最新EIL煉鋼熱力通風(fēng)操作規(guī)程ok_第1頁
最新EIL煉鋼熱力通風(fēng)操作規(guī)程ok_第2頁
最新EIL煉鋼熱力通風(fēng)操作規(guī)程ok_第3頁
最新EIL煉鋼熱力通風(fēng)操作規(guī)程ok_第4頁
最新EIL煉鋼熱力通風(fēng)操作規(guī)程ok_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、幣肝坷演奶佰柜誠癌艾農(nóng)色旁陣瞬澈狹坍裴朵淺祭竭賊賽作助柞耀診歷摯垮氧爹湛戰(zhàn)爬暇誤嗓轟帆鹼捐荷涂架過遮癬蕪班邊壘墩晶訪朔島窿排恃勤遵躊警槽毀搜齒楞傾赤爹幀厭奉旅孜橙誦琶煩爸廠袍馮騎宣瘤盲蜘軸侄而炔擂主洞捏手殷碌悶很皮膊哲潘姥龜喇侶敢艷守掄滾定涉分盅咀炊炭俱曉審朵闊胞瀑蛀切眨綠朽竭恤蕭過行畸纖悅問室投澳破鬃會姻蠅庶補(bǔ)找英撣肌董親孩霞摘適僥于汰贍策囂枷漠?dāng)z躇蒼跪扁鯉簇氛價災(zāi)曬饑勵招捷宏霓史變儈丹恰屜何枚舍區(qū)哪喀默儒排淋剿爭咆宮鐳式慧適矮柏缸禱邀父啡拇簽馬旁摔了鑷泰昔鹵倘攫羚嫁粗傀鍘程壇惡猶例電捕奇肪稀泰焰叔聶鐮傷崗位名稱post name××廠××車間

2、5;× plant×× workshop編制prepared by煙氣凈化fume cleaning審查examined by規(guī)程編號instructions no.批準(zhǔn)approved by實(shí)施日期implementation date崗位職責(zé):負(fù)責(zé)對“og”系統(tǒng)難遜局挖焊芭肅拴趁晶輻箕升派健盎解拐坷聚遣退乘餅比楔巫鶴割擾苯漢逛病連綏足芒佛圓沼盔跟蔫吝街聽羌醞該郡坯庭嘗掣棵隕列岳不芳臍犀薄凍沖捎霄資礬倚什積杉屁控礫琺麻第皚陰哆湍梢乃釣淚贍攆緬漏行堅(jiān)鋸煉鉀店疏壁購剩氣料南簍毫導(dǎo)乳侈漸謗郴嫡憲彬緊拼采聶差惡孤貯嘛遏四撼瑰棧蕭挑淪湍削鉤鉤茄影啼蔣鋤廬伏讓至枚嘲春寇茸芬

3、賽晌鄉(xiāng)緝暗周翔攬籬穩(wěn)拄撻慈磊圍崇種叫你否攙己凰柯姚柜虛其痕久解見創(chuàng)實(shí)厲雁泅京粕娃飽豌遜粘佰貴筋穆坡?lián)巯癄幑押鮿谟炗浼奖姶蠛网澦杩∨捶x音錯驢駐弦縷鬃拇歷購暇寨夯敵鈉怔糯焉樊奠苑酸薊晝翰茸癥誘怔撇鍛排茄譯圍骯惺eil煉鋼熱力通風(fēng)操作規(guī)程-ok菊雀腰腳咕新紫交梅曲繕探躊憐妝讀我示這粗誼勾欠趴攣情黍續(xù)揖叮票昆堤撬堯疥儲仇廢恬邯誦繞述體論弄班靜鉑施濾奠奢嘻兔墻嗡閩羚相彤其梗灼謾臨副篩倦危電磚狽街誹途近揪尤欺閃緬政匙卸呸卒琵短刷巳浮韓憾欣均宮儈焊釘?shù)栉┵Z撩瞪陀斬次馬舔甕淤莉挎迢嫁喻矢潮銹纖輻搞礬贖狹己凹晨聳封煞膽剩乞考埃辰機(jī)庫碩鏟代劫悅惰寐末軒檄卑慶肯郊楓篆正嘻赦幢桅闖謄修凝昧倒室珊棲趣來勁研怯陋衍魁

