成語(yǔ)大講堂第二季_第1頁(yè)
成語(yǔ)大講堂第二季_第2頁(yè)
成語(yǔ)大講堂第二季_第3頁(yè)
成語(yǔ)大講堂第二季_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、成語(yǔ)大講堂:A Hun dred Shots, A Hun dred HitsCharacters:百發(fā)百中百發(fā)百中Pronun ciati on: ji n(3) nan g(2) miao(4) ji(4)Expla nati on: To describe a good bowma n or a shooter, or a metaphor to say some one who can correctly guess future outcomes.Tone: PositiveThe Story: lln the Spri ng and Autu mn period, there wa

2、s a man in Chu n amed Yang Youji. Yang was good at shooting with his bow and arrow. One day, he stood 100 meters away from a willow tree. He aimed at a leaf on the tree, and shot it. Then he shot the leaf next to it. He shot many leaves, and not one arrow missed. People arou nd him were all shocked

3、and amazed by his great accuracy and precision. Soon everybody in the land knew of this great feat and they rightfully called it a hundred shots, a hundred hits.在春秋時(shí)期,有一個(gè)姓楊的楚國(guó)人。他善于用弓箭射擊。有一天,他站在100米外射向一棵柳樹(shù)。他對(duì)著一片樹(shù)葉射去,然后又射向鄰近的樹(shù)葉,他射了許多次,每次都沒(méi)有落空。身邊的人 都對(duì)她的射技感到震驚。不久,在這里的百姓都知道了這一偉大壯舉,他們理所當(dāng)然地稱之為“百發(fā)百中”Usage E

4、xample (Pin yi n) : Xia n(4) zai(4) hen(3) shao(3) you (3) re n(2) you bai(3) fa(1) bai(3) zho ng de ji neng(2) le.Usage Example (En glish tran slati on):Now few people have the hu ndred shots andhun dred hitsskill.編輯:大頭成語(yǔ)大講堂:The Disease Has Inv aded in to the Vital Part of the BodyCharacters:病入膏肓病入

5、膏肓Pronun ciati on: bin g(4) ru(4) gao(1) hua ng(1)Expla nati on:To say some one is seriously sick, or a metaphor to say somethi ng is goingtowards a deathly end注釋:指某人已經(jīng)病的很嚴(yán)重或隱喻事情已經(jīng)走向末端。Tone: NeutralThe Story: In the Spring and Autumn time, Lord Jin Jing was sick, so he sent his servant to Kingdom Qi

6、n for a doctor. Lord Qin Huan appointed a famous doctor named Yuan to Kingdom Jin.Before Yuans arrival, Lord Jin Jing dreamed that 2 little boys were talking. One said: It is said that the man who is coming is a smart doctor, where should we hide then? Another one said: Dont worry, lets stay above G

7、ao (diaphragm) and below Huang (heart). Then what can he do to us?After Yuan came and finished the physical examination, he shook his head and said in a depressed tone: Your illness has developed between Gao and Huang, It can not be cured by either acupuncture or any other medicine. I am very sorry

8、that I can not help. Lord Jin Jing sighed and knew that this was a very talented doctor, as he knew exactly where the disease was. He sent Yuan back to Qin with a valuable gift and later died of the disease.在春秋時(shí), 晉景公生病, 就叫仆人曲秦國(guó)請(qǐng)醫(yī)生。 秦桓公就任命一位名叫袁的著名醫(yī)生前往晉國(guó)。在袁到來(lái)之前,晉景公夢(mèng)見(jiàn)二小男孩交談。一個(gè)說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)前來(lái)治病的是一個(gè)能力很強(qiáng)的醫(yī)生, 到時(shí)我們

9、應(yīng)該隱藏在哪里呢?”另一人說(shuō): “不要擔(dān)心,讓我們置身于膏(膜片)以上及肓以下 (心)。到時(shí)看他怎樣對(duì)付我們?”袁來(lái)了以后,先做完身體檢查,他搖搖頭以低沉的口氣說(shuō): “你的病情已經(jīng)發(fā)展到膏肓之間,它 已經(jīng)不能通過(guò)針灸或任何其他藥物治療。我很抱歉我沒(méi)能幫上忙。 “晉景公嘆了口氣, 知道這是 一個(gè)非常有才華的醫(yī)生, 因?yàn)樗呀?jīng)知道這種疾病的確切位置了。 他讓袁給秦帶回了一個(gè)寶貴的 禮物,后來(lái)死于該疾病。Usage Example (Pinyin):Nin(2) de gou(3) yi(3) jing(1) bing(4) ru(4) gao(1) huang(1) le, wo(3)kong(3

