




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、優(yōu)美英文詩歌鑒賞大全【篇一】優(yōu)美英文詩歌鑒賞Down by the Salley Gardens來到柳園William ButlerYeats威廉巴特勒葉芝Down by the salley gardens my love and I did meet;在莎莉花園深處,吾愛與我以前相遇。She passed the salley gardens with little snow-white feet.她穿越莎莉花園,以雪白的小腳。She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;她囑咐我要愛得輕松,當(dāng)新葉在枝椏萌芽。But I
2、, being young and foolish, with her would not agree.但我當(dāng)年年幼無知,不予輕率茍同。In a field by the river my love and I did stand,在河邊的田野,吾愛與我以前駐足。And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;她囑咐我要活得輕松,當(dāng)青草在堤岸滋長。But I was young an
3、d foolish, and now am full of tears.但我當(dāng)年年幼無知,而今熱淚盈眶。Down by the salley gardens my love and I did meet;斯遇佳人,仙苑重深She passed the salley gardens with little snow-white feet.玉人雪趾,往渡穿林She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;矚我適愛,如葉逢春But I, being young and foolish, with her would not agre
4、e.我愚且頑,負此明言In a field by the river my love and I did stand,斯水之畔,與彼曾佇And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.比肩之處,玉手曾拂She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;囑我適世,如荇隨堰But I was young and foolish, and now I am full of tears.惜我愚頑,唯余泣嘆!【篇二】優(yōu)美英文詩歌鑒賞Night on the Prairies
5、草原之夜by Walt Whitman瓦爾特惠特曼Night on the prairies,草原的夜晚,The supper is over, the fire on the ground burns low,晚餐過了,活在地上輕輕的燃燒,The wearied emigrants sleep, wrapt in their blankets;疲倦了的牧民過著他們的毯子睡著了,I walk by myself-I stand and look at the stars,我獨自散步-我站著觀望星星。which I think nownever realized before.那些我以前從沒有注
6、意過的星星。Now I absorb immortality and peace,現(xiàn)在我想著永生與和平,I admire death and test propositions.我羨慕死亡,我思考各種問題。How plenteous! how spiritual! how resume!多么豐饒!多么高尚!多么簡明喲!The same old man and soul-the same old aspirations, and the same content.同樣的一個老人和靈魂同樣的舊有的渴望,同樣的滿足。I was thinking the day most splendid till
7、I saw what the not-day exhibited,直到我看見非白天所展示的一切,我一直以為白天最為光輝燦爛,I was thinking this globe enough till there sprang out so noiseless around me myriads of otherglobes.直到在我的周圍無聲地涌現(xiàn)出千萬個其他的地球,我一直以為這個地球已經(jīng)很充足。Now while the great thoughts of space and eternity fill me I will measure myself by them,現(xiàn)在空間和永恒的偉大思
8、想己充滿了我,我要以它們來測量我自己,And now touchd with the lives of other globes arrived as far along as those of the earth,現(xiàn)在我接觸到別的星球的生命,這生命跟大地上的生命一樣來自遙遠的地方,Or waiting to arrive, or passd on farther than those of the earth,或是將要來到,或是已經(jīng)超過了大地上的生命,I henceforth no more ignore them than I ignore my own life,此后我將不再漠視它們,正
9、如我不漠視我自己的生命,Or the lives of the earth arrived as far as mine, or waiting to arrive.或者那些在大地上跟我一樣進展的,或?qū)⒁獊淼降纳?。O I see now that life cannot exhibit all to me, as the day cannot,啊,我現(xiàn)在看出生命不能向我展示出所有的一切,白天也不能展示出所有的一切,I see that I am to wait for what will be exhibited by death.我看出我得等待那將由死展示出來的東西?!酒績?yōu)美英文詩歌鑒
10、賞Old Black Joe老黑喬Stephen Collins. Foster史蒂芬柯林斯福斯特Gone are the days when my heart was young and gay;那些心頭年輕、無憂無慮的日子已離我遠去Gone are my friends from the cotton fields away;我的伙伴也離開了棉花田Gone from the earth to a better land I know,離開這里到一個更好的地方,我知道I hear their gentle voices calling, Old Black Joe!我聽見他們?nèi)崧暫魡綢m c
11、oming, Im coming, for my head is bending low;我來了,我來了,因為我的頭逐步低垂;I hear their gentle voices calling,我聽見他們?nèi)崧暫魡綩ld Black Joe!老黑喬!Why do I weep when my heart should feel no pain?我為何哭泣,我心并不悲傷?Why do I sigh that my friends come not again?我為何要嘆息伙伴不復(fù)來?Grieving for forms now departed long ago,只為懷念早已逝去的人,I hear their gentle voices calling,我聽見他們?nèi)崧暫魡綩ld Black Joe!老黑喬!Where are thee hearts once so happy and so free?昔日快樂無羈的人們,如今安在?The child
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 企業(yè)年度發(fā)展報告-1
- 《筆算加法》(共2課時)教學(xué)設(shè)計-2024-2025學(xué)年一年級下冊數(shù)學(xué)人教版
- 2024秋高中化學(xué) 主題1 呵護生存環(huán)境 課題2 獲取安全的飲用水教學(xué)設(shè)計 魯科版選修1
- 2023四年級數(shù)學(xué)下冊 三 快樂農(nóng)場-運算律 信息窗1 加法運算定律第1課時教學(xué)設(shè)計 青島版六三制
- 一年級體育下冊 鉆山洞教學(xué)設(shè)計
- 《吹豎笛》 (教學(xué)設(shè)計)-2024-2025學(xué)年湘藝版(2012)音樂三年級上冊
- 調(diào)查旅游意向課件
- Unit 1 Starting out 教學(xué)設(shè)計 2024-2025學(xué)年外研版英語七年級上冊
- 9《烏鴉喝水》教學(xué)設(shè)計2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語文一年級上冊
- Unit 7 Lesson 1 Listening and Speaking 教學(xué)設(shè)計2024-2025學(xué)年仁愛科普版(2024)七年級英語下冊
- 110kV立塔架線安全施工方案
- 完形填空-2025年安徽中考英語總復(fù)習(xí)專項訓(xùn)練(含解析)
- 《歲末年初重點行業(yè)領(lǐng)域安全生產(chǎn)提示》專題培訓(xùn)
- 商混站(商品混凝土公司)安全風(fēng)險分級管控和隱患排查治理雙體系方案全套資料匯編完整版
- GB/T 16288-2024塑料制品的標(biāo)志
- 20180510醫(yī)療機構(gòu)門急診醫(yī)院感染管理規(guī)范
- 化工設(shè)備安全操作規(guī)程
- 工業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及未來趨勢分析 匯報材料
- 文秘綜合崗位筆試試題
- 2024年江西省“振興杯”電工競賽考試題庫(含答案)
- 種豬運輸合同范本
評論
0/150
提交評論