標(biāo)準(zhǔn)風(fēng)險(xiǎn)投資合同協(xié)議書(shū)中英對(duì)照范本模板_第1頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)風(fēng)險(xiǎn)投資合同協(xié)議書(shū)中英對(duì)照范本模板_第2頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)風(fēng)險(xiǎn)投資合同協(xié)議書(shū)中英對(duì)照范本模板_第3頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)風(fēng)險(xiǎn)投資合同協(xié)議書(shū)中英對(duì)照范本模板_第4頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、標(biāo)準(zhǔn)風(fēng)險(xiǎn)投資協(xié)議書(shū)甲 方: 乙 方: 簽訂日期: 年月日、基本情況 Foundmental Information公司 A 系優(yōu)先股融資條款清單 , 200_TERM SHEETFOR SERIES A PREFERRED STOCK FINANCING OFINSERT COMPANY NAME, INC., 200_本條款清單概括了 公司,一家公司(公司” A系優(yōu)先股融資的主要條款??紤]到涉及此項(xiàng)投資的投資人已投入和將投入的時(shí)間和成本,無(wú)論此次融資是否完成, 本條款清單之限制出售 /保密條款、律師及費(fèi)用條款對(duì)公司都具有強(qiáng)制約束力。未經(jīng)各方一致簽署并交付的最 終協(xié)議, 本條款清單之其他條款不

2、具有強(qiáng)制約束力。 本條款清單并非投資人進(jìn)行投資的承諾, 其 生效以完成令投資人滿意的盡職調(diào)查、 法律審查和文件簽署為條件。 本條款清單各方面受 法律管轄。This Term Sheet summarizes the prin cipal terms of the Series A Preferred Stock Financing of, Inc., a corporation (the“InCcomnspidaenrya”tio)n. of the time andexpense devoted and to be devoted by the Investors with respect

3、to this investment, the No Shop/Confidentiality and Counsel and Expenses provisions of this Term Sheet shall be binding obligations of the Company whether or not the financing is consummated. No other legally binding obligations will be created until definitive agreements are executed and delivered

4、by all parties. This Term Sheet is not a commitment to invest, and is conditioned on the completion of due diligence, legal review and documentation that is satisfactory to the Investors. This Term Sheet shall be governed in all respects by the laws of the .出資條款:Offering Terms第 3 頁(yè) 共 22 頁(yè)交割日:當(dāng)公司接受此條

5、款清單且交割條件完備時(shí)即盡快交割( “交割 ”)。(若需要多次交割,請(qǐng)與此寫(xiě) 明。)Closing Date: As soon as practicable following the Company' s acceptance of this Term Sheet andsatisfaction of the Conditions to Closing (thepro“vidCelofosrinmgult”iple). closings if applicable投資人:投資人 1: 股( %), $投資人 2: 股( %), $ 以及投資人和公司一致同意的其他投資人Investor

6、s: Investor No. 1: shares (_%), $Investor No. 2: shares (_%), $as well other investors mutually agreed upon by Investors and the Company融資金額:Modify this provision to account for staged investments or investments dependent on the achievementof milestones by the Company( 該句是對(duì)融資金額的解釋的備注,如果不需要請(qǐng)刪掉 )$ ,含由

7、過(guò)渡貸款轉(zhuǎn)換的本金及利息1Amount Raised: $, including $ from the conversion of principal andinterest on bridge notes.每股價(jià)格:$ 每股 (以下文所列公司資本結(jié)構(gòu)表為依據(jù)) ( “原始購(gòu)買(mǎi)價(jià) ”)Price Per Share:$ per share (based on the capitalization of the Company set forth below)(the “ Original Purchase Price” ).融資前估價(jià):原始購(gòu)買(mǎi)價(jià)以充分稀釋融資前估價(jià) $ 和融資后估價(jià) $ 為基