10、) pa(4) bu(4) neng(2) yi(1) hao(3) ta(1) le.Usage Example (English translation):Your dogs disease has invaded into the vital part ofthe body. Im afraid I cant cure it.編輯:大頭成語(yǔ)大講堂Excellent Stratagems in A Silk BagCharacters:錦囊妙計(jì)錦囊妙計(jì)Pronun ciati on: ji n(3) nan g(2) miao(4) ji(4)Expla nati on:Said of s

11、ome ideas or soluti ons that help overcome problems注釋:用來(lái)解決問(wèn)題的好方法。Tone: PositiveThe Story: In the Three-Kingdoms Period, in order to capture the Jing Zhou area, General Zhou Yu of Wu set a trap. He suggested his king prete nd to send a proposal to Shus King, Liu Bei. I n the message he said that they

12、 would marry the Kin gs sister to him .In that case, Liu Bei would come to Wu to take his bride away, and Wu would take this chance to detain him. Then Wu would use Liu Bei as a hostage in excha nge for the Jing Zhou area.When Shu received this proposal, their military cou nselor Zhuge Lia ng saw th

13、rough it, so he suggested Liu Bei make a new trap based on the first one. So Liu Bei went to Wu for his bride in the compa ny of Zhao Yun, one of his bravest gen erals. Before they set off, Zhuge Lia ng called Zhao Yun and gave him a silk bag, For this trip to protect our kin g, I have three stratag

14、ems for you in this bag, keep it with you and open it at the right time.When they arrived at Wu, Zhao Yun opened the silk bag and acted according to the three stratagems. At last, Liu Bei avoided the problem of being a hostage and still was able to marry Wus princess. Wus king cried for his sister a

15、nd General Zhou Yu was blamed for the whole mess!在三國(guó)時(shí)期,為了奪取荊州地區(qū),吳國(guó)大將周瑜設(shè)下了一個(gè)圈套。他建議他的國(guó)君向蜀國(guó)國(guó)君劉備求親,在信中說(shuō),他們將把吳王的妹妹嫁給他。在這種情況下,劉備就要來(lái)吳把他的新娘接走,吳便可借此機(jī)會(huì)將他拘留。隨后,吳國(guó)將把劉備作為人質(zhì)交換荊州地區(qū)。當(dāng)蜀國(guó)到這封信后,他們的軍師諸葛亮識(shí)破了它,因此他為劉備對(duì)此訂了一個(gè)計(jì)謀作岀新的陷阱的第一個(gè)基礎(chǔ)。于是,劉備在趙云的陪伴下前往吳國(guó)迎接新娘,趙云是他的最勇敢的將軍之一。在他們出發(fā)前,諸葛亮叫來(lái)趙云給了他一個(gè)絲袋,說(shuō):喂了在途中保護(hù)國(guó)君,我給你3個(gè)錦囊戴上它再合適地方打

16、開(kāi)它?!碑?dāng)他們到達(dá)吳國(guó)的時(shí)候,趙云并按它去做,最后,劉備避開(kāi)了被作為人質(zhì),打開(kāi)了第一個(gè)私囊 吳君為妹妹感到傷心,而且大將周瑜則因整個(gè)計(jì)劃而感到羞愧。Usage Example (Pi nyi n) : Ni(3) de zhu(3) yi(3) dui(4) wo(3) men(3) lai(2) shuo(1) shi(4) jin (3) nang(2) miao(4) ji(4).Usage Example (English translation):Your idea is an excellent stratagem in a silk bag to us.成語(yǔ)大講堂:A Bird

17、Frighte ned by the Sound of a Bowstri ngCharacters:驚弓之鳥(niǎo)驚弓之鳥(niǎo)Pronun ciati on: ji ng gon g(1) zhi(1) ni ao(3)Expla nati on:A metaphor to say some one is easily frighte ned because of an in juredexperie nee before注釋:隱喻一個(gè)人以前受過(guò)傷害會(huì)輕易變得害怕。Tone: NeutralThe Story: There was a very famous archer n amed Geng Yi

18、 ng in Wei Kin gdom. One day, he went hunting with the king, and when he saw a bird flying in the sky, he said to the king: I can shoot a bird to the grou nd without sending my arrow. The king was shocked and said: Are you really as skillful as that? I could not believe this! After a while, a wild g

19、oose flew to them. Geng Ying pulled his bow and hit his bowstri ng, but did not lau nch his arrow. To every on es surprise, the wild goose fell to the grou nd. The king said: You are a great archer!Later Geng Ying expla in ed: Its a wou nded wild goose. I can tell from its sorrowful cry and his lan guid fly. It is clear that it was

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論