么后來學會的外語的發(fā)音中往往會帶有母語的口音,哪怕是“蛛絲馬跡”。有幾個隨父母來上海的外國小孩,他們都能講上海話,但各自的上海話中都夾雜著寧波述等地的,她們上海話中濃重的鄉(xiāng)音還真“代代相傳”了呢。(2)英、美人對中國人的英語發(fā)音要求 ? -低

28、同樣,英、美人對中國人的英語發(fā)音的要求也很寬容。他們不會因我們的發(fā)音有中國腔而感到奇怪,也不會由于某個詞使用不當而大惑不解。即使有誰把mountain 發(fā)成mauntein,他們也只會在聽不懂時想一下,或再問一下。在他們的眼里,中國人發(fā)錯一點音是很正常的,外語么。更不要說只是發(fā)得不那么好聽、悅耳了。(3)中國人對中國人的中文發(fā)音要求 ? -低國人對英語發(fā)音要求似乎偏高,但對我們自己的中國普通話的發(fā)音要求又怎樣呢?對此上文已有所闡述,在此再補充一點:講好普通話必須知道相關的發(fā)音方法,但更須動用言語官能將話語講出來。換句話說,講話須用腦力和體力,但更接近“體力勞動”。我們經??梢月牭接變簣@的小朋友

29、普通話講得很“溜”而大字不識一個,而大學中文系的名教授講著鄉(xiāng)音濃重的“洋涇浜”普通話,難道說這小朋友就比教授有學問嗎?當然不是。這種現象或許可以用不同個體的言語“體力”的強弱程度的不同在交際中的不同表現來解釋,雖然不盡恰當。事實上,只要一個人的普通話能被聽懂,能用于交流,一般不存在被接不接受,或被看不看得起的問題。也就是說,國人對普通話不太“較真”,在交際中對對方的普通話的好壞不怎么敏感。從上述幾組對比中,不難看出國人對外語發(fā)音要求比本國的國語“普通話”的要求還要高,真有不盡合理和公正之感。二.產生“一高、三低”現象的主、客觀原因上述現象的產生原因有客觀和主觀的:外語聽力心理要求的客觀、聽力教

30、學形式不足的客觀、經濟文化等因素導致的人們心理上的主觀。(一) 語言環(huán)境的缺乏和教學手段的不足導致聽覺的高要求1.聽覺對不熟悉的目標語更“挑剔”聽者對外語發(fā)音要求高于母語是必然的,因為母語的語言文字在人腦中已形成了一套有效的音、形、義的知覺和理解、提取的使用機制,在母語交際中,即使有時言者在輸出時發(fā)音不怎么地道、清楚、甚至不準確,聽者在輸入時也會自動、快速、熟練地進行預測、知覺、理解或失敗、修正、再理解,直至最終和言者的意圖達成一致(當然也有理解不成功的時候,那只能動用其他手段,如在條件允許時要求重講等,使交際得以繼續(xù),否則就中斷了)。在此過程中,言者的發(fā)音質量往往不被計較,而不成為聽者對之敏

31、感的因素。外語就不同了。發(fā)音質量成了敏感因素。在交際過程中,只要有些微的“風吹草動”,聽者的注意力、知覺敏感度和理解的準確度就會打折扣。作過磁帶聽力練習的人恐怕都有這樣的體會:哪怕有人在身邊無聲地走過都會“帶走”一連串的話語。因此,聽者往往期盼言者吐字清晰、準確、易懂。這是因為外語學習是在“非語言環(huán)境”的“真空”中進行的,一旦進入真實交際狀態(tài),較容易受到真實語境中難免的發(fā)音缺陷或發(fā)音不到位等因素的影響。在聽、說交際時,聽者需要時間去反映、提取、理解,而語言交流的速度是不以聽者的意志為轉移的。在交際的時候,“主動權”掌握在言者手里,當聽者的輸入速度跟不上言者的輸出速度時,理解會失敗。這在母語和外

32、語交際中都可能發(fā)生。但由于在母語交際時可以動用的附加手段要遠遠多于外語,這種情況發(fā)生的比率會遠遠低于外語。因此聽者對外語發(fā)音的要求高一些是正常的心理狀態(tài)。然而,目前的實際狀況是很多人對此要求有點過頭。如果每每“計較”言者發(fā)音的好壞,一味“以音取人”,就會打擊言者的自信,使之處于“欲言口難開”的境地。2.對非標準英語語音排斥的心理傾向是實驗室效應的產物限于條件,外語學習的聽力訓練一般不可能做“實地演練”而只能在語言實驗室里進行。因此,所聽內容不能以真實語境中的真實個體的各種形態(tài)的聲音為載體來表達,而只能是由錄音磁帶上的正規(guī)、地道、標準的語音來體現。聽慣了標準音而又缺乏實地訓練的人,一旦離開語言實

33、驗室就得去適應“凡夫俗子”的口音。但由于人的思維定勢,在“去適應”還是“使適應”之間,聽者會無意識地傾向于后者:老是會感到他(她)說得怎么就不“挺括”,比錄音磁帶上的差多了,我怎么聽怎么就感到不地道?可他們沒有想到錄音帶上的是“國標”。即使是中國人講中國的國語,有幾個達得到“國標”,更何況要缺乏語言環(huán)境的中國人達到英語的“國標”?反過來,若讓對別人發(fā)音要求頗高的人自己講英語,又有幾個能真正地達到他們自己對別人所期望的呢?總之,要想真正獲得聽力,只有努力使自己那被“陽春白雪寵壞了的”耳朵走出實驗室,放下“架子”,和“下里巴人”作“零距離接觸”,努力去“遷就”、適應各色聲調、口音。其實,來自同一母

34、語群體的人,有著同樣的發(fā)音習慣,說外語時易受同樣的母語語音負遷移的影響,對本族人即使不怎么地道的英語發(fā)音也比實驗室之外的地道的英國人或美國人的話語容易聽懂。據此,一個人外語的音發(fā)得標準與否對其本國人的聽力理解不會有太大的影響,對之要求過高實際意義不大。(二)經濟落差導致盲目崇拜1.從廣東話、上海話在國內的地位演變看經濟發(fā)達地區(qū)語言的“主導性”社會心理學和心理語言學都告訴我們,經濟發(fā)達地區(qū)的人們往往以“老大”自居,在跨國或跨地區(qū)語言交流時不屑使用落后地區(qū)的語言,而經濟相對落后地區(qū)的人們卻又截然相反,他們往往以能使用“強國語言”而感到自豪。例如由于經濟較落后,蘇北話就長期被人看不起;上世紀八十年代由于改革開放,廣東經濟崛起,再加上在香港地區(qū)廣東人的數目占絕對優(yōu)勢,而廣東話又是香港的“普通話”,一時間廣東話成了時尚。電影、電視劇里常常可以看到操著拖“廣東尾音”的普通話的小老板不是被人羨慕得要死,就是個騙倒一大幫人的大騙子。再如,上海人以前被人看不起,說是上海人“門檻精”,滑頭、小家子氣。因此上海人到外地不敢“露真容”,更不用說開口講上海話了,一則怕被人看不起,二則別人也聽不懂。可近年來“城市的高度越變越快,上海讓人越看越愛”,新學說上海話為樂。于是乎上海話培訓班應運而生,盡管國家一再提倡講普通話,而普通話在上海又完全管用、夠用。順便提一下,現在上海的浦東又成了改革開

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論