8、礎(chǔ)計(jì)算 (含充分稀釋的融資后資本中員工股預(yù)留 )Pre-Money Valuation:The Original Purchase Price is based upon a fully-diluted pre-money valuationof $ and a fully diluted post-money valuation of $ (including an employee poolrepresenting _% of the fully diluted post-money capitalization).資本結(jié)構(gòu)表:交割前后公司資本結(jié)構(gòu)表請(qǐng)見(jiàn)附件一。Capitalization

9、: The Company ' s capital structure before and after the Closing is set forth as Exhibit A.二、公司章程 CHARTER股息分配: 可選方案 1: 當(dāng)普通股分配股息時(shí), A 系優(yōu)先股按視為轉(zhuǎn)換成普通股參與分配 可選方案 2: 經(jīng)董事會(huì)宣布, A 系優(yōu)先股以每股 分配非累積性股息 可選方案 3: A 系優(yōu)先股按年利率 %分配累積性股息 按年度計(jì)算復(fù)利 ,于公司清算或贖回股 份時(shí)可分配。其他股息或分紅,按視為轉(zhuǎn)換成普通股參與普通股分配 。 3Dividends:Alternative 1: Divid

10、ends will be paid on the Series A Preferred on an as converted basis when, as,and if paid on the Common StockAlternative 2: Non-cumulative dividends will be paid on the Series A Preferred in an amount equalto $ per share of Series A Preferred when and if declared by the Board.Alternative 3: The Seri

11、es A Preferred will carry an annual _% cumulative dividend compoundedannually, payable upon a liquidation or redemption.For any other dividends or distributions,participation with Common Stock on an as-converted basis.清算優(yōu)先受償權(quán): 公司如因任何原因清算、解散或停業(yè)清理過(guò)程,公司收益將作如下分配:可選方案 1(優(yōu)先股不參與分配) :首先,每股 A 系優(yōu)先股按 一倍原始購(gòu)買(mǎi)價(jià) 加

12、累計(jì)股息 加已宣布但未付股息 分配。其余分配給普通股股東可選方案 2(優(yōu)先股充分參與分配) :首先,每股 A 系優(yōu)先股按 一倍原始購(gòu)買(mǎi)價(jià) 加累計(jì)股息 加 已宣布未付股息 分配。然后優(yōu)先股按視為轉(zhuǎn)換成普通股參與普通股分配 可選方案 3(優(yōu)先股限制參與分配) :首先,每股 A 系優(yōu)先股按 一倍原始購(gòu)買(mǎi)價(jià) 加累計(jì)股息 加 已宣布未付股息 分配。然后優(yōu)先股按視為轉(zhuǎn)換成普通股參與普通股分配,直至 A 系優(yōu)先股股 東獲得總計(jì) 倍于原始購(gòu)買(mǎi)價(jià)的分配 公司的兼并或合并 (公司原股東擁有存續(xù)公司或收購(gòu)公司的發(fā)行在外股票過(guò)半數(shù)表決權(quán)的情形除外), 以及公司出售、租賃、轉(zhuǎn)讓或以其他方式處置公司全部或大部分資產(chǎn)的行為

13、,應(yīng)當(dāng)視為 公司清算事項(xiàng) (視為清算事項(xiàng) ),并導(dǎo)致上述清算優(yōu)先權(quán)得以產(chǎn)生 除非 的 A 系優(yōu)先股股東投 票反對(duì)這種處理 。Liquidation Preference:In the event of any liquidation, dissolution or winding up of the Company, the proceeds shall be paid as follows:Alternative 1 (non-participating Preferred Stock):First pay one times the Original Purchase Priceplus

14、accrued dividends plus declared and unpaid dividends on each share of Series A Preferred. The balance of any proceeds shall be distributed to holders of Common Stock.Alternative 2 (full participating Preferred Stock):First pay one times the Original Purchase Priceplus accrued dividends plus declared

15、 and unpaid dividends on each share of Series A Preferred. Thereafter, the Series A Preferred participates with the Common Stock on an as-converted basis. Alternative 3 (cap on Preferred Stock participation rights):First pay one times the OriginalPurchase Price plus accrued dividends plus declared a

