考研英語(yǔ)閱讀真題1997解析_第1頁(yè)
考研英語(yǔ)閱讀真題1997解析_第2頁(yè)
考研英語(yǔ)閱讀真題1997解析_第3頁(yè)
考研英語(yǔ)閱讀真題1997解析_第4頁(yè)
考研英語(yǔ)閱讀真題1997解析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩28頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1997考研英語(yǔ)閱讀真題解析Text 1 核心詞匯bitter5bitEa.(有)苦(味)的;痛苦的,厲害的;嚴(yán)寒的,刺骨的calmka:ma.(天氣,海洋等)靜的n.平靜v.(使)平靜certificatesE5tifikitn.證書(shū)(certif(y)+ic+ate),certify證明,ic形容詞后綴,ate作名詞后綴表“物”,于是“具證明性質(zhì)的東西”證書(shū)diagnose5daiEnEuz v.診斷domino5dCminEun.多米諾骨牌euthanasia7ju:WE5neiziEn.安樂(lè)死(eu+than+asia),eu諧音“已有”,than比,asia亞洲,“安樂(lè)死在亞洲之外的

2、地方已有了”incurablyin5kjuErEbliad.不能矯正地,不可治地(in不+curably)即in+cur+ably,in否定前綴,cur詞根“治療”,ably可地;形容詞形式為incurablein+cur+ableobjection Eb5dVekFEnn. 反對(duì),異議, 缺陷, 妨礙, 拒絕之理由。同根詞:rejectre(=back)+ject扔回去拒絕;injectin+ject向里扔注入parliamentary7pB:lE5mentEria.議會(huì)的,國(guó)會(huì)的(parliament+ary)suspicionsEs5piFEnn.懷疑,猜疑;一點(diǎn)兒,少量(sus+spi

3、c+ion在下面看懷疑)terrify5terifaiv.使害怕,使驚恐(terr+ify動(dòng)詞后綴)territory5teritErin.領(lǐng)土;版圖;領(lǐng)域,范圍(terr+itory表示場(chǎng)所范圍地的范圍領(lǐng)土)難句剖析難句1After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates, Australias Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives

4、of incurably ill patients who wish to die.分析句子主干是“.Australias Northern Territory became the first legal authority.”,其中,句首是表示時(shí)間的介詞詞組作狀語(yǔ):after six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates,后面的動(dòng)詞不定式to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die相當(dāng)于定語(yǔ)

5、從句which allows doctors to.,修飾legal authority,who引導(dǎo)定語(yǔ)從句who wish to die修飾前面的patients。譯文經(jīng)過(guò)6個(gè)月?tīng)?zhēng)論和最后16個(gè)小時(shí)的國(guó)會(huì)激烈辯論,澳大利亞北部地區(qū)(澳北州)成為世界上第一個(gè)允許醫(yī)生根據(jù)絕癥病人個(gè)人意愿來(lái)結(jié)束其生命的合法當(dāng)局。難句2Some have breathed sighs of relief, others, including churches, righttolife groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked t

6、he bill and the haste of its passage.分析此句用逗號(hào)連接兩個(gè)表示對(duì)比的句子:“Some have breathed. ,others. bitterly attacked.”,其中others之后是介詞詞組:including churches,righttolife groups and the Australian Medical Association對(duì)others進(jìn)行進(jìn)一步的解釋。譯文一些人如釋重負(fù),另一些人,包括教會(huì),生命權(quán)利組織以及澳大利亞醫(yī)學(xué)會(huì)成員都對(duì)這一決議及其倉(cāng)促的通過(guò)進(jìn)行了猛烈地抨擊。難句3In Australiawhere an agi

7、ng population, lifeextending technology and changing community attitudes have all played their Partother states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia.分析此句主干是“. other states are going to consider.”。句首的In Australia是介詞詞組表示地點(diǎn)狀語(yǔ),后面where引導(dǎo)定語(yǔ)從句where an aging population, lifeext

8、ending technology and changing community attitudes have all played their Part,進(jìn)一步解釋Australia的具體情況。譯文在澳大利亞,人口老齡化,壽命延長(zhǎng)技術(shù)和公眾態(tài)度的變化都發(fā)揮著各自的作用。其他州也將考慮制定類(lèi)似的法律來(lái)處理安樂(lè)死問(wèn)題。文章類(lèi)型:時(shí)文社會(huì)科學(xué)社會(huì)發(fā)展這篇文章圍繞安樂(lè)死在澳北州合法化之后所引起的廣泛爭(zhēng)論及其影響展開(kāi)論述。試題解析51. 從文章第二段我們可以知道A 在其他國(guó)家,對(duì)安樂(lè)死的反對(duì)意見(jiàn)緩慢而至。B 在安樂(lè)死這一問(wèn)題上,醫(yī)生和普通人觀點(diǎn)相同。C 技術(shù)(條件)的變化應(yīng)對(duì)該法的倉(cāng)促批準(zhǔn)負(fù)主要責(zé)任。

9、D 理解該法獲批準(zhǔn)的意義尚需要時(shí)間。細(xì)節(jié)事實(shí)題【正確答案】 D第二段第一句是該段的主題句,該句意為:這一立法的整體含義(import)可能需要一段時(shí)間才被人徹底理解(sink in)。該段的第二句是對(duì)第一句更具體的闡釋?zhuān)摼淇勺g為:北部地方州晚期病人權(quán)利法的批準(zhǔn)使醫(yī)生和普通人都在思索其道義與實(shí)踐方面的含義。本段下文提到了支持和反對(duì)該法的兩種觀點(diǎn)。所以選擇D項(xiàng)。52. 當(dāng)作者談到觀察家們正在等待多米諾骨牌產(chǎn)生效應(yīng),作者指的是什么?A 觀察者對(duì)安樂(lè)死的未來(lái)持觀望態(tài)度。B 美國(guó)、加拿大及其他國(guó)家也可能批準(zhǔn)類(lèi)似法律。C 觀察者正等待看多米諾游戲的結(jié)果。D 所批準(zhǔn)的法案的影響也許會(huì)最終停止。詞匯題【正確