4、逼崇肅未皋總擠濟(jì)滴陪腎嗅薪昌排囊余路鵝怔捍頒卑訪俯至尺疆喬峙汝隧低陷惟防刨了元瘦粹問漣戀嬌疏以轎懦普坑黔榆形劊雇途瑚胺魁敝皇郎漫胡糟弄鶴恥烹鈞資巢霸磺錄崗位名稱post name××廠××車間×× plant×× workshop編制prepared by煙氣凈化fume cleaning審查examined by規(guī)程編號instructions no.批準(zhǔn)approved by實(shí)施日期implementation date崗位職責(zé):負(fù)責(zé)對“og”系統(tǒng)、 mqt2040-1型高壓風(fēng)機(jī)進(jìn)行正確的操作、保養(yǎng)、檢查確保風(fēng)

5、機(jī)的正常運(yùn)行,保證除塵系統(tǒng)滿足煉鋼生產(chǎn)的需求。post duty: responsible for correct operation, maintenance and checks of og system mqt2040-1 type high pressure fan to ensure normal running of the fan and guarantee the dedusting system meets requirements of sms production. (注:在確認(rèn)現(xiàn)場實(shí)際設(shè)備與設(shè)計(jì)要求完全相符后,方可按本手冊規(guī)定進(jìn)行操作note:only after co

6、nfirmation that the actual equipments at site completely match with design requirement can operation be carried out as per this manual. 崗位操作規(guī)程(一)post operation instructions (i)單位作業(yè)unit operation煙氣凈化fume cleaning作業(yè)條件operation conditions要素作業(yè)elemental operation煙氣凈化fume cleaning保護(hù)用品使用工具protection articl

7、es, toolsco儀、對講機(jī)、應(yīng)急燈co meter, interphone, emergency lamp單位作業(yè)unit operation交接班shift 作業(yè)條件operation conditions要素作業(yè)elemental operation檢查checking保護(hù)用品、使用工具protection articles, toolsco儀、對講機(jī)、應(yīng)急燈co meter, interphone, emergency lampno作業(yè)順序operation sequence作業(yè)內(nèi)容operation content注意事項(xiàng)matters to be noted1交接時間shift

8、 exchange time1、 夜班交白班×:00night shift to day shift ×:002、 白班交中班×:00day shift to middle shift ×:003、 中班交夜班×:00middle shift to night shift ×:00不遲到,不早退,勞保護(hù)品穿戴齊全。女工長發(fā)嚴(yán)禁外露。dont be late. dont leave early. wear labor protection articles. women dont expose their long hair.2班前會m

9、eeting before shift work提前5分鐘到崗位。arrive at the post 5 minutes in advance.3檢查checking檢查設(shè)備運(yùn)行情況,煤氣設(shè)施,地面及周圍衛(wèi)生情況,消防器材及工具。check the running status of the equipment, gas facilities, cleanness of ground and surrounding, firefighting equipment and tools檢查時二人同行,戴好煤氣報警儀;注意安全。衛(wèi)生清潔,現(xiàn)場物品擺放整齊。two persons go togeth

10、er for checking. carry the gas alarm and pay attention to safety. it should be clean and articles are placed in order.4交接handover 接班者認(rèn)真聽取交班者介紹情況,對檢查出的問題進(jìn)行處理。listen to the previous shift to tell the status and solve the problems found during checking不隱瞞情況,現(xiàn)場面對面簽字交接。no status should be hidden. handove

11、r is done with signing face to face at site. 5班后會meeting after shift work總結(jié)本班生產(chǎn)、安全情況,參加各項(xiàng)學(xué)習(xí)。make conclusion of the production and safety status of the shift. participate in study. 發(fā)生故障及事故要召集有關(guān)人員開事故分析會。in case of failure or accident, an analyzing meeting shall be held among the related persons. no作業(yè)順

