




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、國際貿(mào)易常用英語trade term / price term 價格術語 world / international market price 國際市場價格 FOB (free on board) 離岸價C&F (cost and freight)成本加運費價CIF (cost, insurance and freight) 到岸價一)工廠交貨(EXW)本術語英文為 “ EX Works(named place)'賣方承擔最小風險 ,即工廠交貨(指定地點)”它指賣方負有在其所在地即車間、工廠、倉庫 等把備妥的貨物交付給買方的責任, 但通常不負責將貨物裝上買方準備的車輛上 或辦理
2、貨物結關。 買方承擔自賣方的所在地將貨物運至預期的目的地的全部費用 和風險。(二 )貨交承運人 (FCA) 本術語英文為 “Free Carrier( named place,) 即”“貨物交承運人 (指定地 點 )”它指賣方應負責將其移交的貨物,辦理出關后,在指定的地點交付給買方 指定的承運入照管。 根據(jù)商業(yè)慣例, 當賣方被要求與承運人通過簽訂合同進行協(xié) 作時,在買方承擔風險和費用的情況下, 賣方可以照此辦理。 本術語適用于任何 運輸方式。(三)船邊交貨 (FAS)本術語英文為 “ Free Alongside ship( named port of shipment即 船邊交貨 (指定裝運
3、港 )”。它指賣方在指定的裝運港碼頭或駁船上把貨物交至船邊, 從 這時起買方須承擔貨物滅失或損壞的全部費用和風險, 另外買方須辦理出口結關 手續(xù)。本術語適用于海運或內(nèi)河運輸。(四)船上交貨 (FOB)本術語英文為 “ Free on Boad(named port of shipment), ”即 船上交貨( 指定裝運港 )”。它指賣方在指定的裝運港把貨物送過船舷后交付,貨過船舷后買 方須承擔貨物的全部費用、 風險、 滅失或損壞, 另外要求賣方辦理貨物的出口結 關手續(xù)。本術語適用于海運或內(nèi)河運輸。(五)成本加運費 (CFR 或 CF) 本術語英文為 “ Cost and Freight (na
4、med port of shipment) ”,即“成本加運費 (指定目的港 )”。它指賣方必須支付把貨物運至指 定目的港所需的開支和運費, 但從貨物交至船上甲板后, 貨物的風險、 滅失或損 壞以及發(fā)生事故后造成的額外開支, 在貨物越過指定港的船舷后, 就由賣方轉向 買方負擔另外要求賣方辦理貨物的出口結關手續(xù)。 本術語適用于海運或內(nèi)河運 輸。(六)成本、保險費加運費 (CIF)本術語英文為 “Costnsuranee and Freight(named port of shipment),即 成本、保險費加運費 (指定目的港 )”。它指賣方除負有與 “成本加運費 ”術語相同 的義務外,賣方還須
5、辦理貨物在運輸途中應由買方承擔購貨物滅失或損壞的海運 保險并支付保險費。本術語適用于海運或內(nèi)河運輸。(七)運費付至 (CPT)本術語英文為 “Carriage Pad to): paid to( named place of destination),即” 費付至(指定目的地)”本術語系指賣方支付貨物運至指定目的地的運費。關于貨物滅失或損壞的風險以及貨物交至承運人后發(fā)生事件所產(chǎn)生的任何額外費 用,自貨物已交付給承運人照管之時起,從賣方轉由買方承擔。另外,賣方須辦 理貨物出口的結關手續(xù)。本術語適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運。(八)運費及保險費付至 (CIP)本術語英文為 “ Carriage
6、and Insurance Paid to( named pelaocfdestination) ,”即“運費及保險費付至 (指定目的地 )。 ”它指賣方除負有與 “運 費付至(指定目的地)術語相同的義務外,賣方還須辦理貨物在運輸途中應由 買方承擔的貨物滅失或損壞風險的海運保險并支付保險費。 本術語適用于任何運 輸方式。(九)邊境交貨 (DAF)本術語的英文為 “ Delivered at Frontier(named plqc即”邊境交貨(指定地點)”。它指賣方承擔如下義務,將備妥的貨物運至邊境上的指定地點,辦理貨 物出口結關手續(xù), 在毗鄰國家海關關境前交貨, 本術語主要適用于通過鐵路或公
7、路運輸?shù)呢浳铮部捎糜谄渌\輸方式。(十)目的港船上交貨 (DES)本術語的英文為 “ Delivered Ex Ship( named port of destination),即 目的港 船上交貨 (指定目的港 )”。它系指賣方履行如下義務, 把備妥的貨物, 在指定 目的港的船甲板上不辦理貨物進口結關手續(xù)的情況下, 交給買方, 故賣方須承擔 包括貨物運至指定目的港的所有費用與風險。本術語只適用于海運或內(nèi)河運輸。(十一)目的港碼頭交貨 (DEQ)本術語的英文為 :“ Delivered Ex Quay (Duty Paid)(n amed port ofdestination) , ”即“目
