提問(wèn)式英語(yǔ)演講開(kāi)場(chǎng)欣賞_第1頁(yè)
提問(wèn)式英語(yǔ)演講開(kāi)場(chǎng)欣賞_第2頁(yè)
提問(wèn)式英語(yǔ)演講開(kāi)場(chǎng)欣賞_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 提問(wèn)式英語(yǔ)演講開(kāi)場(chǎng)欣賞 mr. chairman, excellencies, ladies and gentlemen,i should like first of all, to once again thank the norwegian nobel committee for the award they have made to the united nations peace-keeping operations. their decision has been acclaimed all over the world. i take this opportunity also

2、to express once again my deep gratitude to the countries, which have contributed troops or provided logistical support to these operations. it is to their willing co-operation that we owe the success of this great experiment in conflict control.peacethe word evokes the simplest and most cherished dr

3、eam of humanity. peace is, and has always been, the ultimate human aspiration. and yet our history overwhelmingly shows that while we speak incessantly of peace, our aquinas tells a very different story.peace is an easy word to say in any language. as secretary-general of the united nations i hear i

4、t so frequently from so many different mouths and different sources, that it sometimes seems to me to be general incantation more or less deprived of practical meaning. what we really mean by peace?主席先生,各位貴賓,女士們,先生們:首先,我要再一次感謝挪威諾貝爾獎(jiǎng)委員會(huì)決定頒獎(jiǎng)給聯(lián)合國(guó)維持和平部隊(duì)。他們的決定受到了全世界的歡迎。我還要借此機(jī)會(huì),對(duì)那些派遣軍隊(duì)或提供后勤支援的國(guó)家表示深深的感謝。我們

5、要把這種遏制沖突實(shí)驗(yàn)的成功歸于他們的自愿合作。和平,這個(gè)詞喚起了人們最樸素、最珍愛(ài)的夢(mèng)想。和平現(xiàn)在是,而且始終是人類最崇高的希冀。然而,我們的大部分歷史卻表明,當(dāng)我們無(wú)休無(wú)止地談?wù)摵推綍r(shí),我們的行動(dòng)卻在講述一個(gè)迥然不同的故事。和平在任何語(yǔ)言中都是一個(gè)說(shuō)起來(lái)很容易的詞。作為聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng),我從不同的語(yǔ)言和不同的地方經(jīng)常聽(tīng)到它,以至于有時(shí)在我看來(lái),和平這個(gè)詞多多少少是失去了其真實(shí)意義的口頭禪。我們所說(shuō)的和平的真正含義是什么?as clothes, food, shelter and travel are the four elements for life; we can not live with

6、out one of them. so is the case with other living things. maybe other living things can live without one of them, but they are not particular about that much.bacterium is very tiny living things, like a baby in them. what does the baby have to wear? what does the baby have to eat? where does the bab

7、y live? how does the baby move? we would like to know about these.衣食住行是人生的四件大事,一件都不能缺少。不但人類如此,就是其他微生物也何曾能缺少一件,不過(guò)沒(méi)有人類這樣講究罷了。細(xì)菌是微生物,是生物中的小寶寶。這位小寶寶穿的是什么?吃的是什么?住在那里?怎樣行動(dòng)?我們倒要見(jiàn)識(shí)見(jiàn)識(shí)。to me, england is the country, and the country is england. and when i ask myself what i mean by england, when i think of england when i am abroad, england comes to me through my various sensesthrough the ear, through the eye, and through certain imperishable scents. i will tell you what they are, and there may be those among you who feel as i do.在我看來(lái),英格蘭是鄉(xiāng)村,鄉(xiāng)村就是英格蘭

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論