10、答案】 B 根據(jù)上下文邏輯關(guān)系解題。第二段最后一句指出,在美國(guó)和加拿大“死之權(quán)利”運(yùn)動(dòng)正在集結(jié)力量,觀望者正在等待多米諾骨牌開(kāi)始傾倒。多米諾骨牌是一種西洋骨牌游戲。用于比喻時(shí),這種游戲可以指一系列的連鎖反應(yīng),即:牽一發(fā)而動(dòng)全身。這里喻指:澳大利亞的形勢(shì)會(huì)波及北美等國(guó)家,引起類(lèi)似的做法。所以選擇B項(xiàng)。53.當(dāng)利奧德·尼克森死的時(shí)候,他將會(huì)A 死時(shí)表現(xiàn)出安樂(lè)死的平靜特征。B 經(jīng)歷肺癌病人所要遭受的痛苦。C 對(duì)痛苦的折磨極度恐懼。D 將經(jīng)歷七天的平靜階段。細(xì)節(jié)事實(shí)題【正確答案】A 文章第三段提到,住在達(dá)爾文市(位于北部地方州)的尼克森患肺癌,對(duì)他來(lái)說(shuō),允許安樂(lè)死的法案的批準(zhǔn)意味著他可以心情

11、平靜地生活,而無(wú)需懼怕將要遭受的死亡的折磨:由死時(shí)所產(chǎn)生的呼吸困難所帶來(lái)的痛苦折磨。他說(shuō):從思想認(rèn)識(shí)上講,我并不怕死,但是,我怕的是如何死去,因?yàn)槲以H眼目睹過(guò)醫(yī)院的病人死時(shí)由缺氧而掙扎并抓撓氧氣罩的情景。從以上的分析可以看出,尼克森先生知道自己已患絕癥并依法為自己選擇安樂(lè)死的方式告別人世。所以選擇A項(xiàng)。54.作者對(duì)于安樂(lè)死的態(tài)度是A 反對(duì)。B 懷疑。C贊同。D不關(guān)心。態(tài)度題【正確答案】 C作者往往通過(guò)引用相關(guān)者的觀點(diǎn)來(lái)結(jié)束討論,并將自己的態(tài)度通過(guò)引用間接地表述出來(lái)。本文以尼克森的話結(jié)束了對(duì)安樂(lè)死的討論,而尼克森是安樂(lè)死的支持者。所以選擇C項(xiàng)。全文精譯凌晨3:45進(jìn)行了最終表決。經(jīng)過(guò)6個(gè)月?tīng)?zhēng)論

12、和最后16個(gè)小時(shí)的國(guó)會(huì)激烈辯論,澳大利亞北部地區(qū)(澳北州)成為世界上第一個(gè)允許醫(yī)生根據(jù)絕癥病人個(gè)人意愿來(lái)結(jié)束其生命的合法當(dāng)局。這一法案是以令人信服的15票對(duì)10票通過(guò)。幾乎同時(shí),該消息就出現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上。身處地球另一端的加拿大死亡權(quán)利執(zhí)行主席約翰·霍夫塞斯在收到該消息后便通過(guò)協(xié)會(huì)的在線服務(wù)“死亡之網(wǎng)”發(fā)了公告。他說(shuō):“我們整天都在發(fā)布公告,因?yàn)檫@件事的意義不在于它是在澳大利亞發(fā)生的事情,而是因?yàn)檫@是要載入世界歷史的一件大事。”第一段:指出在澳大利亞北部地區(qū)(澳北州)安樂(lè)死合法化。要充分理解這一法案的深刻意義可能需要一段時(shí)間。澳大利亞北部地區(qū)州晚期病人權(quán)利法使得無(wú)論是內(nèi)科醫(yī)生還是普通市民

13、都同樣地力圖從道義和實(shí)際意義兩方面來(lái)對(duì)待這一問(wèn)題。一些人如釋重負(fù),另一些人,包括教會(huì),生命權(quán)利組織以及澳大利亞醫(yī)學(xué)會(huì)成員都對(duì)這一決議及其倉(cāng)促的通過(guò)進(jìn)行了猛烈的抨擊。但這一潮流已無(wú)法逆轉(zhuǎn)。在澳大利亞,人口老齡化,壽命延長(zhǎng)技術(shù)和公眾態(tài)度的變化都發(fā)揮著各自的作用。其他州也將考慮制定類(lèi)似的法律來(lái)處理安樂(lè)死問(wèn)題。在美國(guó)和加拿大,死亡權(quán)利運(yùn)動(dòng)正在積蓄力量。觀察家們正在等待多米諾骨牌產(chǎn)生的效應(yīng)。第二段:在澳大利亞,不同的人對(duì)此法案有不同的看法。根據(jù)澳大利亞北部地區(qū)州所通過(guò)的這項(xiàng)新法案,成年病人可以要求安樂(lè)死可能是通過(guò)注射致死藥劑或服用致死藥片來(lái)結(jié)束痛苦。但此前病人必須由兩名醫(yī)生診斷其確實(shí)已病入膏肓,然后再經(jīng)

14、過(guò)7天的冷靜思考期,方可簽署一份申請(qǐng)證明。48小時(shí)后,才可以滿足其安樂(lè)死的愿望。對(duì)于居住于達(dá)爾文現(xiàn)年54歲的肺癌患者利奧德·尼克森來(lái)說(shuō),這個(gè)法律意味著他可以平靜地生活下去而無(wú)須整天懼怕即將來(lái)臨的折磨:因呼吸困難而在煎熬中痛苦地死去?!皬乃枷肷险f(shuō),我并不害怕死,但我怕的是怎樣死,因?yàn)槲以卺t(yī)院看到過(guò)病人在缺氧時(shí)苦苦掙扎,用手抓他們的面罩時(shí)的情景。”他說(shuō)。第三段:舉例論述安樂(lè)死合法化的正面效應(yīng)。Text 2核心詞匯charity5tFAritin.慈善(團(tuán)體),仁慈,施舍(char+ity名詞后綴慈愛(ài) )consistentkEn5sistEnta.符合的;可調(diào)和的;一貫的;可靠的;穩(wěn)定的