8、的港碼頭交貨 (關稅已付 )( 指定目的港 )”。本術語指賣方 履行如下義務,將其備好的貨物,在指定目的港的碼頭,辦理進口結關后,交付 給買方,而且賣方須承擔所有風險和費用, 包括關銳、捐稅和其他交貨中出現(xiàn)的 費用。本術語適用于海運或內(nèi)河運輸。 Custom immigration quarantine(十二)未完稅交貨 (DDU)本術語的英文為 “Delivered Duty Unpaid( named place of destination,) 即“未” 完稅交貨 (指定目的地 )”。它指賣方將備好的貨物, 在進口國指定的地點交付, 而且須承擔貨物運至指定地點的一切費用和風險(不包括關稅
9、、捐稅及進口時應支付的其他官方費用 ),另外須承擔辦理海關手續(xù)的費用和風險。買方須承擔因 未能及時辦理貨物進口結關而引起的額外費用和風險。 本術語適用于各種運輸方 式。(十三 )完稅后交貨 (DDP) 賣方承擔最大責任 本術語的英文為“ Delivered Duty Paid(, named place ofdestinat ion) ”,即“完稅后交貨 (, 指定目的地 ) ”。 它是指賣方將備好的貨物在進口國指定地 點交付,而且承擔將貨物運至指定地點的一切費用和風險, 并辦理進口結關。 本 術語可適用于各種運輸方式。Aantidumping 反傾銷Bbad account 壞帳Bill o
10、f Lading提單blank endorsed 空白背書bonded warehouse 保稅倉庫bulk sale 整批銷售,躉售buyer 買主,買方 C carrier 承運人cargo receipt承運貨物收據(jù)cash sale 現(xiàn)貨catalogue 商品目錄 chain debts 三角債 client, customer 顧客,客戶 commission 傭金 commerce, trade, trading 貿(mào)易 commercial transaction 買賣,交易 consignee 收貨人 concessionaire, licensed dealer受讓人,特許權
11、獲得者consumer 消費者,用戶 condemned goods 有問題的貨物 current price 現(xiàn)行價格 / 時價 customs bond 海關擔保customs clearance 結關customs duty 關稅customs liquidation 清關 customs valuation 海關估價 Ddealer 經(jīng)銷商 delivery 交貨 discount / allowance distribution channels dumping 商品傾銷 dumping profit margin折扣銷售渠道傾銷差價,傾銷幅度隨行就市 外貿(mào)國內(nèi)貿(mào)易E export,
12、 exportation 出口 exporter 出口商 export licence 出口許口證 endorsed 背書 F favorable balance of trade 貿(mào)易順差 fluctuate in line with market conditions foreign trade, external trade 對外貿(mào)易, freight 運費 freight collect 運費收件人要 freight forwarder 貨運代理 H hire-purchase 分期付款購買 I indicative price 參考價格 inland trade, home trad
13、e, domestic trade inquiry 詢盤 international trade國際貿(mào)易import, importation進口importer 進口商 import licence 進口許口證 import surcharge 進口附加稅 import variable duties進口差價稅L landing charges 卸貨費 M make a complete entry正式/ 完整申報marine bills of lading 海運提單 manufacturer 制造商,制造廠 mediation of dispute商業(yè)糾紛調(diào)解merchant 商人,批發(fā)商
14、,零售商 middleman 中間商,經(jīng)紀人 N net price 凈價 O order 訂貨 P partial shipment 分批裝運 port dues 港口稅 price list 價目表 price including commission 含傭價 purchase 購買,進貨R restraint of trade貿(mào)易管制retail price 零售價 retail trade 零售業(yè) retailer, tradesman 零售商 return commission 回傭,回扣 S shipping order 托運單 special preferences 優(yōu)惠關稅 s