16、nd unpaid dividendson each share of SeriesA Preferred. Thereafter, Series A Preferred participates with Common Stock on an as-converted basis until the holders of Series A Preferred receive an aggregate of times the Original PurchasePrice.A merger or consolidation (other than one in which stockholde

17、rs of the Company own a majority by voting power of the outstanding shares of the surviving or acquiring corporation) and a sale, lease, transfer or other disposition of all or substantially all of the assets of the Company will be treated as a第 5 頁(yè) 共 22 頁(yè)(iv)優(yōu)于A系優(yōu)先股,對(duì)任何股份予以收購(gòu)、贖回或分配股息。由于前員工的雇傭(或顧問(wèn)的服

18、liquidation event (aDeemed Liquidation Event), thereby triggering payment of the liquidationpreferences described above unless the holders of _% of the Series A Preferred elect otherwise. 表決權(quán): 除下列情形外, A 系優(yōu)先股股東在視為轉(zhuǎn)換成普通股的基礎(chǔ)上與普通股股東一起表決, 而不能作為獨(dú)立表決團(tuán)體:(i) A系優(yōu)先股股東作為一個(gè)團(tuán)體有權(quán)選舉名董事會(huì)成員(A系董事);(ii) 出現(xiàn)如下文所示 “保護(hù)性條款

19、”之情況 ;( iii )法律另有的其他規(guī)定。公司章程應(yīng)當(dāng)規(guī)定, 經(jīng)優(yōu)先股和普通股股東多數(shù)同意, 并作為一個(gè)表決團(tuán)體集體表決 (不經(jīng)普通 股股東單獨(dú)表決),公司可以增加或減少授權(quán)發(fā)行的股票數(shù)量4 。), (ii) as providedVoting Rights: The Series A Preferred Stock shall vote together with the Common Stock on an as-converted basis, and not as a separate class, except (i) the Series A Preferred as a cl

20、ass shall be entitled to elect (_) members of the Board (the“ Series A Directorsunder “ Protective Provisions” below or (iii) as required by law.The Company ' s Certificate of Incorporation will provide that the number of authorized shares of Common Stock may be increased or decreased with the a

21、pproval of a majority of the Preferred and Common Stock, voting together as a single class, and without a separate class vote by the Common Stock.保護(hù)性條款: 只要有 _寫(xiě)明固定數(shù)量、百分比或任何 A 系優(yōu)先股仍發(fā)行在外,未經(jīng)至少_ A 系優(yōu)先股股東書(shū)面同意,公司不得直接或變相進(jìn)行兼并、合并或下列其他業(yè)務(wù):( i )清算、解散或停業(yè)清理,或進(jìn)行任何視為清算事項(xiàng) ;(ii) 以不利于 A 系優(yōu)先股股東的方式修改、變更或撤銷公司章程或細(xì)則中的任何條款5(

22、 iii )創(chuàng)設(shè)、授權(quán)創(chuàng)設(shè)或發(fā)行可轉(zhuǎn)換或可行使擁有優(yōu)于或同等于A 系優(yōu)先股之權(quán)利、優(yōu)待或特權(quán)的公司證券,或增加發(fā)行 A 系優(yōu)先股授權(quán)數(shù)量;務(wù))關(guān)系的終止,以低于公平市場(chǎng)價(jià)回購(gòu)其股份的除外由董事會(huì)(含位A系董事)同意的除外;(v)發(fā)行或授權(quán)發(fā)行任何公司債券若公司總計(jì)負(fù)債因此超過(guò)$_設(shè)備租賃或銀行信用額度除外無(wú)股權(quán)特征的負(fù)債除外此類債券獲得董事會(huì)(含 位A系董事)事先同意的除外;( vi )增加或減少董事會(huì)成員人數(shù)。Protective Provisions:So long as insert fixed number, or %, or“any” shares of Series A Prefe

