屈原列傳原文及翻譯_第1頁
屈原列傳原文及翻譯_第2頁
屈原列傳原文及翻譯_第3頁
屈原列傳原文及翻譯_第4頁
屈原列傳原文及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、屈原列傳原文及翻譯屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治 亂,嫻于辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應(yīng)對諸 侯。王甚任之。譯文:屈原,名平,是楚國王族的同姓,做楚懷王的左徒。他學(xué) 識淵博,記憶力強(qiáng),懂得治理亂局,熟悉外交辭令。對內(nèi)同懷王謀劃商 討國家大事,發(fā)號施令;對外接待賓客,應(yīng)酬諸侯。懷王很信任他。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令, 屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使 屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰以為非我莫能為也?!?王怒而疏屈平。譯文:上官大夫跟屈原一同在朝為官,想爭得懷王的寵信,內(nèi) 心嫉妒屈原

2、的才能。懷王派屈平制定國家的法令,屈平起草還沒有定稿, 上官大夫看見了就想奪取,屈平不給。上官大夫就在懷王面前講屈平的 壞話,說:“大王叫屈平起草法令,大家沒有誰不知道的。每當(dāng)一項(xiàng)法 令制度定出來,屈平就夸耀他的功勞,認(rèn)為除了我就沒有誰能制定得 出來?!睉淹鹾苌鷼?,因而疏遠(yuǎn)了屈平。屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不 容也,故憂愁幽思而作離騷?!半x騷”者,猶離憂也。夫天者,人 之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也; 疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒 人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作離騷, 蓋自怨

3、生也。國風(fēng)好色而不淫,小雅怨誹而不亂。若離騷 者,可謂兼之矣。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。明道 德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。其文約,其辭微,其志潔,其行廉。 其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳;其行廉, 故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲 世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月爭光可也。譯文:屈平痛心懷王耳聽是非不清,讒言和諂媚遮蔽了君王的 眼睛,邪惡不正直的人危害公正無私的人,端方正派的人不為朝廷所容, 因此憂愁深思,寫了離騷。“離騷”就是遭遇憂愁的意思。天是人 的起源,父母是人的根本。人們處境艱難就追念本源,所以人在

4、勞累、 辛苦、疲倦、困憊時(shí),沒有不喊天的;在疾病、痛苦、凄慘、驚懼時(shí), 沒有不呼父母的。屈平使自己的道德端正,使自己的品行正直,竭盡忠 心和智慧來侍奉他的君主,遭到小人離間,可以說是處境非常艱難了。 誠信卻被懷疑,忠貞卻被誹謗,能沒有怨憤嗎?屈平作離騷是由怨憤 引起的吧。他遠(yuǎn)古稱頌帝嚳,近古稱道齊桓公,中古稱述商湯、周武王, 用這些來諷刺楚國當(dāng)時(shí)的政事。他闡明道德的廣大崇高、國家治亂的規(guī) 律,無不透徹明白。他的文筆簡約,他的言辭含蓄,他的志趣高潔,他 的品行端正。他的文辭表達(dá)平常的事物,但含義卻很重大;列舉的事例 雖近在眼前,但表達(dá)的意思卻極為深遠(yuǎn)。他的志趣高潔,所以作品所述專業(yè)資料的物也是芬

5、芳的;他的品行方正不茍,所以至死也不容于世。他自動(dòng)地 遠(yuǎn)離污泥濁水,像蟬脫殼那樣擺脫污穢,超脫于塵埃之外,不沾染世俗 的污垢,他真是一個(gè)潔白干凈出污泥而不染的人。我們推論他的這種志 趣,即使同日月爭光也是可以的。屈原既絀。其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之。乃令張儀佯去 秦,厚幣委質(zhì)事楚,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠能絕齊,秦愿 獻(xiàn)商、於之地六百里?!背淹踟澏艔垉x,遂絕齊,使使如秦受地。 張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里。”楚使怒去,歸告懷王。 懷王怒,大興師伐秦。秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬,虜 楚將屈匄,遂取楚之漢中地。懷王乃悉發(fā)國中兵,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán) 田。魏聞