15、pot price 現(xiàn)貨價格 stocks 存貨,庫存量 T tariff barrier 關稅壁壘 tax rebate 出口退稅 total value 總值 trade partner 貿(mào)易伙伴 transit trade 轉口貿(mào)易 trade consultation 貿(mào)易磋商 U unfair competition不合理競爭unfavorable balance of trade 貿(mào)易逆差 W wharfage 碼頭費 wholesale 批發(fā) wholesale price 批發(fā)價 wholesaler 批發(fā)商貿(mào)易保險術語All Risks 一切險F.P.A. (Free fro
16、m Particular Average)平安險F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋險Risk of Intermixture and Contamination混雜、玷污險Risk of Leakage 滲漏險Risk of Odor 串味險Risk of Rust 銹蝕險Shortage Risk 短缺險Strikes Risk 罷工險T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷竊提貨不著險W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average)
17、 水漬險 War Risk 戰(zhàn)爭險貿(mào)易機構詞匯AFTA (ASEAN Free Trade Area)東盟自由貿(mào)易區(qū)CTG (Cou ncil for Trade in Goods)貨幣貿(mào)易理事會EFTA (European Free Trade Associatio n) 歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟GATT (Ge neral Agreeme nt on Tariffs and Trade)關貿(mào)總協(xié)定IMF (In ternatio nal Mon etary Fun d)國際貨幣基金組織JCCT (Chi na-US Joi nt Commissio n on Commerce and Trade)
18、中美商貿(mào)聯(lián)委會NAFTA (North American Free Trade Area)北美自由貿(mào)易區(qū)貿(mào)易方式詞匯RTA (Regio nal Trade Arran geme nts)區(qū)域貿(mào)易安排TBT (Tech nical Barriers to Trade)技術性貿(mào)易壁壘UNCTAD (Un ited Natio ns Co nference on Trade and Developme nt)聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會議WTO (World Trade Orga ni zatio n)世界貿(mào)易組織常用國際貿(mào)易術語中英文對照A.A.R = against all risks 擔保全險,一切險
19、A.B.No. = Accepted Bill Number 進口到單編號A/C = Accou nt 賬號AC. = Accepta nee 承兌acc = acceptance,accepted承兌,承諾a/c.A/C = account帳,帳戶ackmt = ack no wledgeme nt 承認,收條/colora/d = after date 出票后限期付款(票據(jù))ad.advt. = advertiseme nt廣告adv. = advice 通知(書)ad val. = Ad valorem(accordi ng to value)從價稅A.F.B. = Air Freigh
20、t Bill航空提單Agt. = Age nt代理商AI = first class 一級AM = Ame ndme nt 修改書A.M.T. = Air Mail Tran sfer信匯Amt. = Amount 額,金額A.N. = arrival notice到貨通知A.P. = accou nt payable應付賬款A/P = Authority to Purchase委托購買a.p. = additi onal prem iun附加保險費A.R. = Account Receivable 應收款銷貨清單 見票后限期付款 各色俱備的平均,海損Art. = Article 條款,項A/
21、S = acco unt sales a/s = after sight asstd. = Assorted att,.att n. = atte nti on av.,a/v = averagea/v = a vista (at sight)見票即付經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫 (D) 、(E)DD/A =documents against acceptance, 承兌后交付單= documents for acceptance,= documents attached,備承兌單據(jù)= deposit account 存款賬號d/a = days after acceptance承兌后 , 日付款D. A.
