



下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、編號(hào): 廠房網(wǎng)絡(luò)綜合布線施工合同甲 方: 乙 方: 簽訂日期: 年月日發(fā)包方(簡(jiǎn)稱甲方)Party A :承包方(簡(jiǎn)稱乙方) :Party B :根據(jù)中華人民共和國(guó)合同法 以及其他有關(guān)法律法規(guī)規(guī)定的原則, 結(jié)合本工程的具體情況, 甲、 乙雙方在平等、自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上達(dá)成如下協(xié)議,共同遵守。According to “P .R. C Contract Law ”, and other relevant laws and regulations to thespecific circumstances of this project, parties A and B have hereby
2、equally andvoluntarily entered into the following agreement executed on the basis of mutual respect.1. 工程概況Project overview1.1 工程名稱:Project name :1.2 工程地點(diǎn):Project location :1.3 工程范圍:A. 新研發(fā)中心和新廠房的網(wǎng)絡(luò)綜合布線系統(tǒng)的施工;B. 數(shù)據(jù)中心的建設(shè),主要包含:數(shù)據(jù)中心的裝飾工程、電氣系統(tǒng)、空調(diào)系統(tǒng)、機(jī)房閉路監(jiān)控系統(tǒng)、機(jī)房門(mén)禁系統(tǒng)、消防系統(tǒng)改造、機(jī)柜系統(tǒng)等。Project contents :A. The new
3、 R & D and new plant construction of network cabling systems;B. Data Center, mainly includes: data center decoration and electrical systems,air-conditioning systems, CCTV systems, access control systems, firefighting systemreform, server rack systems.1.4 開(kāi)工條件:合同生效后,甲方預(yù)付款到位和現(xiàn)場(chǎng)具備開(kāi)工條件。Start conditi
4、ons : After the commencement of the contract, Party A has started advance and on-site conditions in place.1.5 工程造價(jià):合同工程總造價(jià)為丫元(CNY,人民幣大寫(xiě)Project cost : Total project cost isyuan ( CNY ). 詳細(xì)合同價(jià)格表見(jiàn)附件報(bào)價(jià)清單。Detailed contract price list see attached quotation list.在詳細(xì)設(shè)計(jì)和施工過(guò)程中, 若工程量發(fā)生變化, 按合同單價(jià)相應(yīng)調(diào)整工程造價(jià); 若材質(zhì)發(fā)生
5、變化, 按雙方商定的補(bǔ)充協(xié)議調(diào)整工程造價(jià)。In the detailed design and construction process, if the project quantity changes, according to the contract price adjustment project cost; if the material is changed, the supplemental agreement agreed by both parties for adjustment of engineering cost.2. 付款方式Terms of payment2.1
6、由乙方向甲方提供指定帳戶、甲方以支票方式或銀行轉(zhuǎn)賬方式向乙方結(jié)算合同款;Party B shall provide the designated account to party A, Party A by check or bank transfer to pay the contract payment to Party B.2.2 本合同生效后,甲方付給乙方合同總價(jià)的40%(乍為工程預(yù)付款,即Y元;After the signing of this contract, Party A shall pay to Party B 40%of the total contract price
7、as the project advance payment;2.3 數(shù)據(jù)中心及網(wǎng)絡(luò)布線系統(tǒng)工程完工并且雙方簽訂工程驗(yàn)收?qǐng)?bào)告后7 天以內(nèi),甲方付給乙方合同總價(jià)的55%,即Y元;Data center project and network cabling systems engineering completed and signed aproject acceptance report by both parties within 7 days after, Party A shall pay to Party B 55% of the contract price.2.4 工程竣工后3個(gè)月
8、內(nèi),甲方支付給乙方剩余的合同款,即Y元;After the completion of the project within 3 months, Party A shall pay to Party B the remaining contract price.3. 雙方職責(zé)Responsibilities of the parties3.1 甲方職責(zé):Responsibilities of party A :a. 及時(shí)以書(shū)面形式通知乙方本工程具備開(kāi)工條件的時(shí)間 ;to start;approvalTimely written notice to Party B the conditions
9、of this project have the timeb. 協(xié)助乙方辦理進(jìn)駐施工現(xiàn)場(chǎng)所需人員證件、批件等有關(guān)手續(xù);To assist Party B to enter the construction site personnel required documents, documents and other relevant procedures;c. 為乙方提供現(xiàn)場(chǎng)工程辦公室和足夠的現(xiàn)場(chǎng)倉(cāng)庫(kù);To provide on-site engineering office and sufficient field warehouse;d. 積極協(xié)助乙方施工,協(xié)調(diào)施工時(shí)與各部門(mén)的配合,并負(fù)責(zé)提
