[精編]最新進出口貿(mào)易合同樣本_第1頁
[精編]最新進出口貿(mào)易合同樣本_第2頁
[精編]最新進出口貿(mào)易合同樣本_第3頁
[精編]最新進出口貿(mào)易合同樣本_第4頁
[精編]最新進出口貿(mào)易合同樣本_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、此資料由網(wǎng)絡收集而來,如有侵權(quán)請告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負責傳遞知識。最新進出口貿(mào)易合同樣本現(xiàn)在社會中,用到合同的地方越來越多,買房需要簽合同,買車也需要簽合同等,今天小編給大家分享的貿(mào)易合同,歡迎參考哦外貿(mào)出口合同范本編 號(no.) :_簽約地點(signed at) :_日 期(date) :_賣方(seller) :_地址(address) :_電話(tel) :_傳真(fax) :_電子郵箱(e-mail) :_買方(buyer) : _地址(address) : _電話(tel) :_傳真(fax) :_電子郵箱(e-mail) : _買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:

2、the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:1. 貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量 (name, specifications and quality of commodity):2. 數(shù)量(quantity):3. 單價及價格條款 (unit price and terms of delivery) :(除非另有規(guī)定,“fob”、“cfr”和“ cif”均應依照國際商會制定的

3、20xx年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則(incoterms 20xx)辦理。)the terms fob,cfr,or cif shall be subject to the international rules for the interpretation of trade terms (incoterms 20xx) provided by international chamber of commerce (icc) unless otherwise stipulated herein.)4. 總價 (total amount):5. 允許溢短裝(more or less): _%.6. 裝運

4、期限(time of shipment):收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運之信用證_天內(nèi)裝運。within _ days after receipt of l/c allowing transhipment and partial shipment.7. 付款條件(terms of payment):買方須于_ 前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期后_天在中國到期,并必 須注明允許分批裝運和轉(zhuǎn)船。by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by

5、sight draft to reach the seller before _ and to remain valid for negotiation in china until _after the time of shipment. the l/c must specify that transshipment and partial shipments are allowed.買方未在規(guī)定的時間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受 買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。the buyer shall establish a letter of cre

6、dit before the above-stipulated time, failing which, the seller shall have the right to rescind this contract upon the arrival of the notice at buyer or to accept whole or part of this contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.8. 包裝(packing):9.

7、保險(insurance):按發(fā)票金額的_%投保_險,由_負責投保。covering _ risks for_110% of invoice value to be effected by the _.10. 品質(zhì)/數(shù)量異議 (quality/quantity discrepancy):如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,凡屬 數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,對所裝貨物所提任何異議于保險 公司、輪船公司、其他有關(guān)運輸機構(gòu)或郵遞機構(gòu)所負責者,賣方不負任何責任。in case of quality discrepancy, claim should be f

8、iled by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of

9、 the goods shipped due to causes for which the insurance company, shipping company, other transportation organization /or post office are liable.11. 由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品 延誤交貨,賣方概不負責。本合同所指的不可抗力系指不可干預、不能避免且不 能克服的客觀情況。 the seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery

10、 of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents which might occur. force majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.12. 仲裁(arbitration):因凡本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,如果協(xié)商

11、不能解決,應提 交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時該會當時施行的仲裁 規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。any dispute arising from or in connection with the sales contract shall be settled through friendly negotiation. in case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to china international economic and trade ar

12、bitration commission (cietac) ,shenzhen commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.13. 通知(notices):所有通知用_文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更后_日內(nèi)書面通知另一方。all notice shall be

13、 written in _ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. if any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within _ days after the change.14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 _ 份。自雙方簽字之日起生效。this contract is

14、 executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall be deemed equally authentic. this contract is in _ copies effective since being signed/sealed by both parties.the seller: the buyer賣方簽字(蓋章): 買方簽字(蓋章):關(guān)于出口貿(mào)易合同范本甲方(賣方):乙方(買方):雙方同意按下列條款由甲方出售,乙方購進貨物:第一條貨物名稱、規(guī)格、包裝:,出口貿(mào)易合同智庫|專

15、題。第二條貨物數(shù)量:第三條貨物單價:。第四條買賣貨物總值:第五條貨物裝運期限:第六條貨物裝運口岸:。第七條目的口岸:第八條貨物保險:由甲方按fa票金額投保。第九條付款條件:乙方應通過買賣雙方同意的銀行,開立以甲方為受益的人,不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運單據(jù)在中國的中國銀行見單即付。該信用證必須在前開出。信用證有效期為裝船后天在中國到期。第十條單據(jù):甲方應向議付銀行提供已裝船清潔提單、fa票,裝箱單/重量單。第十一條裝運條件:載運船只由甲方安排,允許分批裝運并允許轉(zhuǎn)船,甲方于貨物裝船后,應將合同號碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報通知乙方。第十二條品

16、質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,乙方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,附屬于保險公司及/或船公司的責任外,乙方可以憑雙方同意的檢驗機構(gòu)出具的檢驗證明向甲方提出異議。品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出。甲方應于收到異議后30天內(nèi)答復乙方。第十三條人力不可抗拒因素:由于人力不可抗拒事故,是甲方不能在本合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或者不能交貨的,甲方不負責任。但甲方必須立即以電報通知乙方。如乙方提出要求,甲方應以掛號函向乙方提供由中國國際貿(mào)易委員會或有關(guān)機構(gòu)出具的事故證明文件。第十四條仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生

17、的一切爭執(zhí),應由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國家仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有約定外,均由敗訴一方負擔。第十五條備注:。甲方(蓋章):甲方(蓋章):代表人(簽字):代表人(簽字):電子郵箱:電子郵箱:年月日年月日進出口貿(mào)易合同樣本賣 方:_合同號碼:_買 方:_雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:(1)貨物名稱、規(guī)格、(2)數(shù)量(3)單價(4)總值包裝及嘜頭包裝:小捆70-120千克及賣方有權(quán)在3%以上述價格內(nèi)包括給買方傭金%/或大捆500-1000千克內(nèi)多裝或少裝按f.o.b

18、.計算(5)裝運期限:(6)裝運口岸:(7)目的口岸:(8)保險:由賣方按發(fā)票金額110%投保(9)付款條件:買方應通過買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益人的,不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運單據(jù)在中國的中國銀行見單即付。該信用證必須在_前開出。信用證有效期為裝船后十五天在中國到期。(10)單據(jù):賣方應向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票、裝箱單/重量單:如果本合同按cif條件,應再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。 (11)裝運條件:1)載運船只由賣方安排,允許分批裝運并允許轉(zhuǎn)船。2)賣方于貨物裝船后,應將合同號碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報通知買方。(12)品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,買方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,除屬于保險公司及/或船公司的責任外,買方可以憑雙方同意的檢驗機構(gòu)出具的檢驗證明向賣方提出異議。品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出。賣方應于收到異議后30天內(nèi)答復買方。(13)人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論