23、rred are outstanding, theCompany will not, without the written consent of the holders of at least _% of the Company 's Series A Preferred, either directly or by amendment, merger, consolidation, or otherwise:(i) liquidate, dissolve or wind up the affairs of the Company, or effect any Deemed Liqu

24、idation Event;(ii) amend, alter, or repeal any provision of the Certificate of Incorporation or Bylaws in a manner adverse to the Series A Preferred;(iii) create or authorize the creation of or issue any other security convertible into or exercisable for any equity security, having rights, preferenc

25、es or privileges senior to or on parity with the Series A Preferred, or increase the authorized number of shares of Series A Preferred;(iv) purchase or redeem or pay any dividend on any capital stock prior to the Series A Preferred, otherthan stock repurchased from former employees or consultants in

26、 connection with the cessation of their employment/services, at the lower of fair market value or cost; other than as approved by the Board, including the approval of Series A Director(s);or (v) create or authorize the creation of any debt security if the Company's aggregate indebtednesswould ex

27、ceed $other than equipment leases or bank lines of creditother than debt with noequity featureunless such debt security has received the prior approval of the Board of Directors, including the approval of Series A Director(s);(vi) increase or decrease the size of the Board of Directors.可選擇轉(zhuǎn)換: A 系優(yōu)先股

28、股東有權(quán)將其擁有每一 A 系優(yōu)先股隨時(shí)轉(zhuǎn)換為普通股, 每一 A 系優(yōu)先 股可轉(zhuǎn)換為普通股的數(shù)量為原始購(gòu)買(mǎi)價(jià)除以轉(zhuǎn)換時(shí)的A 系優(yōu)先股轉(zhuǎn)換價(jià)(定義如下)。最初的第 7 頁(yè) 共 22 頁(yè)A 系優(yōu)先股轉(zhuǎn)換價(jià)應(yīng)當(dāng)原始購(gòu)買(mǎi)價(jià)A 系優(yōu)先股轉(zhuǎn)換價(jià)應(yīng)當(dāng)根據(jù)普通股的配股、股票分割、 股票合并等類似事項(xiàng),以及如下 “反稀釋條款 ”所述內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整。Optional Conversion:Each share of the Series A Preferred shall be convertible, at the option of theholder thereof, at any time, into suc

29、h number of shares of Common Stock as is determined by dividing the Series A Original Purchase Price by Series A Preferred Conversion Price (as defined below) in effect at the time of conversion. The “ Series A PreferredConversion Price” shall initially be equal to$ (the Series A Original Purchase P

30、rice). Such initial Series A Conversion price is subject toadjustments for stock dividends, splits, combinations and similar events and as described below under “ Ant-idilution Provisions.”反稀釋條款: 若公司以低于現(xiàn)行 A 系優(yōu)先股轉(zhuǎn)換價(jià)的價(jià)格發(fā)行新的股票,該轉(zhuǎn)換價(jià)格應(yīng)按下列 公式調(diào)整:Anti-dilution Provisions: In the event that the Company issue

31、s additional securities at a purchase price less than the current Series A Preferred Conversion Price, such conversion price shall be adjusted in accordance with the following formula:可選方案 1“典型 ”加權(quán)平均數(shù):P2=CP1*(A+B)/(A+C)CP2= 新 A 系優(yōu)先股轉(zhuǎn)換價(jià)CP1= 新股發(fā)行前實(shí)際 A 系優(yōu)先股轉(zhuǎn)換價(jià)A= 新股發(fā)行前視為已發(fā)行的普通股數(shù)量(含所有已發(fā)行的普通股,所有視為已轉(zhuǎn)換的已發(fā)行優(yōu)

32、 先股,以及所有已發(fā)行的可行使期權(quán);不含轉(zhuǎn)入此輪融資的任何可轉(zhuǎn)換證券)B= 公司此次發(fā)行預(yù)計(jì)融資總額除以 CP1C= 本次交易中股票發(fā)行數(shù)量 Alternative 1: “ Typical ” weighted average:CP2 = CP1 * (A+B) / (A+C)CP2 = New Series A Conversion PriceCP1 = Series A Conversion Price in effect immediately prior to new issueA = Number of shares of Common Stock deemed to be out