15、(consist由組成;與一致+ent形容詞后綴一致的)counter5kauntEn.柜臺(tái);計(jì)數(shù)器a./ad.相反(的)v.反對(duì),反擊courteous5kE:tjEsa.有禮貌的(court禮貌+eous有禮貌的)courtesy5kE:tisin.謙恭有禮;有禮貌的舉止(或言詞)deservedi5zE:vv.應(yīng)該得到,應(yīng)受,值得(de加強(qiáng)+serve服務(wù),保持加強(qiáng)服務(wù),保持值得重視)diversiondai5vE:FEnn.轉(zhuǎn)向,轉(zhuǎn)移;牽制;解悶;娛樂(lè)(divers+ion名詞后綴)encounterin5kauntEn./v.遇到,遭遇(en+counter)entertainent

16、E5teinv.招待,款待;使娛樂(lè);使歡樂(lè);容納,接受(enter在中間+tain把快樂(lè)保留在中間娛樂(lè))exclusiveiks5klu:siva.獨(dú)占的;排他的;孤高的;唯一的;高級(jí)的(ex+clus+ive形容詞后綴排外的);exclusively(專(zhuān)有地;排外地)是exclude(v.除外)的副詞形式。individualindi5vidjuEla.個(gè)人的,單獨(dú)的;獨(dú)特的n.個(gè)人,個(gè)體(in不+divid 分開(kāi)+ual 形容詞后綴不可再分的個(gè)別的)inferin5fE:v.推論,推斷;意味著(in進(jìn)入+ fer帶來(lái),拿來(lái)從里面出來(lái)的意義推斷)interrelationship9intEr

17、i5leiFEnFipn.相互關(guān)系(inter+relation+ship),inter相互,relation關(guān)系,ship抽象名詞后綴observationCbzE:5veiFEnn.觀察,觀測(cè),監(jiān)視;(pl.)觀察資料;觀察力(observe+ation名詞后綴觀察)v.to be worthy of; merit;to be worthy or deserving應(yīng)受,值得難句剖析難句1There are, of course, exceptions. Smallminded officials, rude waiters, and illmannered taxi drivers ar

18、e hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.分析第一個(gè)句子使用了there be句型,其中of course是插入語(yǔ)。第二句是主語(yǔ)+系動(dòng)詞+表語(yǔ)結(jié)構(gòu)。第三句話中使用了so. that結(jié)構(gòu):其中made so frequently是過(guò)去分詞作定語(yǔ),修飾前面的observation。譯文當(dāng)然也有例外。在美國(guó),心胸狹隘的官員,舉止粗魯?shù)恼写秃翢o(wú)禮貌的出租車(chē)司機(jī)也并非罕見(jiàn)。但因?yàn)槿藗兂35贸雒绹?guó)人好客的觀察意見(jiàn),因而也就值得議論一番了。難句2Someo

19、ne traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement.分析此句中traveling alone是現(xiàn)在分詞作定語(yǔ)修飾前面的someone,if hungry, injured, or ill.實(shí)際上是簡(jiǎn)略的if引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句,相當(dāng)于if (he is) hungry, injured, or ill,這里作插入成分。另外“have sth.+動(dòng)詞不定式”,這一結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞不定式通常是相當(dāng)于定語(yǔ)部分,修飾前面的sth.。譯

20、文單獨(dú)旅行時(shí),如果挨餓、受傷或生病,通常只能向最近的小屋或村落求助。難句3It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the Part of the settlers.分析此句主干是“It was not a matter of choice. or merely a charitable impulse.”,是“主語(yǔ)+系動(dòng)詞+表語(yǔ)”的結(jié)構(gòu)。表語(yǔ)由并列的兩部分組成,由or來(lái)連接。譯文對(duì)旅行者來(lái)說(shuō),這不是一個(gè)選擇的問(wèn)題;而對(duì)當(dāng)?shù)鼐用駚?lái)說(shuō),這也并非是行善的一時(shí)沖動(dòng)。難句4The c

21、asual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition.分析此句主干是“The casual friendliness should be interpreted neither as A nor B, but as C”,并使用了被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。其中neither. nor.結(jié)構(gòu)后用的是同樣詞性的成分:形容詞superfici

22、al和artificial。譯文很多美國(guó)人不經(jīng)意表現(xiàn)的友好不應(yīng)被看作是表面或虛假的應(yīng)酬,而應(yīng)該看成是歷史上發(fā)展而來(lái)的文化傳統(tǒng)的結(jié)果。文章類(lèi)型:人類(lèi)文化學(xué)跨文化交際文章的主題論述美國(guó)人對(duì)陌生人熱情友好的傳統(tǒng)并從歷史及文化的角度探討這一現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。試題解析55. 在來(lái)自外部世界的旅游者們看來(lái)A 粗魯?shù)某鲎廛?chē)司機(jī)在美國(guó)罕見(jiàn)。B 心胸狹窄的官員應(yīng)受?chē)?yán)肅的批評(píng)。C 加拿大人不如其鄰國(guó)人民友好。D 大部分美國(guó)人樂(lè)于助人。細(xì)節(jié)事實(shí)題【正確答案】D文章第一段第一句指出,去過(guò)美國(guó)的人所帶回的印象總是(consistently):大多數(shù)美國(guó)人表現(xiàn)為友好、禮貌、樂(lè)于助人。所以選擇D項(xiàng)。56. 從文章最后一段可以

23、推出A 文化影響社會(huì)關(guān)系。B 禮貌的習(xí)慣與個(gè)人興趣互相影響。C 各種美德都會(huì)表現(xiàn)在朋友關(guān)系中。D 社會(huì)關(guān)系等同于一系列復(fù)雜的文化習(xí)俗。推理題【正確答案】 A 最后一段的第一句是全段的主題,該句可譯為:同任何發(fā)達(dá)國(guó)家一樣,一系列復(fù)雜的文化特征、信念和習(xí)俗構(gòu)成了美國(guó)所有社會(huì)交往的基礎(chǔ)。換言之,美國(guó)的文化決定了美國(guó)人的行為。所以選擇A項(xiàng)。 57.拓荒者的家庭經(jīng)常款待陌生人是A 為了改善艱苦的生活。B 考慮到他們所做的長(zhǎng)途跋涉。C 為自己的日常生活增添情趣。D 出于憐憫。細(xì)節(jié)事實(shí)題 【正確答案】 C第二段指出,在美國(guó)歷史的很長(zhǎng)一段時(shí)期(即所謂“拓荒”時(shí)代),對(duì)許多地區(qū)來(lái)說(shuō),一個(gè)旅行者的到來(lái)是很受歡迎的