10、供工程所需的現(xiàn)場(chǎng)平面圖及建筑 結(jié)構(gòu)圖。Actively assist Party B construction, coordination with various departments, and responsible for providing the needed for the project site plans and architectural drawings.e. 及時(shí)按合同規(guī)定之付款進(jìn)度向乙方支付工程款項(xiàng)。Timely according to the terms of the contract payment schedule to pay Party B projec
11、t funds.3.2 乙方職責(zé):Responsibilities of party B :a. 乙方在工程開(kāi)始前應(yīng)組織有關(guān)人員研究和熟悉圖紙,參與設(shè)計(jì)交底,安排施工總進(jìn)度計(jì)劃并 提交給甲方;Party B before the project begins shall organize relevant personnel to study and be familiar with drawings, involved in the design work, arrangement of construction general schedule plan and submit to Par
12、ty A;b. 向甲方或項(xiàng)目監(jiān)理提供所購(gòu)各種產(chǎn)品、設(shè)備的技術(shù)資料,接受進(jìn)場(chǎng)檢驗(yàn);To the party A or project supervision to provide the purchase a variety of products, equipment, technical information, accept entry inspection;c. 遵守甲方或監(jiān)理方對(duì)施工現(xiàn)場(chǎng)的有關(guān)規(guī)定;Abide by the party or the supervision on construction site of the relevant provisions;d. 按時(shí)完成乙方
13、所承擔(dān)的施工任務(wù),保證工程施工質(zhì)量。Timely completion of construction tasks undertaken by Party B, to ensure construction quality.4. 施工與工程設(shè)計(jì)變更Construction and engineering design change4.1 乙方在施工中要根據(jù)國(guó)家頒發(fā)的施工驗(yàn)收規(guī)范和質(zhì)量檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn),以及設(shè)計(jì)要求進(jìn)行,要求 全部工程達(dá)到合格標(biāo)準(zhǔn)。On the construction ofParty B according to the countryissued construction accep
14、tancenorms and quality inspection standards, as well as the design requirements, all project achieve the qualified standard.4.2 在施工中,要堅(jiān)持按照設(shè)計(jì)文件和施工圖紙施工,任何一方不得隨意變更設(shè)計(jì),如出現(xiàn)窩 工、返工和材料損失,以及增加勞動(dòng)力成本等,由于甲方的原因造成的,損失由甲方承擔(dān),由于 乙方的原因造成的,損失由乙方承擔(dān)。During construction, to adhere to the design documents and construction
15、drawings of the construction, any party shall not be arbitrarily changed design, such as the emergence of idleness, rework and loss of material, as well as an increase in labor cost, as the party A 's cause, loss borne by the party A, the Party B causes, losses shall be borne by Party B.4.3 在施工中
16、,若甲方 A 有變更設(shè)計(jì)文件的要求,應(yīng)書(shū)面通知乙方;若乙方發(fā)現(xiàn)設(shè)計(jì)文件有錯(cuò)誤或嚴(yán)重不合理的地方,也應(yīng)書(shū)面通知甲方,雙方商定并修改設(shè)計(jì)文件和圖紙后方可繼續(xù)施工。During the construction, if the party A to change the design document, shall give awritten notice to Party B; if Party B is found the design documents are wrong or serious unreasonable place, should also be written notice
17、 to Party A, both sides agreed and modify design drawings and documents before it can continue to construction.4.4 在施工過(guò)程中,如遇下列情況,需順延工期,雙方應(yīng)及時(shí)進(jìn)行協(xié)商,并通過(guò)書(shū)面形式確定 順延期限:In the process of construction, in case of the following circumstances, be extendedperiod, both parties shall timely consultations, and thro
18、ugh the written form todetermine the extension of the time limit:a. 因天災(zāi)或人力不能抗拒的原因被迫停工的;Because of natural disaster or the manpower irresistible reasons forced shutdown;b. 因甲方提出變更計(jì)劃或變更施工圖而不能繼續(xù)施工的;Because party A proposed changes to the plan or change the construction graph therefore cannot continue c
19、onstruction;c. 乙方不能按期供設(shè)備或所供材料或者設(shè)備不合規(guī)格要求,被迫停工或不能順利施工的;Party B fails to supply equipment or for the materials or equipment of differentspecifications, was forced to shut down or not smooth construction;5. 竣工驗(yàn)收與售后服務(wù)Final acceptance and after-sales service5.1 乙方必須嚴(yán)格執(zhí)行隱蔽工程驗(yàn)收制度, 凡隱蔽工程完成后, 必須經(jīng)過(guò)驗(yàn)收并作好記錄 ( 隱蔽