33、standing immediately prior to new issue (includes all shares of outstanding common stock, all shares of outstanding preferred stock on an第 # 頁(yè) 共 22 頁(yè)as-converted basis, and all outstanding options on an as-exercised basis; and does not include any convertible securities converting into this round of

34、 financing)B = Aggregate consideration received by the Corporation with respect to the new issue divided by CP1C = Number of shares of stock issued in the subject transaction 可選方案 2:完全棘輪方案 轉(zhuǎn)換價(jià)降到與新發(fā)行價(jià)一致 Alter native 2:Full-ratchet the Series A Preferred Con versi on Price will be reduced to the price

35、 atwhich the new shares are issued. 可選方案 3 :無(wú)基于價(jià)格調(diào)整的反稀釋措施Alternative 3: No price-based anti-dilution protection.下列發(fā)行不導(dǎo)致反稀釋調(diào)整:(i )可發(fā)行證券是基于任何 A 系優(yōu)先股轉(zhuǎn)換后產(chǎn)生,或作為 A 系優(yōu)先股的股息或分紅;(ii )可發(fā)行證券是基于任何信用債券,認(rèn)股權(quán)證,期權(quán)或其它可轉(zhuǎn)換證券轉(zhuǎn)換后產(chǎn)生;(iii )可發(fā)行普通股是基于股票分割,配股,或任何普通股的細(xì)分而產(chǎn)生;( iv )普通股(或認(rèn)購(gòu)該類普通股的期權(quán))發(fā)行或可發(fā)行給公司的員工、董事、顧問(wèn),是基于公 司董事會(huì)董事(含

36、至少 名 A 系董事)同意的任何股權(quán)計(jì)劃而產(chǎn)生的;(v) 普通股發(fā)行或可發(fā)行給銀行,設(shè)備岀租人,是基于公司董事會(huì)董事(含至少名A系董事)同意的債務(wù)融資,設(shè)備租賃或不動(dòng)產(chǎn)租賃交易而產(chǎn)生的。The following issuances shall not trigger anti-dilution adjustment:(i) securities issuable upon conversion of any of the Series A Preferred, or as a dividend or distribution on the Series A Preferred;(ii) se

37、curities issued upon the conversion of any debenture, warrant, option, or other convertible security;(iii) Common Stock issuable upon a stock split, stock dividend, or any subdivision of shares of Common Stock;and (iv) shares of Common Stock (or options to purchase such shares of Common Stock) issue

38、d or issuable to employees or directors of, or consultants to, the Company pursuant to any plan approved by the Company 's Board of Directors including at least Series A Director(s)(v) shares of Common Stock issued or issuable to banks, equipment lessors pursuant to a debtfinancing, equipment le

39、asing or real property leasing transaction approved by the Board of Directors ofthe Corporation , including at least Series A Director(s).強(qiáng)制性轉(zhuǎn)換:若(i)公開(kāi)發(fā)行價(jià)格高于倍原始購(gòu)買(mǎi)價(jià)承銷所有股票,且公司所取得的凈/總收入不低于$_(合格公開(kāi)發(fā)行QPO”)或(ii )經(jīng)_A 系優(yōu)先股股東書(shū)面同意,在 具有包銷承諾的 有保薦人的公開(kāi)發(fā)行交割時(shí),每股 A 系優(yōu)先股將自動(dòng)以當(dāng)時(shí)適當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)換率轉(zhuǎn)換為普通股。(適用普通股股息,分割,合并及類似調(diào)整業(yè)務(wù))Mandator

40、y Conversion: Each share of Series A Preferred will automatically be converted intoCommon Stock at the then applicable Series A Preferred Conversion Price in the event of the closing ofa firm commitment underwritten public offering with a price of _ times the Original PurchasePrice (subject to adjus

