商業(yè)發(fā)票COMMERCIALINVOICE_第1頁
商業(yè)發(fā)票COMMERCIALINVOICE_第2頁
商業(yè)發(fā)票COMMERCIALINVOICE_第3頁
商業(yè)發(fā)票COMMERCIALINVOICE_第4頁
商業(yè)發(fā)票COMMERCIALINVOICE_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、商業(yè)發(fā)票(COMMERCIAL INVOICE )又稱為發(fā)票,是出口貿(mào)易結算單據(jù)中最重要的單據(jù)之一,所有其他單據(jù)都應以它為中 心來繕制。因此,在制單順序上,往往首先繕制商業(yè)發(fā)票。商業(yè)發(fā)票是賣方對裝運貨物的 全面情況(包括:品質(zhì)、數(shù)量、價格,有時還有包裝)詳細列述的一種貨款價目的清單。 它常常是賣方陳述、申明、證明和提示某些事宜的書面文件;另外,商業(yè)發(fā)票也是作為進 口國確定征收進口關稅的基本資料。一般來說,發(fā)票無正副本之分。來證要求幾份,制單時在此基礎之上多制一份供議付 行使用。如需正本,力口打 ORIGIN。不同發(fā)票的名稱表示不同用途,要嚴格根據(jù)信用證的規(guī)定制作發(fā)票名稱。一般發(fā)票都印有INVO

2、ICE字樣,前面不加修飾語,如信用證規(guī)定用COMMERCIAL INVOICE 、SHIPPING INVOICE 、TRADE INVOICE 或INVOICE”,均可作商業(yè)發(fā)票理解。信 用證如規(guī)定DETAILED INVOICE是指詳細發(fā)票,則應加打 DETAILED INVOICE 字樣,而且發(fā)票內(nèi)容中的貨物名稱、規(guī)格、數(shù)量、單價、價格條件、總值等應一一詳細列出。來證如要求CERTIFIED INVOICE證實發(fā)票,則發(fā)票名稱為 CERTIFIED INVOICE 。同時,在發(fā)票內(nèi)注明 We hereby certify that the contents of invoice here

3、in aretrue & correct 。當然,發(fā)票下端通常印就的 E. &. O. E.(有錯當查)應去掉。來證如要求MANUFACTURES INVOICE廠商發(fā)票,則可在發(fā)票內(nèi)加注We hereby certifythat we are actual manufacturer of the goods invoice。 同時,要用人民幣表示國內(nèi)市場價,此價應低于出口FOB價。此外,又有RECEIPT INVOICE(錢貨兩訖發(fā)票)、SAMPLE INVOICE(樣品發(fā)票)、CONSIGNMENT INVOICE( 寄售發(fā)票)等。出票人(Issuer)填寫出票人(即出口商)的英文名稱和地

4、址,在信用證支付方式下,應與信用證受益人 的名稱和地址保持一致。一般來說,出票人名稱和地址是相對固定的,因此有許多出口商在印刷空白發(fā)票時就印刷上這一內(nèi)容。但當公司更名或搬遷后,應及時印刷新的發(fā)票,以免造成單證不符。當 來證規(guī)定用公司新名稱、地址時,采用新發(fā)票;而當來證規(guī)定用公司舊名稱、地址時,應 用舊發(fā)票。受票人(To)也稱抬頭人,此項必須與信用證中所規(guī)定的嚴格一致。多數(shù)情況下填寫進口商的名稱和地址,且應與信用證開證申請人的名稱和地址一致。如信用證無規(guī)定,即將信用證的申 請人或收貨人的名稱、地址填入此項。如信用證中無申請人名字則用匯票付款人。在其他 支付方式下,可以按合同規(guī)定列入買方名址。發(fā)票

5、號(No.)一般由出口企業(yè)自行編制。發(fā)票號碼可以代表整套單據(jù)的號碼,如出口報關單的申報單位編號、匯票的號碼、托運單的號碼、箱單及其他一系列同筆合同項下的單據(jù)編號都可用發(fā)票號碼代替,因此發(fā)票號碼尤其重要。有時,有些地區(qū)為使結匯不致混亂,也使用銀 行編制的統(tǒng)一編號。應注意的是,每一張發(fā)票的號碼應與同一批貨物的出口報關單的號碼一致。在 SimTrade 中,該編號由系統(tǒng)自動生成。發(fā)票日期(Date)在全套單據(jù)中,發(fā)票是簽發(fā)日最早的單據(jù)。它只要不早于合同的簽訂日期,不遲于提 單的簽發(fā)日期即可。一般都是在信用證開證日期之后、信用證有效期之前。運輸說明(Transport Details)填寫運輸工具或運