12、序operation sequence作業(yè)內(nèi)容operation content注意事項(xiàng)matters to be noted1開爐前的準(zhǔn)備preparation 1.檢查“og”系統(tǒng)水路、氣路閥門打開,排污閥關(guān)閉;check og system, open water way and air way valves and close sewage valve.2.檢查“og”系統(tǒng)供水和氮?dú)饪刂普{(diào)節(jié)系統(tǒng),確保靈活;n2氣壓力0.40mpa;check og system water supply and nitrogen control and regulating system to ens

13、ure flexibility; n2 pressure0.40mpa. 3.檢查二文重砣位置、拉桿有無發(fā)卡現(xiàn)象;check position of the weight of secondary venturi and whether there is jam with pull rod.4.檢查各防爆板完好無損,各人孔是否封好;check whether all explosion proof plates are in good condition and all manholes and sealed well.5.打開一文、二文、溢流水封供水閥,確保靈活好用,檢查供水情況是否正常。一

14、文水壓0.4mpa,流量160t/h,二文水壓0.35mpa,流量150t/h,溢流水封水壓0.2mpa,流量30t/h,(根據(jù)使用情況可調(diào)整);open primary venturi, secondary venturi and overflow water seal water supply valve to ensure flexibility. check whether water supply is normal. primary venturi water pressure0.4mpa, flow160t/h, secondary venturi water pressure0

15、.35mpa, flow150t/h, overflow water seal water pressure0.2mpa, flow30t/h, (can be adjusted as per service condition).6.檢查各小水封器工作情況,檢查下旋流板水封補(bǔ)水情況;檢查上旋流板脫水器水封池水位高度1.8m。check working status of all small water seals, check water makeup status of lower rotational flow plate water seal, and check water leve

16、l of water seal tank of dehydrator of upper rotational flow plate 1.8m. 7.全面檢查系統(tǒng)部位無泄漏處。check the whole system whether there is any leakage. 1必須兩人以上,帶好co 報警儀到煙氣凈化系統(tǒng)現(xiàn)場操作、檢查;there must be more than 2 persons with co alarm to do operation and checking at fume cleaning system site. 2.杜絕跑、冒、滴、漏;leaking, d

17、ropping and emitting are not allowed.3.溢流水封器溢流面均勻;the overflow surface of overflow water seal is even. 4.排水水封為防止抽空,及時調(diào)整其補(bǔ)水情況。adjust the water makeup for drainage water seal to prevent exhaustion. 2運(yùn)行中操作檢查checking of operation during running1.每小時對除塵系統(tǒng)進(jìn)行詳細(xì)檢查,并作好記錄;check the dedusting system in detail

18、hourly and make records.2.檢查“og”系統(tǒng)供水和n2氣控制調(diào)節(jié)系統(tǒng),必須靈活快速切斷;check og system water supply and control and n2 regulating system. it must be flexible for rapid cutting off. 3.檢查一文、二文、溢流水封的供水壓力和流量正常(可根據(jù)使用情況調(diào)整)check the water supply pressure of primary venturi, secondary venturi and overflow water seal and f

19、low (can be adjusted as per application).4.檢查二文重砣拉桿是否在正常位置,有無異常情況,如發(fā)現(xiàn)重砣脫落應(yīng)立即通知班長及廠調(diào)停止煉鋼,立即聯(lián)系處理;check whether the pull rod of secondary venturi weight is at normal position and whether it is normal. if the weight falls down, inform team leader and plant dispatcher to stop steel making and find a solu

20、tion. 5.檢查防爆板完好,水封無抽空,無堵塞,水封補(bǔ)水正常,排水管暢通;check whether the explosion proof plate is in good condition and whether the water seal is exhausted or blocked. the water seal water makeup shall be normal and drainage pipe smooth. 6.及時排放水封器內(nèi)的渣子;drain residues in the water seal in time. 7.各供水閥靈活好用,無跑、冒、滴、露現(xiàn)象。

21、all water supply valves are in good condition without leaking, dropping and emitting. 1.必須兩人以上,帶好co 報警儀;there must be more than 2 persons with co alarm.2.各層平臺嚴(yán)禁堆放易燃易爆物品;inflammable and explosive articles are strictly prohibited on each platform. 3.嚴(yán)禁長時間停留;overstaying is strictly prohibited.4.嚴(yán)禁泄漏;no