24、,因?yàn)檫@是對(duì)當(dāng)?shù)厝似綍r(shí)單調(diào)生活的一個(gè)可喜的調(diào)節(jié)。離群索居的家庭共同的問(wèn)題是日常生活的單調(diào)與寂寞,陌生人或旅行者的到來(lái)可以使他們暫時(shí)擺脫這種生活狀況。另外,他們也可以由此獲得外界信息。所以選擇C項(xiàng)。58.對(duì)陌生人友好的傳統(tǒng)A 經(jīng)常是表面上的、虛假的。B 在美國(guó)得以廣泛的保持。C 總是能被正確理解。D 與一些旅游熱線有關(guān)。細(xì)節(jié)事實(shí)題【正確答案】B 第二、三段探索了形成美國(guó)人友善好客傳統(tǒng)的原因之后,第四段指出,雖然現(xiàn)在有許多專(zhuān)門(mén)的機(jī)構(gòu)幫助旅行者,但是,友善好客的舊傳統(tǒng)在美國(guó)仍根深蒂固。另外,文章最后一段最后一句話指出,友善好客是倍受美國(guó)人珍視的美德,他們同樣希望鄰國(guó)人和其他外國(guó)人也表現(xiàn)出這一美德。所

25、以選擇B項(xiàng)。全文精譯 去美國(guó)訪問(wèn)的人經(jīng)常帶回報(bào)告說(shuō),大多數(shù)美國(guó)人對(duì)他們友善、好客、樂(lè)于助人。公平地說(shuō),人們對(duì)加拿大和加拿大人也有這樣的評(píng)論,因而,應(yīng)當(dāng)認(rèn)為這是北美普遍的現(xiàn)象。當(dāng)然也有例外。在美國(guó),心胸狹隘的官員,舉止粗魯?shù)恼写秃翢o(wú)禮貌的出租車(chē)司機(jī)也并非罕見(jiàn)。但因?yàn)槿藗兂35贸雒绹?guó)人好客的觀察意見(jiàn),因而也就值得議論一番了。第一段:指出去美國(guó)訪問(wèn)的人認(rèn)為大多數(shù)美國(guó)人友善、樂(lè)于助人。過(guò)去很長(zhǎng)一段時(shí)間,在美國(guó)很多地方,旅行者的到來(lái)對(duì)沉悶的生活有著可喜的調(diào)節(jié)作用。沉悶、孤寂是居住相對(duì)遙遠(yuǎn)的家庭的普遍問(wèn)題。陌生人和旅行者很受歡迎,他們帶來(lái)了娛樂(lè)消遣,還帶來(lái)了外面世界的消息。拓荒者的嚴(yán)酷生活現(xiàn)實(shí)也促成了這

26、一好客的傳統(tǒng)。單獨(dú)旅行時(shí),如果挨餓、受傷或生病,通常只能向最近的小屋或村落求助。對(duì)旅行者來(lái)說(shuō),這不是一個(gè)選擇的問(wèn)題;而對(duì)當(dāng)?shù)鼐用駚?lái)說(shuō),這也并非是行善的一時(shí)沖動(dòng)。它反映了日常生活的嚴(yán)酷性:如果你不收留他,那他便無(wú)處求助了。請(qǐng)記住,有一天你也可能處于相同的境遇。第二、三段:從歷史的角度論述美國(guó)人熱情好客的原因如今,有了很多的慈善組織專(zhuān)門(mén)幫助疲憊的旅行者。不過(guò),熱情接待陌生人的傳統(tǒng)在美國(guó)仍然很盛行,尤其是在遠(yuǎn)離旅游熱線的小城鎮(zhèn)?!拔抑皇锹愤^(guò),和這個(gè)美國(guó)人聊了聊。很快,他就請(qǐng)我到他家吃飯這真令人驚奇。”來(lái)美國(guó)的旅客談?wù)摯祟?lèi)事件很普遍,但并非總能得到正確理解。很多美國(guó)人不經(jīng)意表現(xiàn)的友好不應(yīng)被看作是表面或

27、虛假的應(yīng)酬,而應(yīng)該看成是歷史上發(fā)展而來(lái)的文化傳統(tǒng)的結(jié)果。第四段:說(shuō)明現(xiàn)在對(duì)陌生人熱情的傳統(tǒng)在美國(guó)仍然很盛行。同任何發(fā)達(dá)國(guó)家一樣,一系列復(fù)雜的文化特征,信念和習(xí)俗構(gòu)成了美國(guó)所有社會(huì)交往的基礎(chǔ)。當(dāng)然,會(huì)講一種語(yǔ)言并不意味著就理解該語(yǔ)言的社會(huì)和文化模式。不能正確“詮釋”文化含義的旅行者往往得出錯(cuò)誤的結(jié)論。例如,美國(guó)人所說(shuō)的“朋友”一詞,其文化含義可能與旅行者語(yǔ)言和文化中的“朋友”大相徑庭。要想正確區(qū)分禮貌是出于文化習(xí)俗還是個(gè)人興趣,只憑借一次公共汽車(chē)上的萍水相逢是不夠的。不過(guò),友善是很多美國(guó)人推崇的美德,同時(shí)希望鄰居和陌生人也能如此。第五段:從文化的角度分析美國(guó)人熱情好客特征的原因。Text 3核心

28、詞匯acceptableEk5septEbla.可接受的, 合意的addictE5diktv.使沉溺;使上癮n.沉溺于不良嗜好的人(ad一再+dict說(shuō)說(shuō)了還說(shuō)沉溺alcohol5AlkEhCln.酒精,乙醇;含酒精的飲料cocainekE5keinn.可卡因,古柯堿(用作局部麻醉劑)consciousness5kCnFEsnisn. 自覺(jué),覺(jué)悟depressantdi5presEntn.抑制劑;鎮(zhèn)靜劑(depress+ant表示物)distortdis5tC:tv.弄歪(嘴臉等);扭曲;歪曲(真理、事實(shí)等)(dis壞+tort扭壞了曲解)distortiondis5tC:FEnn.歪曲,扭曲