41、tments for stock dividends, splits, combinations and similar events) andnet/gross proceeds to the Company of not less than $ (a“ QPO” ), or (ii) upon the writtenconsent of the holders of _% of the Series A Preferred.岀資人參與交易:除非董事會(huì)決定含多數(shù)A系董事投票決定允許主要投資人放棄參與權(quán), 在之后的公司再融資交易中,所有 主要投資人都必須充分行使其參與權(quán)(如下文 “投資人權(quán)利協(xié)

42、議一按比例參與未來(lái)交易”所述)除非%A系優(yōu)先股股東投票同意不按此方案處理,否則任何未行使上述參與權(quán) A 系優(yōu)先股 8的主要 投資人所持有的全部 A 系優(yōu)先股都將 喪失反稀釋權(quán) 利 喪失未來(lái)交易參與權(quán) 如果可適用,轉(zhuǎn)換為普通股并喪失董事席位 9。Pay-to-Play:Unless the holders of _% of the Series A elect otherwise, on any subsequent down round allMajor Investors are required to participate to the full extent of their part

43、icipation rights (as describedbelow un der "In vestor Rights Agreeme nRight to P-rticipate Pro Rata in Fut ure Rounds ” ), uni ess the participation requirement is waived for all Major Investors by the Board (including vote of a majority of the Series A Directors). All shares of Series A Prefer

44、red of any Major Investor failing to do so will automatically lose anti-dilution rights lose right to participate in future rounds convert to Common Stock and lose the right to a Board seat if applicable.第 9 頁(yè) 共 22 頁(yè)贖回權(quán) 10:交割后第五年開(kāi)始,經(jīng)至少 _% 的 A 系優(yōu)先股股東選擇, A 系優(yōu)先股股東可以要求公司以可合法分配資金以原始購(gòu)買(mǎi)價(jià)加所有累積未付股息 贖回其所持有的 A

45、 系優(yōu)先股。 贖回將在三年內(nèi)分階段等額完成。如符合規(guī)定比例的 A 系優(yōu)先股股東提出贖回請(qǐng)求,其他所有 A 系優(yōu)先股都將被可贖回 除明確選擇放棄上述權(quán)利的 A 系優(yōu)先股股東外 Redemption Rights: The Series A Preferred shall be redeemable from funds legally available for distribution at the option of holders of at least _% of the Series A Preferred commencing any time after the fifth ann

46、iversary of the Closing at a price equal to the Original Purchase Price plus all accrued but unpaid dividends. Redemption shall occur in three equal annual portions. Upon a redemption request from the holders of the required percentage of the Series A Preferred, all Series A Preferred shares shall b

47、e redeemed (except for any Series A holders who affirmatively opt-out). 股份買(mǎi)賣(mài)協(xié)議書(shū)Stock Purchase Agreement陳述與保證 :公司提供標(biāo)準(zhǔn)的陳述與保證. 由公司創(chuàng)始人 對(duì)技術(shù)所有權(quán)等 提供陳述與保證 .Representations and Warranties: Standard representations and warranties by the Company. Representations and warranties by Founders regarding technology

48、ownership, etc.完成交割的條件 :完成交割的標(biāo)準(zhǔn)條件,包括 : 完成相應(yīng)的財(cái)務(wù)和法律的盡職調(diào)查,股票的發(fā)行 符合州證券法(Blue Sky laws)的規(guī)定,賦予了 A系優(yōu)先股權(quán)利和優(yōu)待的公司章程的進(jìn)行了登記備 案,以及公司律師出具了法院意見(jiàn)函等事項(xiàng)。Conditions to Closing:Standard conditions to Closing, which shall include, among other things,satisfactory completion of financial and legal due diligence, qualificati

