




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、精品文檔一 什么是交際民族志 話語 / 交際民族志( Ethnography of communication )是人類學家研究語言現(xiàn)象時所運用 的重要方法, 也是社會文化知識和語言關系研究的傳統(tǒng)流派之一, 它是由海姆斯和甘柏茲在20 世紀 60 年代初使用的方法,用于分析語言在社會文化聯(lián)系中的使用關系。 它研究在一定文化情境中發(fā)生的交際行為、 尤其是語言交際行為的性質和功能。 它采用 民族學的方法, 集中研究在一定的情景中使用的言語語段, 把研究語言的實際運用視為研究語言與社會文化之間關系的落腳點。 由于它重視人的社會行為及其文化內涵, 研究交際行為、尤其是語言交際行為與社會文化之間的關系,
2、因此具有跨學科研究的性質。有的學者把它歸精品文檔應當比社會語言入社會語言學; 但有的學者認為, 它研究的是廣闊文化背景上的交際行為, 學有更大的內涵。語言人類學認為 ,只有聯(lián)系話語表達所 涉及的 事件或交 際事件 ( Speech EventCommunicative ),才能領會在有關場景中使用的語言意義。 這種語言事件都有各自文化的印 記。特定的文化價值和文化模式決定談話內容和形式, 社會文化知識在交際中表露出來。 交 際民族志學者已經搜集到大量新的、 有價值的描述性信息, 證明每一種文化中都存在著大量 的標志性信號資源, 在一特定的文化中, 言語規(guī)則隨情景不同而不同。 他們找到了有力的證
3、 據(jù)證明說話方式和語法一樣,是受規(guī)則支配的。二 產生的背景交際民族志之所以興起,有其客觀的原因。 首先,是由于上世紀,尤其是 50 年代以來,人們對于語言與文化關系認識的深化。語 言學、心理學、 人類學、民族學等學科已經進行了許多有關的探索, 積累了相當豐富的資料。 學者們相信,把語言與文化緊密結合起來研究,不僅是有道理的,而且是可行的。其次, 這是對結構主義語言學、 尤其是喬姆斯基為代表的主流語言學的反思口主流語言 學重視語言結構的獨立性, 主張用自然科學的方法研究語言, 主張語言使用中的社會文化因 素不是語言學研究的任務。 這驅使重視語言實際運用的語言學家和人類學家另立門庭, 專事 語言中
4、社會文化因素的研究。交際民族志就是因此而得益的學科之一。三是人們對語言普遍特征和語言運用多樣化認識的加深。 人們以往認為, 各種語言各有 自己的不同的特征, 但語言在使用上卻是大同小異的?,F(xiàn)在人們認識到,情況剛好相反,語 言在根本上具有普遍的特征, 可是在不同的社會文化環(huán)境中具體使用時卻呈現(xiàn)很大差異。 而 語言與文化相關性的研究正是為了揭示這種差異。四是由于對人的語言能力認識的加深。 人們認識到, 要在一定的社會文化環(huán)境中有效地 使用語言, 就不僅要有語言能力 (即在童年時習得的母語語法知識) ,而且要有交際能力 (即 知道在一定的社會文化環(huán)境中講什么話語得體,講什么話語不得體) 。交際民族志
5、正是研究 人的這種交際能力的學科。交際能力參數(shù): ( 1)懂得什么樣的話合乎語法; ( 2)懂得什么樣 的話能被別人接受; (3)懂得什么樣的話適合什么樣的場合; ( 4)懂得某一種語言形式真正 使用的可能性有多大。五是對語言和文化這兩個長期以來被搞得很含混的概念有了較為清楚的認識。首先是 “語言” 這個概念: 一般意義上的語言是指人類所共有的、 用經過編碼的聲音符號系統(tǒng)進行 交際的能力; 而某一具體語言則是人類社會里各種口頭交際符號系統(tǒng)的一種。 前者是人的先 天能力;而后者是人從童年時開始, 在特定的文化環(huán)境中習得的交際系統(tǒng), 與此同時, 他也 習得了相應的非語言的文化特征。因此,具體的語言