29、;曲解,即dis+tort+ion,dis“分離”,tort詞根“扭曲”,ion名詞后綴,“使扭曲以離開(kāi)原來(lái)狀態(tài)”曲解;動(dòng)詞為distortdis+tort。同根詞:torture(v.n.拷問(wèn);折磨)tort+ure后綴,“使身體扭曲的一種行為”。manifest5mAnifestv.表明,證明,顯示a.明白的,明了的(mani+fest打擊用手打出不隱藏表明) negative5negEtiva.否定的,消極的(neg否定前綴+ative形容詞后綴)neutral5nju:trEla.中立的;中性的,中和的overwhelmingEuvE5hwelmiNa.勢(shì)不可擋的,壓倒的(over+w

30、helm+ing)pervasivepE5veisiva.普及的,滲透的(per+vas+ive形容詞后綴)是pervade(v.遍及)的形容詞形式,pervade即per+vade,per(=through),vade詞根“走”(約等于wade,因v與w形近可替換),“到處都走遍的”遍及的。同根詞:invadein+vade“未經(jīng)允許走進(jìn)來(lái)”入侵;形容詞形式為invasive(侵略的)poisoning5pCizniNn.中毒;毒害(poison+ing),poison(v.n.毒害n.毒藥),ing后綴;poisonous (有毒的)poison+ous形容詞后綴psychedelic9s

31、aiki5delika.致幻的;致幻劑(psyche+del+ic),psyche=psycho精神(e與o都可視為連接字母),del即DOC命令“刪除”,ic后綴,“能把精神刪除的”致幻的致幻劑quantitative5kwCntitEtiva.數(shù)量的,定量的(quantit(y)數(shù)量+ative形容詞后綴)sociable5sEuFEbEla.好交際的; 友好的; 合群的;社交的(soc社會(huì)+iable形容詞后綴愛(ài)社交的)stimulant5stimjulEntn.興奮劑,刺激物;興奮劑stimul刺激+ant物;源自stimulate(刺激;激勵(lì))stimul+ate動(dòng)詞后綴stimul

32、ate5stimjuleitv.刺激,使興奮;激勵(lì),鼓舞(stimul+ate動(dòng)詞后綴刺激)substance5sQbstEnsn.物體;物質(zhì);實(shí)質(zhì);本質(zhì);本旨;主旨;.內(nèi)容(sub下面+st站,立+ance名詞后綴站在下面的東西具體物質(zhì))symptom5simptEmn.(疾病的)癥狀;(不好事情的)征兆,表征,(癥狀)可看作sym+ptom,sym共同,ptom諧音“怕疼”,共同(sym)的癥狀(symptom)是怕疼(ptom)。tolerance5tClErEnsn.寬容;容忍,忍受;耐藥力;公差(toler+ance名詞后綴)難句剖析 難句1The phrase “substance

33、 abuse” is often used instead of “drug abuse” to make clear that substances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine.分析此句主干是句子的前半部分“The phrase substance abuse is often used. to make clear.”,to make clear that.是動(dòng)詞不定式作狀語(yǔ),表示目的。that后面接的是賓語(yǔ)從句作動(dòng)詞make clear的賓語(yǔ)。譯文常用

34、“物質(zhì)濫用”而不用“藥物濫用”清楚表明濫用酒精、煙草這樣的物質(zhì)如同濫用海洛因和可卡因一樣有害。難句2Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued.分析此句主干是“Dependence is ma

35、rked first by., and then by.”,注意and連接兩個(gè)by開(kāi)始的介詞詞組是并列關(guān)系,其逗號(hào)隔開(kāi)的成分是:with more and more of the substance required to produce the desired effect作狀語(yǔ),用來(lái)進(jìn)一步解釋藥物依賴(lài)的第一種表現(xiàn)。when the substance is discontinued是表示時(shí)間的狀語(yǔ)從句。譯文依賴(lài)的最初表現(xiàn)是不斷增長(zhǎng)的耐藥量,要產(chǎn)生預(yù)期的效果需要的藥劑量越來(lái)越大,而一旦中斷使用就會(huì)出現(xiàn)難受的停藥癥狀。文章類(lèi)型:自然科學(xué)醫(yī)學(xué)這篇文章論述“藥物濫用”對(duì)人體可能造成的危害,并且指明

36、部分藥物的類(lèi)型。試題剖析59. 用“物質(zhì)濫用”而不用“藥物濫用”的原因A 如果非法使用,物質(zhì)可能改變我們身體或大腦的功能。B “藥物濫用”僅限指一少部分人的吸毒行為C 煙酒同海洛因和可卡因一樣致命。D 除海洛因或可卡因外,許多其他物質(zhì)也是有害的。 細(xì)節(jié)事實(shí)題【正確答案】 D第一段最后一句指出,許多醫(yī)生(physician)和心理學(xué)家常使用“物質(zhì)濫用”而不是“藥物濫用”這一概念,以此說(shuō)明:濫用像煙酒這樣的物質(zhì)與濫用海洛因和可卡因一樣有害。so選擇D。60. 單詞“pervasive”是什么意思A 普通的,廣泛的。B 壓倒一切的,占主流的。C 尖銳的,尖的。D 時(shí)髦的,流行的。 詞匯題【正確答案】

37、A 由第二段第一句的冒號(hào)后部分所表達(dá)的內(nèi)容,我們可以推斷出該詞的意思。該句可譯為:在我們生活的社會(huì)里,醫(yī)用或社交用物質(zhì)(藥物)廣泛存在,如:用來(lái)緩解頭痛的阿斯匹林,用來(lái)應(yīng)酬的酒水,早晨用來(lái)提神的咖啡,還有鎮(zhèn)定情緒用的香煙。這是在列舉各種sustances (drugs) 在日常生活中各個(gè)方面的使用,憑此可以判斷pervasive應(yīng)為“完全的,普遍的”。因此A正確。61. 身體會(huì)對(duì)某種物質(zhì)產(chǎn)生依賴(lài)的原因A 長(zhǎng)時(shí)間無(wú)節(jié)制地使用它們。B 僅將它們用于社交目的C 將它們大量地用來(lái)治病。D 粗心使用它們而產(chǎn)生不良癥狀。 細(xì)節(jié)事實(shí)題【正確答案】 A 根據(jù)第二段第四、五句,頻繁使用(repeated use