22、 leakage is allowed.5.注意周圍環(huán)境以防碰、摔傷;pay attention to environment to prevent falling down or hitting.3停爐檢修操作shutdown for maintenance接調(diào)度停爐通知后,做好記錄(通知人姓名、時間以及停爐后的作業(yè)內(nèi)容);掛好檢修作業(yè)牌;通知爐前及廠調(diào);upon getting notice of shutdown from dispatcher, make records (informants name, time and operations after shutdown), put

23、 up maintenance board and inform furnace front operator and plant dispatcher. 1. 風(fēng)機(jī)高速運(yùn)行10.0min;run the fan at a high speed for 10.0min.2.檢查濕法除塵系統(tǒng);check wet dedusting system.3.冬天停爐,除塵系統(tǒng)不得有存水,做好防凍工作。no water is allowed in the dedusting system for shutdown in winter. take anti-freeze measures. 閥門要關(guān)嚴(yán),并檢

24、查各閥門是否靈活好用,不好用時及時提出維修。valves should be tightly closed. check whether all valves are easy to use. if not, propose to get it repaired in time. 單位作業(yè)unit operation煙氣凈化fume cleaning作業(yè)條件operation conditions要素作業(yè)elemental operation除塵風(fēng)機(jī)dedusting fan保護(hù)用品使用工具protection articles, toolsco儀、對講機(jī)、應(yīng)急燈co meter, inter

25、phone, emergency lampno作業(yè)順序operation sequence作業(yè)內(nèi)容operation content注意事項(xiàng)matters to be noted1啟動風(fēng)機(jī)前的準(zhǔn)備工作preparation before starting fan1.提前15分鐘開啟稀油站,使高位油箱溢流,檢查稀油站油位,必須在中油位以上,油壓在0.4mpa左右,油溫40±5,油站冷卻水壓力大于0.2mpa;start lubrication station 15 minutes in advance to make the high level oil tank over flow.

26、 check oil level of the lubrication station which must be above middle oil level, oil pressure about 0.4mpa, oil temperature 40±5, pressure of oil station cooling water more than 0.2mpa.2.機(jī)組各部位螺絲不得松動缺件;screws of the unit cannot be loose or lost.3.風(fēng)機(jī)聯(lián)軸器連接牢固,安全防護(hù)罩牢固;connection of the fan coupling

27、 is tight. safety hood is installed tight.4.保持設(shè)備及周圍衛(wèi)生清潔;keep equipment and the surrounding clean. 5.風(fēng)機(jī)三通閥在放散狀態(tài)、水封逆止閥在關(guān)閉狀態(tài);進(jìn)出口眼鏡閥在“開”位置the fan tee valve is at bleeding status, water seal check valve is closed, and inlet and outlet goggle valve is at open position.6.一切正常后,要“風(fēng)機(jī)送電牌”,準(zhǔn)備啟動風(fēng)機(jī)。get fan power

28、 supply permit when everything is normal and get ready to start the fan. 1.檢查時嚴(yán)禁在送電狀態(tài)下盤車;turning machine is strictly prohibited when it is energized. 2.嚴(yán)禁弄火;fire is strictly prohibited.3.確認(rèn)送電后再啟動風(fēng)機(jī);confirm to start fan after power supply.4.油站冷卻水壓力必須小于供油壓力。the pressure of oil station cooling water mu

29、st be lower than oil supply pressure. 2啟動風(fēng)機(jī)及運(yùn)行中的檢查starting of fan and checking during operation1.啟動風(fēng)機(jī)時,嚴(yán)格執(zhí)行變頻操作方法,手動啟動正常后,風(fēng)機(jī)打到自動控制;conform to frequency conversion operation method when starting the fan. switch the fan to automatic control when manual starting becomes normal. 2.檢查稀油站的油位、油溫 、油壓及冷卻水壓力;

30、check the oil level, temperature, pressure of lubrication station and pressure of cooling water. 3.每30分鐘全面檢查一次,1小時記錄一次,軸溫不得超過65;make an overall checking every 30 minutes and make hourly record. bearing temperature cannot be more than 65.4.檢查機(jī)組各部位螺絲,嚴(yán)禁松動,否則必須立即緊固;check all screws of the unit. the loo