6、就像社會的傳統(tǒng)習慣和價值觀念一樣, 自然具有文化的特征。 反過來說,一定的文化特征也必然以各種形式反映在具體的語言之中。 再說“文化”這個概念:廣義的文化是人類社會中代代相傳的、 需要人們經過學習才能掌握 的全部行為方式。顯然, 在這個意義上講,具體的語言只是人們所習得的一種習慣系統(tǒng),在 這個意義上講, 可以看作是廣義文化的一部分。 因此, 廣義的文化和具體的語言兩者之間存 在著一種包含的邏輯關系, 非語言的文化與具體的語言之間才存在并列的關系。 研究者必須 首先區(qū)分廣義的文化與非語言形式的文化, 區(qū)分作為人的先天能力的語言與在一定的文化環(huán) 境中習得的某一種語言, 才能進而研究非語言形式的文化
7、與語言二者之間的關系。 這種非語 言的文化包括思維文化(如世界觀和價值觀念)和行為文化(如禮儀和宗教) ,而物質文化 (如汽車和電視) 則是行為文化和思維文化的產品。 對語言和文化之間關系的進一步認識促 進了交際民族志的發(fā)展。三 主要研究介紹交際民族志領域的代表人物美國“交際民族志之父”海姆斯( Dell Hymes)( 1927 2009 ) 著有交談民族志 ,論交際能力與甘伯茲合著社會語言學的基礎:一種民族 志方法論,第二代表人物甘伯茲( Gumperz )(1922 ),著有社會語言學的方向:交 際民族志。海姆斯針對喬姆斯基的“語言能力”提出“交際能力”這一概念。在喬姆斯看來,語言 能力
8、是指“說話人和聽話人所具有的關于語言的知識。 ”他認為這種知識主要是一種語法知 識,人們利用這種能力可以造出無數(shù)合乎語法規(guī)則的句子。 事實上, 語言能力不只限于語法 知識, 還應當包含語音和語義方面的知識。 海姆斯認為, 一個人的語言能力不僅包括喬姆斯 基提出的能否創(chuàng)造出合乎語法規(guī)則的句子的語言能力, 而且還包括他能否恰當?shù)厥褂谜Z言的 能力。由此他提出了包含“語言能力”和“語言運用”兩個方面的交際能力。語言能力是組 織并規(guī)范使用語言的能力, 使人不說出錯話和病句。 交際能力是選擇并其適當運用語言的能 力,使人能夠根據(jù)交際內容、對象、場合等說出得體的話。作為交際民族志學的先行者, 海姆斯曾先后執(zhí)
9、教于哈佛大學、 加州伯克利大學及賓夕法 尼亞大學。 他很早就關注語言與交際的關系, 并對美國西海岸的印第安人作過深入的田野觀 察。 1964 年,海姆斯在 American Anthropologist (美國人類學家)雜志上發(fā)表文章,首次提 出“交際民族志”的概念,他認為:“交際民族志包括兩大特征,其一,我們需要新鮮的第一手資料, 需要直接考察語言在情境中的使用, 以此揭示適于語言活動的模式,這些模式在單獨的對語法、 對人格、對宗教、對親屬關系及其他類似的研究中是無法獲得的。 其二,必須把一個社區(qū)(commu nity )作為語境(con text),把交際習慣作為整體進行考察,這樣,任何成
10、員所依賴的共享資源的一部分而發(fā)揮作用。 ”進一步,海姆斯將交際情景的組成部分歸納為如下8個基本因素: 1、環(huán)境和場面( Settingand Scene); 2、會話參與者(Participants,包括說話者和聽話者);3、會話目標(Ends,包 括目標和結果);4、信息的內容和形式(Act sequenee,包括有別于其他文化的會話技能);5、表達信息的方式和態(tài)度(Key,說話者的語言風格);6、交際工具(Instrumentalities,包 括信道“ Channel”和形式,如語言及其方言、代碼、變體等);7、交際規(guī)范(Norms,即交際雙方在交談時應該遵守的規(guī)范等);8、言語題材(G
11、enres,指寓言題材,如詩歌、神話、言語、商業(yè)信息等) 。海姆斯將表示交際情景的 8 個英文詞詞首的字母按順序排列為一個縮 寫詞“ SPEAKING, 一表示“語言情景組成部分”。海姆斯所說的言語交際的這8個因素,和交際雙方的文化程度都有不同程度的關聯(lián)。 交際民族志學把言談話語看做言語和社會文化 的核心,認為在言談活動中語言與文化、社會及個人的關系得到了最充分的體現(xiàn)。交際民族志注重研究跟語言交際相關的民俗文化方面的因素, 其研究方法往往需要研究 者長期居住在一個社區(qū), 觀察這個社區(qū)的各個方面, 從而使研究者能在最大程度上以一個本 地人的眼光解讀交際代碼系統(tǒng)及其文化意義。 交際民族志重視交際環(huán)