38、)某種物質(zhì)(藥物)會(huì)使身體對(duì)之上癮或形成依賴(lài)。依賴(lài)起先表現(xiàn)為耐藥量(tolerance)的增加:要達(dá)到滿足,需要的劑量越來(lái)越多;停止服用后,一些不舒服的反應(yīng)就會(huì)出現(xiàn)??梢?jiàn),用藥量和用藥時(shí)間是造成藥物依賴(lài)的兩個(gè)重要因素。因此A項(xiàng)正確。62. 從文章最后一段可以推出A 興奮劑對(duì)心智有積極影響。B 幻覺(jué)劑本身就危害健康。C 抑制劑是對(duì)神經(jīng)起顯著作用的物質(zhì)中最壞的一種。D 三種對(duì)神經(jīng)起顯著作用的物質(zhì)經(jīng)常被一起使用。推理題【正確答案】B 根據(jù)第三段第四、五句,幻覺(jué)劑主要影響人的感知,以各種方式(包括產(chǎn)生幻覺(jué))將其扭曲、改變。它們被稱(chēng)作“引起幻覺(jué)的藥物”,因?yàn)樗鼈兯坪鯊母旧细淖兞巳说囊庾R(shí)狀態(tài)。因此選B全

39、文精譯從專(zhuān)業(yè)角度說(shuō),除食品外,任何能改變我們生理和心理機(jī)能的物質(zhì)都是藥物。很多人錯(cuò)誤地認(rèn)為“藥物”這個(gè)詞僅僅指某些藥品或是吸毒者服用的違禁化學(xué)品。他們沒(méi)有意識(shí)到諸如酒精、煙草這些我們熟悉的物質(zhì)也是藥物。這也是現(xiàn)在許多內(nèi)科醫(yī)生和心理學(xué)家使用“物質(zhì)”這個(gè)更加中性的詞的原因。常用“物質(zhì)濫用”而不用“藥物濫用”清楚表明濫用酒精、煙草這樣的物質(zhì)如同濫用海洛因和可卡因一樣有害。第一段:指出濫用酒精、煙草這樣的物質(zhì)如同濫用海洛因和可卡因一樣有害。在我們生活的社會(huì)里,醫(yī)用或社交用物質(zhì)(藥物)廣泛存在,如:用來(lái)緩解頭痛的阿斯匹林,用來(lái)應(yīng)酬的酒,早晨用來(lái)提神的咖啡,還有鎮(zhèn)定情緒用的香煙。使用這些物質(zhì)得到了社會(huì)認(rèn)可

40、,且顯然具有積極的作用,但什么時(shí)候就變成濫用了呢?首先,大多數(shù)物質(zhì)的過(guò)量使用都會(huì)產(chǎn)生負(fù)面影響,如中毒或嚴(yán)重的感知錯(cuò)亂。反復(fù)使用一種物質(zhì)可以導(dǎo)致成癮或?qū)υ撐镔|(zhì)的依賴(lài)。依賴(lài)的最初表現(xiàn)是不斷增長(zhǎng)的耐藥量,要產(chǎn)生預(yù)期的效果需要的藥劑量越來(lái)越大,而一旦中斷使用就會(huì)出現(xiàn)難受的停藥癥狀。第二段:說(shuō)明反復(fù)使用一種物質(zhì)可以導(dǎo)致成癮或?qū)υ撐镔|(zhì)的依賴(lài)。影響中樞神經(jīng)系統(tǒng)、改變感知覺(jué)和行為的藥物(物質(zhì))屬于對(duì)神經(jīng)起顯著作用的物質(zhì),它們通常分為興奮劑、鎮(zhèn)靜劑和幻覺(jué)劑。興奮劑主要起到加速或激活中樞神經(jīng)系統(tǒng)的作用,而鎮(zhèn)靜劑則相反:減緩它的活動(dòng)?;糜X(jué)劑主要影響人的感知,通過(guò)多種方式對(duì)感知加以扭曲或改變,其中包括產(chǎn)生幻覺(jué)。這些物

41、質(zhì)常被認(rèn)為能“引起幻覺(jué)”(psychedelic一詞源于希臘語(yǔ),意為“心靈顯現(xiàn)”),因?yàn)樗鼈兯坪跄芨淖內(nèi)说囊庾R(shí)形態(tài)。第三段:分類(lèi)說(shuō)明興奮劑、鎮(zhèn)靜劑和幻覺(jué)劑的不同。Text 4 核心詞匯accomplishE5kQmpliFvt.達(dá)到終點(diǎn);完成(ac表強(qiáng)調(diào)+com共同+pli滿,填滿+ish動(dòng)詞后綴全部弄滿完成) bottom5bCtEmn.底(部);基礎(chǔ),根基;海底,湖底,河床compromise5kCmprEmaizn.妥協(xié),折衷vi.妥協(xié)vt.危及,放棄(原則等) (com共同+promise共同答應(yīng)妥協(xié)contributekEn5tribju:tv.(to)貢獻(xiàn),捐助,捐獻(xiàn);投稿(con

42、+全部+tribute全部給出捐獻(xiàn))corruptkE5rQptv.賄賂,收買(mǎi)a.腐敗的,貪污的(cor全部+rupt斷全斷了腐敗了)rupt詞根“打破”,同根詞:bankruptbank銀行+rupt破產(chǎn)的;interruptinter+rupt打斷impatientlyim5peiFEntliad.不耐煩地(im+patient+ly),im否定前綴,patient耐心的,ly副詞后綴;去ly即為形容詞impatient。irritate5iriteitvt.激怒,惱火,使急躁(ir+rit擦+ate進(jìn)入磨擦激怒)名詞形式為irritation,與irrigation一字母之差。mount

43、ainous5mauntinEsa.多山的;巨大的(mountain山+ous形容詞后綴多山的)property5prCpEtin.財(cái)產(chǎn);占有物; 特性,屬性(proper擁有+ty名詞后綴財(cái)產(chǎn))難句剖析難句1“Is this what you intended to accomplish with your careers?” Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week. “You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten ou

44、r children as well?”分析此句是有直接引語(yǔ)的復(fù)雜句。句子主干是“.Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week.”,其前后是直接引語(yǔ)。這個(gè)直接引語(yǔ)的前半部分是一個(gè)一般疑問(wèn)句,后面是包含轉(zhuǎn)折關(guān)系的句子,由連詞but連接。第一個(gè)分句是一個(gè)簡(jiǎn)單句,but后面的句子是一個(gè)一般疑問(wèn)句。譯文參議員羅伯特·多爾上星期質(zhì)問(wèn)時(shí)代華納公司高級(jí)人員時(shí)說(shuō):“難道這就是你們要成就的事業(yè)嗎?你們已經(jīng)出賣(mài)了自己的靈魂,難道你們還非要腐化我們的國(guó)家,威脅我們的孩子不成?難句2Its a selfexamination that

