商務(wù)英語寫作Inquiries and Requests_第1頁
商務(wù)英語寫作Inquiries and Requests_第2頁
商務(wù)英語寫作Inquiries and Requests_第3頁
商務(wù)英語寫作Inquiries and Requests_第4頁
商務(wù)英語寫作Inquiries and Requests_第5頁
已閱讀5頁,還剩33頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Chapter 3 Inquiries and Requests 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Reasons for writing a request letter:lto obtain information;lto receive printed matter;lto receive sample products;lto order merchandise;lto engage service;lto make reservations;lto seek special favors. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社

2、General Plan for Direct Order1. Begin directly with the objectiveeither a specific question or a general request for information.2. Include necessary explanationwherever it fits.3. If a number of questions are involved, list the questions by numbers or bullets, or leave space between questions. 4. E

3、nd with goodwill words adapted to each particular situation. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Business negotiationBusiness negotiation usually goes through five stages or links:uEnquiry (Inquiry):詢盤詢盤uOffer: 發(fā)盤發(fā)盤 (quotation; quote)uCounter-offer: 還盤還盤uAcceptance:接受接受 uConclusion of contract: 簽約簽約 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)

4、與研究出版社 What is an inquiry?lIn international trade,inquiries are usually made by the buyers to get information about the goods to be ordered. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 General inquiry and specific inquiryGeneral inquiry : all the information about the product.Specific inquiry: the information about a cert

5、ain (specific) product. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 E.g.We are interested in your goods and would appreciate your sending us the catalogues, sample books or even samples if possible.E.g.We are interested in your Printed Shirting(印花襯衣布) and shall be pleased to get the catalogues, sample books or even sample

6、s if possible. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Generally a detailed inquiry includes many parts:lthe name and descriptions of commodity;lquality or specifications;lquantity;lterms of price (FOB, CFR, CIF, etc.)lterms of payment (by L/C, D/P, etc. )ltime of shipment;lpacking method;lInsurance; l- 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)

7、與研究出版社 Trade Terms on Price Terms1)FOB (free on board):離岸價(jià),船上交貨(貨物越過船舷以前的所有費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)發(fā)貨方承擔(dān))由買方負(fù)責(zé)派船接運(yùn)貨物,賣方應(yīng)在合同規(guī)定的期限內(nèi),將貨物裝上買方指派的船只,并及時(shí)通知買方。貨物在裝船時(shí)越過船舷,風(fēng)險(xiǎn)即由賣方轉(zhuǎn)移至買方。 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 2)CIF (Cost, insurance and freight):到岸價(jià)格(貨物到目的港的一切費(fèi)用, 保險(xiǎn)由發(fā)貨方承擔(dān) )賣方責(zé)任:(1)負(fù)責(zé)租船或訂艙,在合同規(guī)定的裝運(yùn)港期限內(nèi),將貨物裝上船并支付到目的港的運(yùn)費(fèi),裝船后通知買方;(2)負(fù)責(zé)

8、貨物裝上船以前的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn);(3)負(fù)責(zé)辦理保險(xiǎn),支付保險(xiǎn)費(fèi);(4)負(fù)責(zé)辦理出口手續(xù),提供出口國政府或有關(guān)方面簽發(fā)的證件;(5)負(fù)責(zé)提供有關(guān)貨運(yùn)單據(jù),包括正式的保險(xiǎn)單據(jù)。 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 買方責(zé)任:(1)負(fù)擔(dān)貨物裝上船以后的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn);(2)接受賣方提供的有關(guān)貨運(yùn)單據(jù),并按合同規(guī)定支付貨款;(3)辦理在目的港收貨的進(jìn)口手續(xù)。3)CFR /C&F (Cost & Freight): 成本加運(yùn)費(fèi)(貨物到目的港的一切費(fèi)用, 除保險(xiǎn)外都由發(fā)貨方承擔(dān) ) 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 On Payment Terms1)L/C (Letter of Credi

9、t):信用證2)T/T (Telegraphic Transfer):電匯 3)D/P (Documents against Payment): 付款交單Documents will not be released to the importer until payment is effected. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 4)D/A (Documents against Acceptance): 承兌交單Documents are handed over to the importer upon his acceptance of the bill of exchange

10、drawn by the exporter. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 The letter of credituIts a letter issued by a bank at the request of the importer in which the bank promises to pay upon presentation of the relevant documents.u Its objective is to facilitate international payment by means of the credit-worthiness of the

11、bank. uIt offers security to both the seller and the buyer. This bilateral security is the unique and characteristic feature of the L/C. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 1. the importer (applicant 申請(qǐng)人, opener 開證人, principal 委托人)2. the opening bank, the issuing bank or the establishing bank (開證行)3. the exporter,

12、 the beneficiary (受益人)4. the advising bank (通知行)Four parties involved in the L/C 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Its working procedure: uThe importer instructs his bank to issue an L/C in favor of the seller for the amount of the purchase. uThe opening bank sends the credit to the advising bank (通知行) in the ex

13、porters country. uThe advising bank examines the L/C and advises the exporter of its receipt. uThe beneficiary(受惠人) makes a careful examination to all contents of the credit and will request the opener to make amendments to any discrepancies in the credit. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 On Shipment Terms1) G.