22、 = Debit advice付款報單D/D,D. = Demand draft,documentary draft即期匯票 , 跟單匯票d/d = day 's date (days after date)出票后 , 日付款d. f.,d.fet. = dead freight空載運費 ( 船)Disc. = Discount 貼現(xiàn); 折扣DLT = Day Letter Telegram 書信電D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸貨通知書D/P = documents against payment 付款后交付單據(jù)Dr. = deb
23、it debter借方, 債務人d/s. = days ' sight 見票后 , 日付款DV = Dividends 股利Eea. = each 每, 各e. e.E.E. = error excepted錯誤除外E/B = Export-Import Bank 進出口銀行 ( 美國 )enc.,encl.= enclosure 附件E. & O.E. = errors and omissions excepted錯誤或遺漏不在此限ETA = estimated time of arrival預定到達日期ex. = example,executive,exchange,ext
24、ract例子,執(zhí)行官,外匯交換, 摘要Exp. = Export 出口常用詞縮寫 (F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品質f. a.s.=free alongside ship 船邊交貨價F. B.E.=foreign bill of exchange 國外匯票f.c.l.=full container load 整個集裝箱裝滿f.d.free discharge 卸貨船方不負責F.& D.=Freight and Demurrage 運費及延裝費f.i.=free in 裝貨船方步負責f.i.o.=free in and out 裝卸貨船方均不負責f
25、.i.o.=free in out stowed and trimming裝卸堆儲平倉船方均不負責規(guī)定時限的報價 船上交貨價 免費 免息f.o.=free out 卸貨船方不負責f.o.,f/o=firm offer f.o.b.=free on board f.o.c.=free of charge F.O.I.=free of Interestf.o.r.=free on rail,free on road火車上交貨價f.o.s.=free on steamer 輪船上交貨價f.o.t.=free on truck卡車上交貨價f.p.a.=free of particular averag
26、e 單獨海損不保 fr.f=franc,from,free法郎 , 從, 自由FX=Foreign Exchange 外匯 經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫 (G) 、(H)Gg=good,goods,gramme 佳, 貨物,一克 G/A=general average 共同海損GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 關稅貿(mào)易總協(xié)定 gm.=gramme 一克g. m.b.=good merchantable brand 品質良好適合買賣之貨品g.m.q.=good merchantable quality 良好可售品質 G/N=Guarantee of Not
27、es 承諾保證 g.s.w.=gross shipping weight 運輸總重量 gr.wt.=gross weight 毛重 經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫IIATA=International Air Transport Association國際航空運輸協(xié)會IBRD=International Bank Reconstruction and Development國際復興開發(fā)銀行I/C=Inward Collection 進口托收ICC=International Chamber of Commerce 國際商會IMO=International Money Orders 國際匯票Imp=Impor
28、t 進口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 國際貨幣基金inst.=instant(this month) 本月 int.=interest 利息 Inv.=Invoice 發(fā)票IOU=I owe you 借據(jù)I/P=Insurance Policy 保險單I/R=Inward Remittance 匯入?yún)R款ISIC=International Standard Industrial Classification 國際行業(yè)標準 分類it.=item 項目經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫(K)、(L)Kk.=karat(carat)卡拉(純金含有度 )kg.