20、 工程指墻內(nèi)、吊頂內(nèi)的管線施工等) 。Party B must strictly enforce the hidden work system, where the hidden work has beencompleted, must pass inspection and make records(hidden works refers to the wall, theceiling inside the pipeline construction, etc.).5.2 整體工程竣工后,乙方向甲方提交竣工文檔并提交書(shū)面驗(yàn)收申請(qǐng)。甲方接到申請(qǐng)后 7 日內(nèi) 第 7 頁(yè) 共 11 頁(yè)組織有關(guān)人員
21、按照合同內(nèi)容和事先約定的驗(yàn)收條款進(jìn)行項(xiàng)目驗(yàn)收,并出具雙方簽字的驗(yàn)收?qǐng)?bào)告。 如甲方不能按期組織驗(yàn)收, 須提前通知乙方, 并與乙方另行商定驗(yàn)收日期, 但甲方必須承認(rèn)乙方 的竣工時(shí)間。 甲方推遲驗(yàn)收, 其間所發(fā)生的管理費(fèi)和各項(xiàng)損失均由甲方負(fù)擔(dān)。 如果提交驗(yàn)收申請(qǐng) 后一個(gè)月仍未能完成驗(yàn)收,則以竣工之日作為系統(tǒng)的保修開(kāi)始日期。When the whole project is completed, Party B shall submit to party A completedocumentation and submit a written acceptanceapplication. Party
22、A shall within 7 daysafter receiving the application organize relevant personnel in accordance with the contract contents and the prescribed inspection clause of project acceptance, and issue the report signed by both parties. If Party A fails to organize acceptance, shall inform Party B in advance,
23、 and Party B to be agreed date of acceptance, but party A must acknowledge party B completion time. party A delayed acceptance, during which occurred in the management fees and all losses shall be borne by Party A. If the submission of acceptance application one month after failed to complete accept
24、ance, the completion date as the system warranty start date.5.3 工程驗(yàn)收合格后進(jìn)入質(zhì)保期。質(zhì)保期為驗(yàn)收合格之日起 12 個(gè)月。在質(zhì)保期內(nèi),乙方應(yīng)對(duì)系 統(tǒng)除人為因素外的所有故障負(fù)責(zé)免費(fèi)維修或更換。Project after acceptance into the warranty period. Warranty period from the date of acceptance of 12 months. During the warranty period, Party B shall system in addition t
25、o human factors all fault is responsible for free repair or replacement.5.4 在質(zhì)保期內(nèi), 乙方做到對(duì)甲方求援電話 2 小時(shí)內(nèi)響應(yīng), 8 小時(shí)內(nèi)抵達(dá)現(xiàn)場(chǎng)并著手解決問(wèn)題。 質(zhì)保期結(jié)束后,乙方對(duì)系統(tǒng)進(jìn)行有償維護(hù)。有償維護(hù)的費(fèi)用由雙方協(xié)商。During the warranty period, Party B shall do to help telephone response within 2 hours, 8 hours to arrive at the scene and set about solving the p
26、roblem. After the end of the warranty period, Party B on the system paid maintenance. Paid maintenance costs through consultation by the two parties.Technical service and training 6.1 由乙方按技術(shù)培訓(xùn)大綱負(fù)責(zé)對(duì)甲方的有關(guān)操作人員和維修人員進(jìn)行使用級(jí)培訓(xùn)。通過(guò)培訓(xùn), 使甲方的受訓(xùn)人員能掌握系統(tǒng)設(shè)備的配置, 能進(jìn)行正確操作和日常維護(hù)及一般常見(jiàn)故障排查。 接 受培訓(xùn)的人員由甲方確定,日期由甲乙雙方共同商定。Party
27、B according to the technical training program for Party A 's operators and repair personnel to use class training. Through training, the trainees can grasp the party system equipment configuration, can correct operation and routine maintenance and common trouble shooting.Trained personnel were i
28、dentified by the party A,the date mutually agreed by both parties.6.2 在保修期內(nèi),乙方提供兩次上門(mén)巡檢服務(wù),包括各系統(tǒng)運(yùn)行狀況的查看、記錄,以及必要 的設(shè)備維護(hù)。During the warranty period, Party B shall provide two on-site inspection services, including the status of system view, recording, and the necessary equipment maintenance.6.3 乙方為甲方免費(fèi)提供