14、W (Gross Weight): 毛重毛重2) N.W (Net Weight):凈重凈重3) B/L (Bill of Lading):提單提單a. It serves as a cargo receipt signed by the carrier (承運(yùn)人) and issued to the shipper or consignor (貨主,托運(yùn)人);b. It is a contract of carriage between the carrier and the consignor; 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 c. It is a document of tit

15、le to the goods, and the legal holder of the bill of lading is the owner of the goods it covers. (consignee, 收貨人)4) ETA (Estimated Time of Arrival) 預(yù)計(jì)預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間到達(dá)時(shí)間5) PO (Purchasing Order) 訂單訂單 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Useful Sentence Patternsl1. Would you please/ Could you please/ Will you please?l2. We ar

16、e interested in/ We are in the market for/ We would like tol3. We will appreciate it very much if 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Patterns and Substitutionsl2. We are interested in / in the market for / potential buyers of / considering buying / ready to purchase your mens shirts displayed in your showroom.我們對(duì)

17、你方貨品展覽室里陳列的男式襯衫很感興趣。 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Patterns and Substitutionsl3. Your advertisement in the latest issue of China Foreign Trade interests us, and we would like to receive full details of your commodities.我們對(duì)貴方在最新一期中國對(duì)外貿(mào)易上所刊登的廣告很感興趣,并希望得知該商品的詳細(xì)情況。 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Patterns and Substitutions

18、l4. Please send us five copies of your latest catalogues at your earliest convenience.請(qǐng)盡早寄來最新目錄5份。 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Patterns and Substitutionsl5. Perhaps at the same time you could quote us your lowest / best / prevailing / competitive prices for the above-mentioned goods.也許與此同時(shí)你方能報(bào)給我們上述商品的最低價(jià)。

19、外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Patterns and Substitutionsl6. We would also like to know your terms of payment.我們還想了解你方的支付條件。 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Patterns and Substitutionsl7. Your products are of great interest to one of our clients in Tianjin, who wishes to have your quotations for the items specified below

20、.我們一位天津的客戶對(duì)你方的產(chǎn)品很感興趣,并希望了解下列項(xiàng)目的報(bào)價(jià)。 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Patterns and Substitutionsl8. If terms and delivery date are satisfactory, we should expect to place regular / trial / large / considerable / substantial orders with you.如果交易條件和交貨日期合意的話,相信我們會(huì)定期向你方訂貨。 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Patterns and Substituti

21、onsl9. Please advise if you are able to offer / provide / supply / furnish this product and include lead time, packaging and price FOB China port and CIF Chicago.請(qǐng)告知你方是否能供應(yīng)這種商品,包括訂貨與交貨之間的時(shí)間、包裝、FOB中國港口和CIF芝加哥的價(jià)格。 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Translations:1. 請(qǐng)報(bào)給我方100公噸大米的最低價(jià)CIF廣州,并表明最早交貨期。Please quote us your

22、 lowest price for 100 metric tons of rice CIF Guangzhou, stating the earliest date of shipment. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 2. 我們相信如你方價(jià)格有競爭力,我們能向你方大量訂購。We are confident that we could place large orders with you if your prices are competitive. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 3. 若產(chǎn)品質(zhì)量好,價(jià)格與我方市場相符,我們?cè)敢庀蚰惴接喴淮蠊P貨。If your qu

23、ality is good and the price is in line with the market at our end, we would place a large order with you. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 4. 目前,我們對(duì)各種葡萄酒很感興趣,如果能通過航空郵寄最近的價(jià)目表,我們將非常感激。At present, we are keenly interested in all kinds of Wines and shall be glad if you will kindly send us your latest price list by

24、airmail. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 5. 按慣例,我們通常從歐洲供應(yīng)商處得到5%的傭金。As a rule, we usually get 5% commission from the European suppliers. 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Exercises敬啟者: 感謝你方寄來的商品目錄,我們目前對(duì)你方的運(yùn)動(dòng)鞋很感興趣,如能報(bào)我方500打紐約成本加保費(fèi)和運(yùn)費(fèi)的最低價(jià)當(dāng)十分感謝。 如果你方價(jià)格具有競爭性,我方擬向你方大量訂購。 外語教學(xué)與研究出版社外語教學(xué)與研究出版社 Dear Sirs,Thank you for your catalogues sent to us and we are now interested in your Sport Shoes, and should appreciate it if you would give us the best quotation for 500 dozen CIF New York. If your prices are competitive,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論