12、境的構成部分, 包括不 同類型的交際對象。1海姆斯的Speaking研究范式Selling aid Scene及場含)PLLFliLipUltS f 參 i 書、End廿標與做果)Act Scqu enevKey "鳳湖iva runienialitics 交際 T 貝Ncmm咬馭解悴颶范)Genrvsi訂計木汕?Hoiiy 和 Zcldi 的贏Httn v ,Zekla Jrene互補的(Heary尋求仁嵐Lroe月I 乂訓血給予信J0)Henry狀出詢同Jrene作出回讐Zckh ft Hi 補充Irene洽已理由 諧氣髓慮面對両的英語口頭交流演汕人之問靈蜿股鱉時話交際民族志不僅
13、注重研究同一族群內部的交際差異,如同一族群的男女性別差異對交際的影響,同時也關注不同民族跨文化交際的研究。另外一個研究者甘柏茲早期的學術興趣是文化人類學和雙語、多語問題,后來研究重點專向英國的社會語言學問題, 并進而轉入交際民族志研究, 甘柏茲利用交際民族志的研究方 法,對不同文化背景的人在進行跨文化交際過程中出現(xiàn)的誤解現(xiàn)象作出了合理的解釋,從而避免了誤會的加深,最終達成跨文化的理解和溝通。甘伯茲的研究程序首先從第一階段民族志描述開始,(1)理解當?shù)氐慕浑H習俗,(2)發(fā)現(xiàn)反復出現(xiàn)的活動類型, 這些活動最可能為既定研究問題提供研究素材,(3)通過觀察、訪談主要參與者并與他們核實自己的理解等方式,
14、發(fā)現(xiàn)當事人解決問題的方法,以及他們的期待和言語預設。在研究的第二階段,以民族志方面的發(fā)現(xiàn)為基礎,選擇那些有代表性的交流 事件,將它們錄音,對錄音材料進行兩個層面的分析:(1)內容(2)發(fā)音和韻律。此處的目的是提取結構上緊密一體的單位。這些單位與錄音語料中的其他單位相分離,內部有一定的主題連貫,有較為明顯的開始和結束,其標志是內容、韻律、文體以及其他形式標記的同時轉換。將交際民族志的實踐做一定的擴展,用“事件”(eve nt)來指稱這些臨時組合在一起的單位。這里的目的是發(fā)現(xiàn)交際的自然結構片段,它們包含了支持或反駁分析者之理解的實證依據(jù),我們可以用它檢驗有關序列中其他位置上的交際意圖的假定。這些單
15、位被分離出來之后,要將事件的錄音整理成文字,以書面形式呈現(xiàn)所有知覺信息 言語和非言語的、音段的和超音段的、韻律的、副語言的,等等;以往和目前的研究都顯示,說話人和聽話人都依靠這些線索進行推理。由此得到互動文本(即由錄音材料整理成的文本,其中包含了所有觀察到的有交際意義的言語或非言語符號)。這一程序使我們不僅能夠了解情境化的理解,而且能夠分離出反復出現(xiàn)的形式一一語境聯(lián)系,揭示它們如何影響解釋。接下來我們可以比較不同事件中的形式一語境聯(lián)系,對人們的語境化實踐做出更具普遍性的假設。甘柏茲在其著作 會話策略中,記述了這樣一個跨民族交際的例子:英國一家機場的自助餐廳新雇傭了一些原籍印度和巴基斯坦的女服務
16、員,不久餐廳的領班和主要顧客一一機場搬運工就發(fā)現(xiàn)這些新來的服務員似乎很傲慢而且固執(zhí)。觀察表明,盡管服務過程中只有相當少的語言交流,但這些女服務員說話的語調及方式卻產生了十分消極的作用。比如,當詢問顧客所點的肉是否要加肉汁時,英國女招待會使用升調,而印度女招待則用降調。甘柏茲等人錄下了一些此類對話及相關情景,隨后請服務員解釋每一組對話的意思,開始印度籍雇員感覺不出自己所說的 “肉汁”與英國人有何不同。 聽了錄音的英國教師和自助餐廳的領班 都指出用降調說的“肉汁”很容易理解為“這是肉汁” )不是建議而是陳述,這是在對話情 境中似乎多余且相當無禮。 聽到這種解釋之后, 印度女服務員才明白為什么顧客對
17、他們的話 總是有特別的反應。 然后他們開始主動采用英國語音語調。 同時, 餐廳的管理者們也開始明 白印度女招待的降調是其正常詢問的方式而并沒有無禮冒犯之意。 似乎印度女招待早已感到 她們受到了誤解但卻無法客觀地辯解, 她們只是感覺遭到了歧視。 經過幾次調整, 印度女招 待改變了招待語氣。 在這里, 研究者并沒有教女服務員如何講得體的英語, 只是向她們介紹 了分析結果, 并著重介紹了與語境有關的話語理解習慣。 通過這樣的活動, 研究者為那些有 交際困難的人提供了自我診斷的方法。應該說, 一個讓你僅僅知道如何造出正確的句子是不夠的, 他還必須懂得什么時候、 對 誰該說什么話,應當怎樣說,及如何運用