49、on of the shares under applicable Blue Sky laws, the filing of a Certificate of Incorporation establishing the rights and preferences of the Series A Preferred, and an opinion of counsel to the Company.第 11 頁(yè) 共 22 頁(yè)律師及費(fèi)用:投資人/公司的律師起草交割文件。公司在交割時(shí),應(yīng)當(dāng)支付因融資產(chǎn)生的所有法律和行政花費(fèi),包括合理專業(yè)服務(wù)費(fèi)用(投資人律師費(fèi)由公司承擔(dān)部分不得超過(guò)$ )和其他費(fèi)用

50、由于投資人無(wú)故撤銷其承諾而使得交易未完成的除外。Coun sei and Expe nses:In vestor/Compa ny cou nsel to draft clos ing docume nts.Compa ny to payall legal and adm ini strative costs of the financing at Clos in g, i nclud ing reas on able fees (not to exceed$)a nd expe nses of In vestor cou nsel, unl ess the tra nsacti on is

51、not completed because theIn vestors withdraw their commitme nt without cause.公司律師:Compa ny Coun sel: 投資人律師:In vestor Coun sel:三、投資人權(quán)利協(xié)議INVESTOR RIGHTS AGREEMENT登記權(quán):Registrati on Rights:可登記證券: 由A系優(yōu)化股轉(zhuǎn)換后可發(fā)行的普通股的全部股權(quán)和投資人持有的其他普通股將被視為可登記證券”Registrable Securities:All shares of Common Stock issuable upon c

52、on vers ion of the Series APreferred and any other Com mon Stock held by the Investors will be deemed“ RegistrableSecurities. ”請(qǐng)求登記權(quán):最早在(i)交割后3-5年;或(ii)首次發(fā)行新股(“IPO”后的個(gè)月的內(nèi),持 有%的可登記證券者可要求其持有股份的公司進(jìn)行一二次(完備的)注冊(cè)登記。每次登記的發(fā)行總額不可少于五百萬(wàn)至一千萬(wàn)美元。Demand Registration: Upon earliest of (i) three-five years after the

53、Closing; or (ii) six monthsfollowing an initial public offering (“IPO”), persons holding _% of the Registrable Securities mayrequest onetwo (consummated) registrations by the Company of their shares.The aggregateoffering price for such registration may not be less than $5-10 million.S-3 表格式登記權(quán) : 如果公

54、司可進(jìn)行 S-3 表格式登記 , 且可登記證券的發(fā)行總額至少為 1-5 百萬(wàn) 美元,則持有 10-30% 的可登記證券者有權(quán)要求公司以 S-3 表格式進(jìn)行登記 .Registration on Form S-3: The holders of 10-30% of the Registrable Securities will have the right torequire the Company to register on Form S-3, if available for use by the Company, RegistrableSecurities for an aggregat

55、e offering price of at least $1-5 million.附帶登記權(quán) : 可登記證券持有人具有在公司證券注冊(cè)登記表之上的附帶登記權(quán),但該項(xiàng)權(quán)利受 限于于公司及其承銷人的如下權(quán)利: 公司及其承銷人有權(quán)將預(yù)計(jì)登記出售的股票份額在各預(yù)計(jì)出 售人將按比例減少至最低為 30% 比例。但是只有在其他股東所持股份減少之后,可登記證券持 有人所要登記的股份才能減少 .Piggyback Registration: The holders of Registrable Securities will be entitled to “ piggyback registration rig

56、hts on all registration statements of the Company, subject to the right, however, of theCompany and its underwriters to reduce the number of shares proposed to be registered to a minimumof 30% on a pro rata basis. In all events, the shares to be registered by holders of RegistrableSecurities will be reduced only after all other stockholders' shares are reduced.費(fèi)用:所有登記費(fèi)用(包括股份轉(zhuǎn)讓稅 ,承銷折扣和代理費(fèi)用)由公司承擔(dān)。公司同時(shí)應(yīng)支付一位代表全體參與股東的律師的費(fèi)用不超過(guò)$以及其他合理費(fèi)用。Expenses: The registration expenses (exclusive of stock tra

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論