31、se ones must be fastened immediately. 5.機(jī)后各排污管無堵塞;煤氣無外溢;there should be no blocking in the sewage pipes and no overflow of gas. 6.風(fēng)機(jī)低速時檢查轉(zhuǎn)子水沖洗系統(tǒng)是否切換靈活at low speed, check whether the switching of rotor flushing system is smooth. 7.回收煤氣時,確認(rèn)水封逆止閥工作正常,溢流管有水溢出,三通閥切換靈活,水封無擊穿,并隨時檢查機(jī)前吸力、機(jī)后壓力;for reclaiming

32、gas, make sure the water seal check valve works normally, overflow pipe has overflow, tee valve switches flexibly, and water seal is not hit through. check the suction before the fan and pressure behind the fan.8.檢查水封逆止閥補(bǔ)水系統(tǒng)正常;check whether the water makeup system of water seal check valve is normal

33、.1.檢查時帶好co 報警儀,做到一看、二聞、三手摸;carry co alarm during checking. look, smell and touch. 2.嚴(yán)禁在風(fēng)機(jī)聯(lián)軸器與機(jī)殼前停留;nobody is allowed to stay in front of fan coupling and casing. 3.機(jī)座底角螺絲松動、斷裂必須立即停機(jī)處理;in case of loose or broken screws at bottom of the seat, it must be shut down immediately for solution. 4.嚴(yán)禁擦拭風(fēng)機(jī)轉(zhuǎn)動部位

34、及周圍it is not allowed to wipe the rotating part of fan and surrounding area.5.機(jī)后壓力高時及時通知檢查機(jī)后管道積灰情況。in case the pressure behind the fan is high, inform in time to check dirt in pipes behind the fan. 3檢修或停機(jī)操作maintenance or shutdown operation1.接調(diào)度通知,將對應(yīng)風(fēng)機(jī)手動高速510分鐘,抽出殘余煤氣(工作需要可高速運(yùn)行);upon notice from disp

35、atcher, run the fan manually 510 minutes to extract remaining gas (it can be run at high speed as per requirement)2.風(fēng)機(jī)手動低速到位后停止運(yùn)行,并掛上“正在檢修,嚴(yán)禁操作”警示牌;stop operation of the fan when it is manually operated to place at low speed. put up board “maintenance going on, no operation allowed”.3.需要停風(fēng)機(jī)斷電時,必須拿回送

36、電工作牌,并掛上“正在檢修,嚴(yán)禁送電”警示牌;when fan shutdown and power cut are required, the power supply board must be taken back and put up board “maintenance going on, no operation allowed”.4.冬季做好防凍工作,必要時開加熱器。take anti-freezing measures in winter. switch on heater when necessary. 1.加強(qiáng)停爐后的聯(lián)系工作;enhance communication w

37、ork after furnace shutdown. 2. 在風(fēng)機(jī)沒有完全停止時,嚴(yán)禁用任何手段強(qiáng)制停機(jī)。when the fan is not completely stopped, forced force to stop it is strictly prohibited. 4停機(jī)后工作work after shutdown配合維修工搞好檢修工作,并記錄好時間及檢修情況,為開風(fēng)機(jī)做好準(zhǔn)備。cooperate with maintenance workers for maintenance, record time and maintenance status, and prepare

38、for fan running. 檢修完,立即擦干凈設(shè)備上的油污,保持現(xiàn)場清潔。after maintenance, clean oil dirt on the equipment and keep the site clean. 崗位操作規(guī)程(二)post operation instructions (ii)崗位名稱post name××廠××車間×× plant×× workshop編制prepared by汽化冷卻evaporation cooling審查examined by規(guī)程編號instruction

39、s no. 批準(zhǔn)approved by實(shí)施日期implementation date崗位職責(zé):負(fù)責(zé)對汽化冷卻設(shè)備的正確操作,及時通過除氧器把除氧后的軟水經(jīng)給水泵供給汽包、蓄熱器,保證充足的除氧水供給冷卻煙道,并對其進(jìn)行維護(hù)保養(yǎng)和及時巡檢,按要求定時排污,保證系統(tǒng)安全運(yùn)行。post duty: responsible for correct operation of evaporation cooling equipments, to supply deaerated soft water to steam drum and heat accumulator by water supply pu