18、語言。在跨文化交際中, 我們發(fā)現(xiàn)大多數(shù)交際失誤的主要原因并不在于發(fā)音或語法的偏誤, 很 多誤解是文化差異導致的。 當某一群體因為不能破解另一群體文化規(guī)則而無法理解對方意圖 時,交際失敗便隨之產生。1970 年美日雙方曾舉行過一次最高級會談。在會談中,美方尼克松出于國內外政治、 經濟因素的考慮, 向日方佐藤榮作施加壓力, 要求他為改變美國對日貿易的逆差、 削減日本 隊美國急劇增長的紡織品出口采取措施。 佐藤榮作對尼克松的要求采取了典型日本式的、 含 義很不嚴格的回答。 他的回答如果按照字面解釋是: “是,我會盡力而為。 ”佐藤榮作的意思 實際上想表明, 他將過問這件事, 并看看能以什么妥善的辦法
19、緩和這一矛盾, 同時又不至于 引起太多令人棘手的反應。但尼克松聽了這句話,確認為佐藤榮作已經答應改變這種局面。 當以后佐藤榮作并沒有采取真正有效措施時, 尼克松理所當然地認為佐藤榮作言而無信。 這 一誤解, 對美日關系產生了相當不利的影響。 事實上, 佐藤榮作只不過是實踐了日本人傳統(tǒng) 的價值觀念,即不使人當面難堪。綜上所述, 正如甘柏茲所指出的那樣: 我們必須摒棄那種把交際簡單地一分為二, 分成 社會文化知識和語言形式過程的觀點。 我們不應該簡單地把意義看成語音通過句法語義規(guī)則 組成語素、 從句、 句子所產生的效果, 也不能簡單地把社會規(guī)范當成僅能決定如何以及在何 種條件下使用某一意義的語言外
20、部條件,實際上, 社會文化規(guī)約影響話語產生、 理解的各個層面, 從作為理解基礎的抽象文化邏輯到話語分段, 從語義范疇、 構建理解框架到安排句子 中的韻律曲線,乃至詞匯、語法的選擇,無一不受到社會文化規(guī)約的影響。交際民族志學從語言和文化、 社會之間的相互關系研究語言的使用規(guī)律, 它側重用文化 人類學的觀念來描述語言的運用, 尤其注重研究在不用的社團、 組織、 社區(qū)以及社會中因文 化習俗的不同給語言運用所帶來的限制。交際民族志的調查方法具體包括如下幾個方面:1、選擇研究分析對象; 2、提出問題; 3、通過參與性觀察,訪談搜集民族志資料;4、進行民族志分析; 5、撰寫民族志。四 研究方法一是注重實地
21、考察, 收集第一手的資料。 民族學研究一貫重視實地調查和從本族語的發(fā) 音合作人處了解情況。 交際民族志繼承和發(fā)展了這些行之有效的研究方法。 學者把錄制的敘 述、獨白和對話進行耐心細致地整理、歸類和分析,從而得出確鑿有據(jù)的判斷或假設。 研究 者為了收集材料而與信息提供人進行交談。 為此目的, 他們設計出一套收集和保存材料的辦 法,盡量使收集的材料不失真。二是研究語言的使用。 這與社會語言學研究語言的使用有共同之處, 也有不同之處。 社 會語言學中, “語言使用”是個狹義的概念,是指講話者在某一社會語境中使用具有一定語 言結構的語句。這個概念相當于索緒爾的“言語” ,是一種靜態(tài)的概念。交際民族志中
22、, “語 言使用”是指語言在社會生活進行過程中的使用, 是一種動態(tài)的過程, 內涵比前者廣闊。為 了突出這一點,海姆斯使用“講話” (speaking) 這個詞,以示與傳統(tǒng)的“言語”不同。并且, 他強調分析的材料是語段, 而不是單獨的語句或表達方式, 因為語段比單獨的語句或表達方 式更能集中反映動態(tài)的社會和文化特征。三是研究語境的特征和功能。人們以往在研究語言結構過程中發(fā)現(xiàn)語義含糊等情況時, 也常常借助最簡單的語境、即上下文,以明句子的含義, 但那是權宜之計, 因為在人際交往 等方面的語篇分析之中。四是分析言語交際的基本單位言語事件。 這指日常社會生活中最基本的一些活動, 如 購物、問訊、寒喧、