29、網(wǎng)絡(luò)綜合布線系統(tǒng)和數(shù)據(jù)中心的技術(shù)咨詢服務(wù)。Party B shall provide free network cabling system and data center technical advisory services.7. 違約責(zé)任The liability for breach of contract7.1 乙方提供貨物的質(zhì)量或規(guī)格不符合合同約定,行業(yè)規(guī)格或政府的法令法規(guī)的要求的,甲方 可以根據(jù)貨物的性質(zhì)以及損失大小,要求乙方承擔(dān)修理,更換,退貨,減少價(jià)款等責(zé)任。Party B shall provide the quality or specifications of the
30、goods does not conform to the contract specifications, industry or government regulatory requirements, Party A may according to the nature of the goods and the loss of size, B should bear the repair, replacement, return, reduce cost.7.2 乙方除因受 中華人民共和國(guó)合同法 規(guī)定的不可抗力因素影響外, 如果未能按計(jì)劃施工, 則乙方在竣工之日前,每日應(yīng)按甲方所支付合同
31、款的1%。(大寫(xiě):千分之一)賠償甲方損失。construction not on schedule, then Party B in the completion date, daily should be paid by Party A con tract to 1%o (in words : 1/1000) compe nsati on for the loss of Party A.7.3 在履行合同過(guò)程中,如果乙方提前獲知有不能按時(shí)交貨或提供服務(wù)的情況,應(yīng)及時(shí)以書(shū)面 形式將不能按時(shí)交貨的理由、 預(yù)期延誤時(shí)間通知甲方。 甲方收到乙方通知后, 認(rèn)為其理由正當(dāng)?shù)模?可酌情延長(zhǎng)交貨時(shí)間。Dur
32、ing performance of the contract, if Party B know ahead of time has not delivered ontime or to provide service, should be promptly in writing of the reasons for not delivered on time, anticipated delay time notify party. Party A received notification, thinkitsreason, could be appropriate to extend th
33、e time of delivery.7.4 若由于甲方更改設(shè)計(jì)需求、未確認(rèn)材料或設(shè)備型號(hào)、未確認(rèn)施工方案而導(dǎo)致設(shè)備訂貨周期 推遲,因此導(dǎo)致的延遲交貨,乙方不負(fù)擔(dān)任何責(zé)任。If due to Party A to change the design demand, did not confirm material or equipmentmodels, unrecognised construction scheme caused by equipment order cycle time delay,thus causing the delay of delivery, Party B do
34、es not bear any responsibility.7.5 甲方在合同規(guī)定的付款期限內(nèi)未能及時(shí)付款,視為甲方違約。甲方每日按合同款項(xiàng)的千分 之一賠償乙方損失。Party A in the contract payment period failed to timely payment, regarded as a breachof contract. Party A according to the contract sum 1/1000 daily compensation for anyloss of Party B.7.6 甲乙任意方因第三者的原因造成違約的,應(yīng)向?qū)Ψ匠袚?dān)違約責(zé)
35、任。Any party for the third party reasons for default, shall be liable to the other partyfor breach.8. 合同的變更The modification of Contract合同需在甲乙雙方公平協(xié)商, 達(dá)成一致的條件下進(jìn)行變更, 變更的內(nèi)容需以文字正本形式經(jīng)雙方授權(quán)人簽字并蓋章后生效。一切變更內(nèi)容作為附件存在與合同正本具有相同的法律效力Any modification must on the basis of fair negotiation and be accepted by both sides.The formal file of modified contract should be validating after signed and stamped by authorized person of both sides.All change to the content as an attachment with the original contract have the same l
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 碎石糾紛協(xié)議書(shū)
- 綠苗補(bǔ)償協(xié)議書(shū)
- 美國(guó)合并協(xié)議書(shū)
- 家禽類(lèi)買(mǎi)賣(mài)合同協(xié)議書(shū)
- 美容風(fēng)險(xiǎn)協(xié)議書(shū)
- 用工告知協(xié)議書(shū)
- 打架后雙方責(zé)任協(xié)議書(shū)
- 服裝加工類(lèi)合作協(xié)議書(shū)
- 投資修公路合同協(xié)議書(shū)
- 未成年紋身賠償協(xié)議書(shū)
- 隔離防護(hù)培訓(xùn)課件
- 吉林省長(zhǎng)春市2025屆高三下學(xué)期4月三模試題 英語(yǔ) 含解析
- 醫(yī)院退休返聘協(xié)議書(shū)10篇
- 第五單元:含長(zhǎng)方形和正方形的不規(guī)則或組合圖形的面積專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)-2023-2024學(xué)年三年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)典型例題系列(解析版)人教版
- 掘進(jìn)工作面質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)化細(xì)化標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施方案
- 中國(guó)數(shù)據(jù)中心產(chǎn)業(yè)發(fā)展白皮書(shū)023年
- 殘疾人健康管理
- 崗位就業(yè)協(xié)議書(shū)范本
- 存款保險(xiǎn)培訓(xùn)課件
- 省煤器安裝方案
- 機(jī)械裝配技術(shù)試題及答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論