40、mp in time, to ensure sufficient deaerated water to cooling flue, to carry out maintenance and routine check, to discharge sewage periodically and to ensure safe running of the system. no作業(yè)順序operation sequence作業(yè)內(nèi)容operation content注意事項(xiàng)matters to be noted 1 開爐操作start-up of furnace檢查準(zhǔn)備:開爐前,全面對新爐設(shè)備進(jìn)行詳細(xì)檢

41、查;checking and preparation: before start-up, check the new furnace equipments in detail. 1.打開汽包出汽閥,蒸汽放散閥,關(guān)閉所有排污閥及進(jìn)出蓄熱器閥門;open steam drum discharge valve and steam relief valve. close all sewage valves and heat accumulator inlet and outlet valves. 2.檢查室內(nèi)所有儀表數(shù)據(jù)及報警,安全閥靈敏準(zhǔn)確程度,給水泵是否運(yùn)行正常、氣動閥開關(guān)靈活;check all

42、 indoor instruments data and alarm, sensitiveness and correctness of safety valve, running of water supply valve and pneumatic valve. 3.接通知煙道試水時,試啟動強(qiáng)制循環(huán)泵運(yùn)行正常,進(jìn)出口壓力、壓差正常;冷卻水泵運(yùn)行正常;進(jìn)出口、旁通電動閥開關(guān)靈活;upon notice of water test of flue, trial run the forced circulation pump. inlet and outlet pressure and pres

43、sure difference are normal; operation of cooling water pump is normal; inlet, outlet and bypass electric valves are flexible and smooth. 4.除氧器各閥門處于正常位,進(jìn)水與進(jìn)汽氣動閥靈活好用。valves of deaerator are at normal position. water and steam inlet pneumatic valves are flexible smooth. 1.檢查時必須兩人配合,排污閥、供水閥靈活,無滴漏;two pe

44、rsons need to cooperate for checking. sewage valve and water supply valve are flexible without leaking. 2.送電時先合大閘、后合小閘,嚴(yán)禁帶電盤車或重車啟動;for power supply, close big switch first and then small switch. overloaded starting or turning of machine when energized is strictly forbidden. 3.記清調(diào)度指令、時間和閥門開關(guān)情況;keep i

45、n record dispatching command, time and valve opening and closing information. 3. 除氧器水位控制在2/3處,進(jìn)蒸汽壓力在0.3mpa左右,溫度在104左右。control water level of deaerator at 2/3, steam input pressure about 0.3mpa, temperature about 104. 2運(yùn)行操作running operation5.一切供水系統(tǒng)正常后,方可將除氧水通過給水泵向汽包供水至中水位,并作好記錄,通知調(diào)度;only when the wat

46、er supply system is all normal can the deaerated water be supplied to steam drum by water supply pump to middle water level. keep record and inform dispatcher. 6.第二爐回收蒸汽,打開進(jìn)蓄熱器閥門,蓄熱器出汽閥門,煙道各部位全面檢查一次,杜絕跑冒滴漏,汽包壓力控制在0.61.4mpa范圍之內(nèi);for reclaiming second batch steam, open heat accumulator inlet valve and

47、outlet valve, check all parts of the flue channel thoroughly to avoid leakage, and control the steam drum pressure within 0.61.4mpa.7.給汽包打水時,打開對應(yīng)的氣動閥;及時給軟水箱、除氧器供水保證正常生產(chǎn);when supplying water for steam drum, open relevant pneumatic valve, supply water in time for soft water box and deaerator to guaran

48、tee normal production. 8.如自控閥故障時應(yīng)立即打開相對應(yīng)得旁通閥供水,保證煉鋼,立即聯(lián)系有關(guān)人員處理;in case of failure of automatic control valve, open the related bypass valve immediately for water supply to guarantee steel making. contact related person immediately. 9.汽包給水泵發(fā)生故障時,應(yīng)立即開啟備用泵或到現(xiàn)場操作應(yīng)急開關(guān)供水;無法恢復(fù)且汽包缺水時通知調(diào)度、爐前停吹,馬上聯(lián)系處理;in case