23、交談等等。每個言語事件往往由一個或一個以上的言語行為組成。言語 行為(如問候、要求、道歉、提問等)是交際民族志中進行分析的最小語言單位。人在社會 生活中參加各種各樣的活動,這些活動一般不僅由語言伴隨,而且也在語言的幫助下開展。 比如打電話、 探望病人這樣的社會活動, 沒有言語的幫助就完不成。 即使是體育比賽等使用 體力的社會活動, 參與者也要通過言語來彼此協(xié)調。 每個言語事件都是集中反映社會文化狀 況的言語單位。有時,一個言語行為就組成了一個言語事件,如呼叫“救命 ! ”但在一般情 況下,一個言語事件往往由幾個言語行為組成。 一個或幾個連續(xù)的言語事件就組成了語段或 語篇。語段是進行語言文化分析
24、的完整的意義單位,是使言語具有意義的具體語境。五是重視分析的整體性。 上面提到的這個言語交際的最基本的特征表展示了一個相當復 雜的、 多層次的社會文化背景。 但它們不是孤立的特征, 而是互相緊密聯(lián)系的因素。分析的 整體性正是交際民族志分析方法的一個特色和優(yōu)越性。 它把語言使用不僅看作是人們與社會 生活聯(lián)結的環(huán)節(jié),而且是人們參與社會生活的重要手段。 因此,它通過各種主、客觀的辦法 對語言現(xiàn)象進行多層次的分析, 以全面反映社會生活中語言運用的復雜性。 在這一點上它顯 然與其它一些語言學學科不同。例如,它研究的普遍特征不是生成語法那樣的抽象的規(guī)則, 也不是格賴斯式的會語原則和準則。 因為, 這些規(guī)則
25、和原則為了理論化和抽象化的需要, 往 往必須在研究中排除許多語境因素,這就好像先必須設定一種排除了各種無關因素的真空, 才能顯示某些結構和機制對語言現(xiàn)象的作用。 而當他們分離出這些規(guī)則和原則之后, 也就大 功告成, 無須恢復交際的整體面貌。 與此相對照, 交際民族志的語言使用分析就是要抓住和 再現(xiàn)語言交際的整體面貌,因此,一個分析平面上的成份(如音位特征、詞匯選擇和語篇策略等 )必須聯(lián)系另一個分析平面上的成份(如講話者的社會身份,價值觀念等)進行綜合分析,然后把分析的結果再拿到一個言語事件向另一個言語事件發(fā)展的動態(tài)過程中去考察, 從而得 到交際過程的整體畫面。五、核心概念1. 語境是指運用語言
26、的具體環(huán)境,是交際活動的一個重要因素,是交際民族志學研究中 的一個重要概念。英國人類學家馬林諾夫斯基首先提出將語境分為情景語境 (situational con-text)和文化語境(cultural context )。情景語境是指語言使用的時間、地點、場合、對象 以及話語的上下文等, 主要是語言活動的現(xiàn)場等具體語境。 文化語境指與言語交際相關的社 會文化背景, 包括語言使用時的歷史文化背景、 風俗習慣、 社會的性質和特點以及使用者的 身份、職業(yè)、修養(yǎng)、價值觀等宏觀語境。2. 言語社團、言語區(qū)域和言語網絡是交際民族志學研究的文化語境中的概念。同一社 會中不同的社會人(即不同的民族、部落或社團
27、的人) ,具有共同的文化習俗和社會規(guī)范, 由于男女之別、 年齡差異、 貧富差異等講著同一種語言的不同變體, 這些社會人就屬于同一 言語社團。 其次,比言語社團范圍更大的概念是言語區(qū)域。人們雖然國別不同、社會背景不 同,但言語的習慣和規(guī)則可以具有一定的共性。 漢語圈就是這樣的一個具有很多共同文化特 征的言語區(qū)域。 第三,每個社會成員通常都掌握幾種語言變體,并根據(jù)交際的需要,選取恰 當?shù)恼Z言變體與其他社會成員交談,這就形成了言語網絡。3. 交際能力是交際民族志學的理論核心。交際能力指的是語言使用者擁有的知識。語言 使用者在參與言語事件的過程中, 不僅需要了解關于發(fā)音規(guī)則、 語法規(guī)則、 成句方式等語
28、言 形式的知識,還需要了解該種語言形式具有哪些社會含義。也就是說,在社會交際情境中, 語言使用者不僅需要判斷語言是否合乎語法規(guī)則, 還需要判斷語言是否合乎文化習俗和社會 規(guī)范。六 在社會文化研究中的應用近十年來, 交際民族志的方法在社會文化的研究中愈來愈多地得到應用。 主要在以下一 些方面比較明顯:首先, 社會語言學吸收了交際民族志的許多有益的觀點和有效的方法,例如,實地調查和采訪信息提供人的辦法被廣泛用于社會語言學調查;參與者、時間地點場景、言語社團、 言語事件等概念也被有效地應用在社會語言學的描寫中。 除此以外, 其它一些人文學科也從 交際民族志中吸取了營養(yǎng)。第二,對語境的認識更加深入。