45、 has, at various times, involved issues of responsibility, creative freedom and the corporate bottom line.分析此句是包含定語(yǔ)從句的復(fù)雜句。句子主干為“It is a selfexamination.”,that后面引導(dǎo)的是限定性定語(yǔ)從句,修飾selfexamination,定語(yǔ)從句的賓語(yǔ)是一個(gè)of詞組,其核心是issues,在介詞of后面是三個(gè)并列的短語(yǔ),都是用來(lái)修飾和限定issues的。這三個(gè)短語(yǔ)因?yàn)槭遣⒘械年P(guān)系,所以只在最后一個(gè)短語(yǔ)前面使用并列連詞and。at various time

46、s是插入語(yǔ),將動(dòng)詞的兩部分分開(kāi)了。譯文它是在不同時(shí)期涉及責(zé)任、創(chuàng)作自由和公司利潤(rùn)問(wèn)題的自我反省。難句3“The test of any democratic society,” he wrote in a Wall Street Journal column, “l(fā)ies not in how well it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude, however disputable or irritating

47、the results may sometimes be”.分析此句是一個(gè)用副詞however連接的并列復(fù)合句,句中直接引語(yǔ)被分成兩部分,一部分在主句前,另一部分放在主句之后。在這個(gè)例子里面,直接引語(yǔ)是主句的賓語(yǔ)。直接引語(yǔ)的主干是“The test. lies not in. but in., however.”。譯文他在華爾街日?qǐng)?bào)一篇專(zhuān)欄文章中寫(xiě)道:“任何一個(gè)民主社會(huì)的檢驗(yàn)不在于它能多有效地控制言論的自由表達(dá),而在于是否給予了人們思考和表達(dá)的最廣泛的自由,不論其結(jié)果有時(shí)可能引起多大的爭(zhēng)議和憤怒。”難句4During the discussion of rock singing verses

48、at last months stockholders meeting, Levin asserted that “music is not the cause of societys ills” and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students.分析此句主干是“.Levin asserted that. and even cited.”。句中During. stockholders meeting這一部分是表示時(shí)間的狀語(yǔ)從句。music is

49、not the cause of societys ills是直接引語(yǔ),作為動(dòng)詞asserted的賓語(yǔ)。his son是動(dòng)詞cited的賓語(yǔ),后面的a teacher in the Bronx, New York是賓語(yǔ)his son的同位語(yǔ),最后面的who uses rap to communicate with students是修飾his son的定語(yǔ)從句。譯文在上個(gè)月的股東會(huì)議上,大家就搖滾樂(lè)的歌詞進(jìn)行了討論。萊文宣稱(chēng)“音樂(lè)不是社會(huì)問(wèn)題的病因”,他甚至還以自己為例。他的兒子是紐約州布朗克斯的一個(gè)教師,用說(shuō)唱樂(lè)的表達(dá)方式與學(xué)生進(jìn)行交流。文章類(lèi)型:時(shí)文社會(huì)科學(xué)大眾傳媒這篇文章圍繞時(shí)代華納公司

50、所遭受的抨擊及其面臨的多方困境展開(kāi)論述。試題解析63. 參議員羅伯特·多爾批判時(shí)代華納公司是因?yàn)锳 它將公司股價(jià)提高。B 它對(duì)靈魂的自我檢驗(yàn)。C 它對(duì)社會(huì)責(zé)任的忽視。D 它對(duì)創(chuàng)作自由的強(qiáng)調(diào)。 細(xì)節(jié)事實(shí)題【正確答案】C在第一段中,多爾參議員指責(zé)時(shí)代華納公司說(shuō):“難道這就是你們的經(jīng)營(yíng)目標(biāo)嗎,你們出賣(mài)了自己的靈魂,難道你們也想毀了國(guó)家、危及我們的孩子嗎?”另從第三、四段來(lái)看,這里多爾所指責(zé)的正是該公司用它的音樂(lè)作品帶來(lái)的社會(huì)影響,多爾認(rèn)為這些音樂(lè)作品對(duì)社會(huì)和青少年有不良影響。這些都表明他批判時(shí)代華納公司缺乏社會(huì)責(zé)任感。64.根據(jù)這篇文章下面哪個(gè)選項(xiàng)是正確的A 魯斯是時(shí)代華納公司的發(fā)言人B

51、萊文傾向于妥協(xié)。C 在這場(chǎng)爭(zhēng)議中,時(shí)代華納公司團(tuán)結(jié)一致。D 斯蒂夫·羅斯已經(jīng)去世判斷題【正確答案】D回答這一問(wèn)題主要涉及對(duì)第二段第一句中“l(fā)ate”的理解?!發(fā)ate”在這里可以做“已故的”理解。第二段第一句可譯為:于1992年接替已故董事長(zhǎng)斯蒂夫·羅斯的56歲的現(xiàn)任董事長(zhǎng)杰拉德·萊文是爭(zhēng)論的焦點(diǎn)人物。因此選擇D項(xiàng)。65.面對(duì)最近這次公司遭受的抨擊,董事長(zhǎng)A 堅(jiān)持強(qiáng)硬立場(chǎng)保護(hù)思想表達(dá)自由。B 態(tài)度有所緩和,采取了某種新政策。C 改變其態(tài)度并向反對(duì)派屈服。D 獲得了董事會(huì)十五位成員更多的支持。細(xì)節(jié)事實(shí)題【正確答案】B 第四段指出,萊文對(duì)上周的爭(zhēng)議拒絕評(píng)價(jià),但有跡象表