29、=keg,kilogramme 笑, 公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦LL/A=Letter of Authorization 授權書lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用證L/H=General Letter of Hypothecation 質押權利總股定書L/I=Letter of Indemnity 賠償保證書L/G=Letter of Guarantee 保證函l.t.=long ton 長噸(2,240 磅)L/T=Letter Telegram 書信電報Ltd.=Limited 有限責任L/U=Letter of Undertaking 承
30、諾書Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩, 公尺, 記號,月,分,中午m/d=month after date 出票后 , 月付款 memo.=memora ndu 備 忘錄M.I.P.=mari ne in sura nee policy海上保險單misc.=miscellaneous 雜項M/L=more or less 增或減M/N=Mi nimun最低額MO=Money Orde撥款單,匯款單,匯票 m/s=months after sight 見票后, 月付款 m.s.=mail steamer,mail transfer
31、油船, 輪船 M.T.=metric ton,mail transfer 公噸, 信匯 M/T=Mail Transfer 信匯 m.v.=motor vessel 輪船MNC=multi-national corporation 跨國公司NN.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=numbe號碼n/p=non-payment 拒付Nt.Wt=Net Weight 凈重O.=Order 定單,定貨O.B/L=Order bill of lading 指示式提單O.C.P.=Overland Common Point 通常陸上運輸可到達地點 O/C=Outward Col
32、lection 出口托收OD.=Overdraft 透支O/d=overdraft,on demand 透支,要求即付款(票據(jù)) O/No.=order number 定單編號o.p.=open policy 預約保單O/R=Outward Remittance 匯出匯款 ORT=ordinary telegram 尋常電報 o/s=on sale,out of stock 廉售,無存貨O/S=old style 老式o.t.=old term舊條件oz=ounce 盎斯PP/A,p/a=particular average單獨海損pa=power of attorney 委任狀 =priva
33、te account 私人賬戶p.a.=per annum(by the year)每年p.c.=per cent,petty cash 百分比, 零用金 p.l.=partial loss 分損P.&I.=Protection and Indemnity 意外險 P.&L.=profit and loss 益損P.M.O.=postal money order 郵政匯票 P/N=promissory note 本票P.O.B.=postal office box 郵政信箱 p.o.d.=payment on delivery 交貨時付款P.O.D.=Pay on Delive
34、ry 發(fā)貨付款 P/O=Payment Order 支付命令 P/R=parcel receipt 郵包收據(jù) prox.=proximo(next month) 下月 PS.=postscript 再啟 pt.=pint 品脫P.T.O.=please turn over 請看里面PTL=private tieline service 電報專線業(yè)務Qqlty=quality 品質 qr=quarter 四分之一 qty=quantity 數(shù)量 quotn=quotation 報價單 qy=quay 碼頭R recd=received 收訖 recpt=receipt 收據(jù) ref.=reference參考, 關于RFWD=rain,fresh water damage 雨水及淡水險 re
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中醫(yī)護理專業(yè)就業(yè)能力測試試題及答案
- 2025年網(wǎng)絡空間安全與防御能力考試試卷及答案
- 2025年土木工程與建筑材料考試試題及答案
- 2025年人工智能倫理與法律考試試卷及答案
- 2025年老年護理與健康管理專業(yè)能力測評考試卷及答案
- 2025年歷史與文化遺產(chǎn)知識測試卷及答案
- 2025年國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)知識測試卷及答案
- 2025年公共藝術創(chuàng)作與策展課程考試試題及答案
- 2025年城市生態(tài)規(guī)劃師考試試題及答案
- 2024年度浙江省二級造價工程師之建設工程造價管理基礎知識自我提分評估(附答案)
- 內(nèi)科學(廣東藥科大學)智慧樹知到期末考試答案2024年
- 再回首混聲合唱譜
- 2023年11月南昌高新技術產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)人民檢察院招考4名聘用制檢察輔助人員筆試近6年高頻考題難、易錯點薈萃答案帶詳解附后
- 珍愛生命遠離溺水風險
- 運輸行業(yè)保密知識培訓
- 南平市浦城縣石陂鎮(zhèn)社區(qū)工作者招聘考試基礎題匯總2023
- 產(chǎn)能管理制度
- 《汽車發(fā)動機構造與維修》(配實訓工單) 教案 5-1冷卻系結構與循環(huán)線路(4學時)
- 員工反饋與投訴處理機制
- 《電力交易培訓》課件
- 研究污水處理中的微生物群落結構
評論
0/150
提交評論