29、一方面, 語境從原來的句子上下文,發(fā)展到了言語的具 體環(huán)境和更廣義的社會文化語境, 形成了一個描寫語言交際活動的全方位的語境框架。 另一 方面,語境從靜態(tài)的概念變成了動態(tài)的概念, 不僅指交際行為發(fā)生時的彼此相關的那些條件, 而且指交際行為和交際事件發(fā)展過程中那些前后相關的條件。因此,對語境(con text)的研究已深入為對語境發(fā)展過程的研究( contextualization )。例如,當人們交談時,談話的內容 和形式、以及相互關系的模式都可以變化。 這一語境發(fā)展的過程表現(xiàn)出許多很有意義的特征, 值得研究。 有些學者就正在進行語境發(fā)展線索的探索。 可以期望, 對語境的深入考察會使我 們進一步了解語言與社會文化的關系。第三, 用交際民族志的方法對現(xiàn)代書面語進行的研究也取得了成績。西方民族志和文化人類學的學者傳統(tǒng)地重視沒有文字的社會、 社團和部落, 他們有時即使把目光落到復雜的工 業(yè)社會,也大多研究面對面的言語交際, 而不大注意書面語言。學者有時涉獵書面語, 那是 為了考察文字的起源和沿革, 而不是對文字在現(xiàn)代社會中的功能感到興趣。 無獨有偶, 現(xiàn)代 語言學家也很少注意文字, 而把重點放在更有普遍意義的交際形式話語上。 但交際民族志 近來也注意了書面語、 尤其是現(xiàn)代書面語的研究, 而且做出了不少成績。 這是因為交際民族 志的許多概念同樣可以用于研究書面語言。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 12 家鄉(xiāng)的喜與憂(教學設計)2023-2024學年統(tǒng)編版道德與法治四年級下冊
- 專題十八 做情緒情感的主人(教學設計)2024年七年級下冊道德與法治部編版下冊
- 四平職業(yè)大學《DSP應用技術》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 廣州體育學院《商業(yè)空間室內設計》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 湖北民族大學《金融營銷》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 鄭州城市職業(yè)學院《操作系統(tǒng)原理理論》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 華南師范大學《空間分析與應用》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 9 獵人海力布(教學設計)-2024-2025學年語文五年級上冊統(tǒng)編版
- 大量程固體物位儀表項目效益評估報告
- 鹽城師范學院《研究性學習理論與實踐》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 國家自然科學基金申請經驗交流課件
- 領子的分類課件
- 農產品的互聯(lián)網營銷課件
- 三年級下冊數(shù)學課件 兩位數(shù)除兩、三位數(shù) 滬教版 (共15張PPT)
- 《六大茶類》講義
- Unit 2 Listening and speaking 課件-高中英語人教版(2019)選擇性必修第二冊
- X會計師事務所的J城投公司發(fā)債審計項目研究
- 中國傳媒大學全媒體新聞編輯:案例教學-課件-全媒體新聞編輯:案例教學-第7講
- 生理學泌尿系統(tǒng)6學時課件
- 數(shù)據(jù)結構英文教學課件:chapter1 Introduction
- 人教三年級數(shù)學下冊表格式全冊
評論
0/150
提交評論