6、之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒,不救楚,楚大困。 明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉?!?張儀聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地,臣請往如楚?!比绯?,又因厚幣 用事者臣靳尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽鄭袖,復(fù)釋去張 儀。是時(shí)屈原既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反,諫懷王曰:“何不殺張 儀?”懷王悔,追張儀,不及。譯文:屈平已經(jīng)被免去官職,后來秦國想攻打齊國,齊國跟楚國 合縱親善,秦惠王很擔(dān)心,就叫張儀假裝離開秦國,給楚王奉獻(xiàn)厚禮, 呈獻(xiàn)信物,表示愿意侍奉楚王,說:“秦國很憎恨齊國,齊國卻同楚國 合縱親善,如果楚國真能同齊國絕交,秦愿意奉獻(xiàn)商于一帶六百里的地 方。

7、”楚懷王心貪而聽信了張儀的話,就同齊國絕交了,派使者到秦國接受土地。張儀騙楚使說:“我與楚王約定只割讓六里的地方,沒有聽 說有六百里。”楚國的使者憤怒地離開秦國,回楚國告訴懷王。懷王發(fā) 怒,大規(guī)模出動(dòng)軍隊(duì)討伐秦國。秦國出兵迎擊楚軍,在丹水和淅水一帶 把楚軍打得大敗,殺八萬人,俘虜楚國大將屈匄,于是奪取了楚國的漢 中一帶土地。楚懷王于是全部發(fā)動(dòng)國家的軍隊(duì),深入到秦國境內(nèi)進(jìn)攻秦 軍,在藍(lán)田展開了激戰(zhàn)。魏國聽到了這個(gè)消息,乘機(jī)偷襲楚國,一直到 達(dá)鄧縣一帶。楚軍懼怕,從秦國撤退回來。而齊國終究因?yàn)閼嵑蕹醵?不救助楚國,楚國處境極為艱難。第二年,秦國割讓漢中一帶的地方給 楚國來講和。楚王說:“不愿意得

8、地方,愿意得到張儀就甘心了。”張 儀聽了說:“用一個(gè)張儀抵漢中地方,請您讓我到楚國去?!钡搅顺?, 又用豐厚的禮物賄賂楚國當(dāng)權(quán)的大臣靳尚,讓他在懷王的寵姬鄭袖的面 前編造謊言。懷王居然聽信了鄭袖的話,又放走了張儀。這時(shí)候,屈平 已被懷王疏遠(yuǎn),不再在原來的職位上,出使到了齊國;回到楚國以后, 勸諫懷王說:“為什么不殺張儀? ”懷王后悔,派人追趕張儀,沒追上其后,諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐眛。時(shí)秦昭王與楚婚,欲 與懷王會。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國,不可信,不如毋行。” 懷王稚子子蘭勸王行:“奈何絕秦歡! ”懷王卒行。入武關(guān),秦伏兵絕 其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽。亡走趙,趙不內(nèi)

9、。復(fù)之秦, 竟死于秦而歸葬。長子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。譯文:在這以后,諸侯聯(lián)合起來攻打楚國,把楚國打得大敗,殺 了楚國的大將唐眛。這時(shí)秦昭王同楚國通婚,要同懷王會晤。懷王想去, 屈平說:“秦國,是虎狼一樣的國家,不能相信。不如不去?!睉淹醯?小兒子子蘭勸懷王去,說:“怎么能斷絕同秦國的友好關(guān)系呢 于去了。進(jìn)入武關(guān),秦國埋伏軍隊(duì)斷了他的后路,于是扣留懷王來強(qiáng)求 楚國割讓土地。懷王非常氣憤,不答應(yīng)。逃跑到趙國,趙國拒不收留。 又到秦國,終于死在秦國,后來才弄回來葬在楚國。懷王的長子頃襄王 繼位,用他的弟弟子蘭做令尹。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也。屈平既嫉之,雖放流,眷 顧楚國,系心懷王,

10、不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君興 國,而欲反復(fù)之,一篇之中,三致志焉。然終無可奈何,故不可以反。 卒以此見懷王之終不悟也。譯文:楚國人抱怨子蘭,因?yàn)樗麆裾f懷王到秦國去卻沒有回來;屈 平始終憎恨子蘭,雖然被流放,仍眷戀楚國,惦記懷王,沒有忘記楚國 和懷王,希望返回朝廷,盼望懷王能幡然醒悟,世俗的陋習(xí)能全部革除。 他愛護(hù)國君、振興楚國而一反楚國衰弱局面的意愿,在離騷這篇詩 歌中再三表露出來。但是終究沒有辦法,所以不能回到朝廷。終于由此 看出懷王終究沒有悔悟。人君無愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。然亡國 破家相隨屬,而圣君治國累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者 不賢也。懷