6、輸方式,一般還加上運輸工具的名稱;運輸航線要嚴格與信用證一致。如果在中途轉運,在信用證允許的條件下,應表示轉運及其地點。如:From Shanghai to London on July 1,2004, Thence Transshipped toRotterdam By Vessel.(所有貨物于2004年7月1日通過海運,從上海港運往倫敦港,中途在鹿特丹港口轉船。)合同號(S/C No.)發(fā)票的出具都有買賣合同作為依據(jù),但買賣合同不都以S/C”為名稱。有時出現(xiàn)order 、P.O.、contract 等。因此,當合同的名稱不是S/C時,應將本項的名稱修改后,再填寫該合同的號碼。信用證號(L

7、/C No.)信用證方式下的發(fā)票需填列信用證號碼,作為出具該發(fā)票的依據(jù)。若不是信用證方式 付款,本項留空。支付條款(Term of Payment)填寫支付方式,如:T/T、L/C、D/P、D/A 。嘍頭及件數(shù)編號(Marks and numbers)嘍頭即運輸標志,既要與實際貨物一致,還應與提單一致,并符合信用證的規(guī)定。如信用證沒有規(guī)定,可按買賣雙方和廠商訂的方案或由受益人自定。無嘍頭時,應注 N/M” 或No Mark。如為裸裝貨,則注明NAKED或散裝In Bulk。如來證規(guī)定嘍頭文字過 長,用/將獨立意思的文字彼此隔開,可以向下錯行。即使無線相隔,也可酌情錯開。件數(shù)有兩種表示方法,一是

8、直接寫出x x件,二是在發(fā)票中記載諸如We herebydeclare that the number of shipping marks on each packages is 110, but weactually shipped 10 cases of goods.(茲申明,每件貨物白嘍頭號碼是從110,實際裝運貨物為10箱。)之類的文句。貨物描述、 包裝種類和件數(shù) (Number and kind of packages, description ofgoods)是發(fā)票的主要部分,包括商品的名稱、規(guī)格、包裝、數(shù)量、價格等內(nèi)容。品名規(guī)格應 該嚴格按照信用證的規(guī)定或描述填寫。貨物的數(shù)量應該

9、與實際裝運貨物相符,同是符合信用證的要求,如信用證沒有詳細的規(guī)定,必要時可以按照合同注明貨物數(shù)量,但不能與來 證內(nèi)容有抵觸。根據(jù)UCP500 規(guī)定,發(fā)票的商品名稱不得使用統(tǒng)稱,必須完全與信用證相符。有 些國家開來的信用證中,商品名稱以英語以外的第三國文字表述(如法文、德文、西班牙 文等),則發(fā)票(包括其他單據(jù))亦應嚴格按信用證以該文字照抄。尤其是法國來證,法 國海關要求收貨人進口清關時必須提供法文發(fā)票,因此應至少以法文注明商品名稱。如:800 CARTONS (EIGHT HUNDRED CARTONS ONLY) OF CANNED SWEETCORN3060Gx6TINS/CTN數(shù)量(Qu

10、antity)貨物的數(shù)量,與計量單位連用,如: XXXXPC。注意該數(shù)量和計量單位既要與實際 裝運貨物情況一致,又要與信用證要求一致。單價(Unit Price)單價由四個部分組成:計價貨幣、計量單位、單位數(shù)額和價格術語。如果信用證有規(guī)定,應與信用證保持一致;若信用證沒規(guī)定,則應與合同保持一致。本欄填寫方法與合同中的相關內(nèi)容相同,說明如下:1 .貿(mào)易術語:請?zhí)钣谏戏娇瞻讬谥?,填寫格式為:FOB后加 啟運港或出口國家名稱;CFR或CIF力口目的港或進口國家名稱”。2 .計價貨幣與單價金額:依雙方約定填寫。其中選擇計價貨幣時需參考SimTrade中 淘金網(wǎng)”的銀行頁面的外匯幣種與匯率。如:CIF

11、Canada (或 CIF Toronto )USD 18.75金額/J、計(Amount)列明幣種及各項商品總金額(總金額=單價x數(shù)量)。除非信用證上另有規(guī)定,貨物總值不能超過信用證金額。若信用證沒規(guī)定,則應與合同保持一致。實際制單時,若來證要求在發(fā)票中扣除傭金,則必須扣除。折扣與傭金的處理方法相 同。有時證內(nèi)無扣除傭金規(guī)定,但金額正好是減傭后的金額,發(fā)票應顯示減傭,否則發(fā)票 金額超證。有時合同規(guī)定傭金,但來證金額內(nèi)未扣除,而且證內(nèi)也未提及傭金事宜,則發(fā) 票不宜顯示,待貨款收回后另行匯給買方。另外,在 CFR和CIF價格條件下,傭金一般 應按扣除運費和保險費之后的FOB價計算。SAY TOTAL以大寫文字寫明發(fā)票總金額,必須與數(shù)字表示的貨物總金額一致。如:U.S.DOLLARS EIGHTY NINE THOUSAND SIX HUNDRED ONLY特殊條款(Special terms)在相當多的信用證中,都出現(xiàn)要求在發(fā)票中證明某些事項的條款,譬如發(fā)票內(nèi)容正確、真實、貨物產(chǎn)地等證明,均應照信用證要求辦理。簽名(Signatur

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論