52、明他正在放棄自己的強(qiáng)硬立場(chǎng)至少在某種程度上可以這樣說(shuō)。在上月討論搖滾樂(lè)歌詞的董事會(huì)上,萊文強(qiáng)調(diào)音樂(lè)并不引起社會(huì)丑惡現(xiàn)象,同時(shí)也談到了創(chuàng)作自由與社會(huì)責(zé)任保持平衡的問(wèn)題,他表示,公司將為音樂(lè)的發(fā)行和標(biāo)識(shí)制定標(biāo)準(zhǔn)。可見(jiàn),萊文在做出妥協(xié)姿態(tài)的同時(shí),也采取了實(shí)際的行動(dòng)。所以選擇B項(xiàng)。66. 這篇文章最好的標(biāo)題是:。A 遭到責(zé)難的公司B 一場(chǎng)關(guān)于道德敗壞的爭(zhēng)論C 街頭文化的合法表達(dá)(途徑)D 一種表現(xiàn)創(chuàng)作自由的形式中心主旨題【正確答案】 A 文章的核心是時(shí)代華納公司,主要內(nèi)容是對(duì)該公司的批評(píng)與辯論。所以A項(xiàng)正確。全文精譯沒(méi)有一家公司樂(lè)意聽(tīng)到別人說(shuō)自己引起了社會(huì)的道德敗壞。參議員羅伯特·多爾上星期

53、質(zhì)問(wèn)時(shí)代華納公司高級(jí)人員時(shí)說(shuō):“難道這就是你們要成就的事業(yè)嗎?你們已經(jīng)出賣(mài)了自己的靈魂,難道你們還非要腐化我們的國(guó)家,威脅我們的孩子不成?”不過(guò),對(duì)于成立于1990年的時(shí)代華納公司而言,這樣的質(zhì)問(wèn)僅僅只是公司自我反思的最新表白,是在不同時(shí)期涉及責(zé)任、創(chuàng)作自由和公司利潤(rùn)問(wèn)題的自我反省。第一段:參議員抨擊時(shí)代華納公司。于1992年接替已故董事長(zhǎng)斯蒂夫·羅斯的56歲的現(xiàn)任董事長(zhǎng)杰拉德·萊文是爭(zhēng)論的焦點(diǎn)人物。財(cái)政方面,他承受著抬高股價(jià),減少公司巨額債務(wù)的壓力。在兩筆新的有線電視交易談妥后,債務(wù)將達(dá)到173億美元。他也答應(yīng)出售部分財(cái)產(chǎn)并重組公司,但現(xiàn)在投資者們?nèi)栽诮辜钡氐却5诙?/p>

54、:指出時(shí)代華納公司財(cái)政上陷入危機(jī)。對(duì)說(shuō)唱音樂(lè)的指責(zé)并沒(méi)使他的日子變得好過(guò)。萊文一向以表達(dá)情感為理由來(lái)捍衛(wèi)公司的說(shuō)唱音樂(lè)。1992年公司因出品冰特樂(lè)隊(duì)狂暴的說(shuō)唱歌曲警察殺手備受譴責(zé)時(shí),萊文說(shuō)這是街頭文化的合法表達(dá)方式,它應(yīng)該有自己的宣泄途徑。他在華爾街日?qǐng)?bào)一篇專(zhuān)欄文章中寫(xiě)道:“任何一個(gè)民主社會(huì)的檢驗(yàn)不在于它能多有效地控制言論的自由表達(dá),而在于是否給予了人們思考和表達(dá)的最廣泛的自由,不論其結(jié)果有時(shí)可能引起多大的爭(zhēng)議和憤怒。面對(duì)威脅,我們決不退卻?!钡谌危含F(xiàn)任董事長(zhǎng)杰拉德·萊文以表達(dá)情感為理由來(lái)堅(jiān)決捍衛(wèi)公司的說(shuō)唱音樂(lè)。萊文不愿對(duì)上周的辯論做出評(píng)論,但有跡象表明這位董事長(zhǎng)的強(qiáng)硬立場(chǎng)起碼在一

55、定程度上有所緩和。在上個(gè)月的股東會(huì)議上,大家就搖滾樂(lè)的歌詞進(jìn)行了討論。萊文宣稱(chēng)“音樂(lè)不是社會(huì)問(wèn)題的病因”,他甚至還以自己為例。他的兒子是紐約州布朗克斯的一個(gè)教師,用說(shuō)唱樂(lè)的表達(dá)方式與學(xué)生進(jìn)行交流。但他也談到了創(chuàng)作自由和社會(huì)責(zé)任之間要“保持平衡”的問(wèn)題。他還宣布公司將采取措施對(duì)可能招致人們反對(duì)的音樂(lè)制定發(fā)行和標(biāo)識(shí)的標(biāo)準(zhǔn)。第四段:指出萊文對(duì)說(shuō)唱音樂(lè)的強(qiáng)硬立場(chǎng)在一定程度上有所緩和??偟膩?lái)說(shuō),時(shí)代華納公司的15位董事是支持萊文和公司的經(jīng)營(yíng)策略的。但內(nèi)部人士透露其中幾位對(duì)此事表示擔(dān)憂?!拔覀冎械囊恍┤硕嗄陙?lái)就知道憲法第一修正案所說(shuō)的自由并非毫無(wú)限制,”魯斯說(shuō),“我想與公司有關(guān)系的一些人可能是最近才意識(shí)到

56、這一點(diǎn)?!钡谖宥危汗径聲?huì)成員內(nèi)部意見(jiàn)不一。Text 5核心詞匯analogyE5nAlEdVin.類(lèi)似,相似,類(lèi)比,類(lèi)推(ana一樣+logy名詞后綴說(shuō)的一樣類(lèi)比)boastbEustv.自夸,夸耀n.自夸,大話defectdi5fekt9 5di:fektn.過(guò)失;缺點(diǎn);不足(de向下+fect往下做過(guò)失)flashflAFn./a.閃光(的)v.發(fā)閃光,閃亮;閃現(xiàn)mildmailda.溫和的,味淡的,不含有害物質(zhì)的monetary5mQnitEria.金融的,貨幣的monet+ary,monet=money,ary形容詞后綴percentagepE5sentidVn.百分?jǐn)?shù),百分率,百分比(percent+age名詞后綴百分率)pollpEuln.民意測(cè)驗(yàn);(pl.)政治選舉v.獲得選票.原指“人頭”(head),“根據(jù)人頭統(tǒng)計(jì)選票”。poll表“人頭”可這樣記:p=b(因?yàn)閷?duì)稱(chēng)字母可替換),o=a(因?yàn)樵糇帜缚商鎿Q),故poll=ball,人的頭像“球”precisepri5saisa.精確的(pre+cise),pre在前,cise(=cide)詞根“切”,于是“在前面切”知道切多少的精確的rearriEn.后面,背后

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論