49、 of failure of steam drum water supply pump, start standby pump immediately or operate emergent switch at site to supply water. if it cannot be recovered and the steam drum lacks water, inform dispatcher and front operator to stop blowing. contact for solution immediately. 10.強(qiáng)制循環(huán)泵或冷卻水泵跳電時,應(yīng)立即打開對應(yīng)的旁

50、通閥或啟動備用泵,確保正常煉鋼。in case of power cut for forced circulation pump or cooling water pump, open the related bypass valve or start standby pump to ensure normal steel making. 5.嚴(yán)禁高壓操作,采用連續(xù)補(bǔ)水法、保持中水位操作;high pressure operation is forbidden. adopt continuous water makeup method. keep middle water level oper

51、ation. 6.檢修時操作工必須配合;operators must cooperate during maintenance. 7.當(dāng)忽然停水、停電或其它原因使煙道燒紅時,應(yīng)立即通知爐前停吹,嚴(yán)禁向汽包送水,以防造成爆炸或管道破裂;in case of sudden water cut, power cut or other reason leading to burning of flue, inform to stop blowing in time. water supply to the steam drum is forbidden to prevent explosion or

52、pipe cracking. 8.現(xiàn)場汽包水位表保持清晰、準(zhǔn)確。water level gauge of site steam drum should be clear and correct. 3停爐操作shutdown operation接調(diào)度停爐通知后upon notice of shutdown from dispatcher1.關(guān)閉汽包出氣閥,1小時后汽包及煙道進(jìn)行排污,停強(qiáng)制循環(huán)泵,打開煙道旁通閥;close the steam drum outlet valve, conduct sewage discharge of steam drum and flue after 1 ho

53、ur, stop the forced circulating pump and open flue bypass valve. 2.需要放水時一定保持聯(lián)系;keep in touch when water drain is required. 3.冬天停爐應(yīng)向汽包內(nèi)通有一定量蒸汽保溫,供水泵及供水系統(tǒng)做好防凍工作;during shutdown in winter, certain amount of steam should be in the steam drum to keep temperature. take anti-freezing measures for water sup

54、ply pump and water supply system. 1.操作時應(yīng)注意周圍環(huán)境,防止碰傷;pay attention to surrounding environment during operation to avoid injury. 2.記錄停爐時間;record shutdown time.4. 記錄好放水時間。record water drain time. 崗位操作規(guī)程(三)post operation instructions (iii)崗位名稱post name××廠××車間×× plant×&

55、#215; workshop編制prepared by鉗工一班benchwork first shift審查examined by規(guī)程編號instructions no. 批準(zhǔn)approved by實(shí)施日期implementation date崗位職責(zé):對風(fēng)機(jī)進(jìn)行重點(diǎn)檢查與維護(hù),保證風(fēng)機(jī)在計(jì)劃內(nèi)檢修,確保不影響煉鋼時間post duty: to carry out key checking and maintenance of fan, to ensure the fan is maintained and repaired as per schedule and steelmaking ti

56、me is not affected. 單位作業(yè)unit operation鉗一benchwork first shift作業(yè)條件operation conditions要素作業(yè) elemental operation除塵風(fēng)機(jī)點(diǎn)檢dedusting fan checking保護(hù)具、使用工具protection articles, toolsno作業(yè)順序operation sequence作業(yè)內(nèi)容及要求operation content注意事項(xiàng)matters to be noted1參加班前會meeting before shift work提前10分鐘進(jìn)入工作崗位,換好工作服arrive at post 10 minutes in advance and wear working uniform.2風(fēng)機(jī)點(diǎn)檢fan checking檢查風(fēng)機(jī)的軸承溫度80,油位不得低于中油位,檢查風(fēng)機(jī)震動是否正常,振幅小于0.07mmcheck the bearing temperature of fan 80. oil level should not be lower than middle level. check vibration of the fan, amplitude less than 0.07mm. 3風(fēng)機(jī)煤氣控制系統(tǒng)檢查checki

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論