11、王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而 信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑, 此不知人之禍也。易曰:“井渫不食,為我心惻,可以汲。王明, 并受其福?!蓖踔幻?,豈足福哉!譯文:一個(gè)國君無論他是愚昧還是聰明,賢能還是不賢能,沒有 不想尋求忠臣、任用賢良來輔佐自己的;可是亡國破家的事件一個(gè)連著 一個(gè),而圣明的君主和清平的國家卻多少世代也沒有出現(xiàn)過,也許就是 因?yàn)槿司J(rèn)為的忠臣并不是真正忠誠,所認(rèn)為的賢臣并不是真正賢明 啊。懷王因?yàn)椴恢乐页嫉膮^(qū)分,所以在內(nèi)被鄭袖所迷惑,在外被張儀 所欺騙,疏遠(yuǎn)屈平而信任上官大夫、令尹子蘭。結(jié)果,軍隊(duì)遭挫敗,國 土被削割,

12、失掉了六郡,自身客死在秦國,被天下人恥笑。這就是懷王 不了解人所招來的禍患啊。易中有云:排除了污穢的井水不食用, 上天都為我痛心,這水是可以汲取的啊。君王賢明,廣大民眾全部享受 它的福氣?!本醪毁t明的話,哪里享受得到足夠的福啊!令尹子蘭聞之,大怒。卒使上官大夫短屈原于頃襄王,頃襄王怒 而遷之。譯文:令尹子蘭聽說屈原憎恨他,非常憤怒,終于指使上官大 夫在頃襄王的面前詆毀屈原,頃襄王很惱怒,把他放逐了。屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見 而問之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此? ”屈原曰:“舉世皆濁而 我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見放?!睗O父曰:“夫圣人者,不凝 滯于物,而

13、能與世推移。舉世皆濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見放為?”屈原曰:“吾 聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰能以身之察察,受物之汶 汶者乎?寧赴常流而葬乎江魚腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之溫 蠖乎?”乃作懷沙之賦。于是懷石,遂自投汨羅以死。譯文:屈原來到江邊,披散著頭發(fā),在水邊一面行走一面吟唱, 臉色憔悴,身體和相貌都像干枯的樹木一樣。有個(gè)漁父見到,便問他說:“您不是三閭大夫嗎?為什么來到這里?”屈原整個(gè)社會都污濁,我于是懷抱著一人潔凈;眾人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐?!睗O父說:“那聰 明通達(dá)的人,不受外界事物的拘束,而能夠跟世俗一道轉(zhuǎn)移

14、。整個(gè)社會 渾濁,為什么不順應(yīng)潮流去推波助瀾呢?眾人都昏醉,為什么不一起吃點(diǎn) 酒糟、飲點(diǎn)薄酒呢?為什么要特意保持美玉一樣高潔的品德而使自己被放 逐呢?”屈原說:“我聽說,剛洗完頭發(fā)的人一定要彈去帽子上的灰塵, 剛洗過澡的人一定要拍掉衣上的塵土。作為一個(gè)人,又有誰愿意讓自己 的潔白之身受臟物的污染呢?寧可跳進(jìn)江水,葬身在魚腹之中,又怎能拿 高潔的品德,去蒙受濁世的污垢呢? ”他就作了懷沙賦。石頭,跳進(jìn)汨羅江自殺了。屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以 賦見稱。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年 竟為秦所滅。譯文:屈原死后,楚國有宋玉、唐勒、景差這一班人,都愛好 文辭而以善于作賦被人稱贊;然而他們都只效法屈原的說話得體、善于應(yīng)酬的一面,始終不能像屈原那樣敢于直言相諫。此后楚國的領(lǐng)土一天 比一天縮小,幾十年后,終于被秦國滅了。自屈原沉汨羅后百有馀年,漢有賈生,為長沙王太傅。過湘水, 投書以吊屈原。太史公曰:“余讀離騷、天問、招魂、哀 郢,悲其志。適長沙,過屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見其為人。 及見賈生吊之,又怪屈原以彼其材游諸侯,何國不容,而自

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論