《曹全碑》原文及譯文_第1頁(yè)
《曹全碑》原文及譯文_第2頁(yè)
《曹全碑》原文及譯文_第3頁(yè)
《曹全碑》原文及譯文_第4頁(yè)
《曹全碑》原文及譯文_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、.曹全碑 原文及譯文 原文 :君諱全,字景完,敦煌效穀人也。其先蓋周之冑,武王秉乾之機(jī),翦伐殷商,既定爾勳,福祿攸同,封弟叔振鐸于曹?chē)?guó),因氏焉。秦漢之際,曹參夾輔王室,世宗廓土斥(境)竟,子孫遷于雍州之郊,分止右扶風(fēng),或在安定,或處武都,或居隴西,或家敦煌。枝分葉布,所在為雄。君高祖父敏,舉孝廉,武威長(zhǎng)史、巴郡朐忍令張掖居延都尉。曾祖父述,孝廉、謁者、金城長(zhǎng)史、夏陽(yáng)令、蜀郡西部都尉。祖父鳳,孝廉、張掖屬?lài)?guó)都尉丞、右扶風(fēng)隃糜侯相、金城西部都尉,北地太守。父琫,少貫名州郡,不幸早世,是以位不副德。 譯文 :曹君諱名曰全,字景完。是敦煌郡效谷縣人氏。其先祖是周朝姬氏,昔日周武王姬發(fā),乘執(zhí)掌乾坤之機(jī),

2、滅掉殷商,功勛既定,福袛和官祿應(yīng)該分享,于是封其弟叔振鐸于曹?chē)?guó),這是以曹為姓氏的開(kāi)始。秦末漢漢之際,(曹全的先祖)曹參輔佐王室(劉邦)。漢武帝(世宗)擴(kuò)充疆土,將其子孫遷徙于古雍州近郊,分別住在扶風(fēng)和安定、武都、隴西、敦煌等地。(曹氏)后裔分布各地,雄居一方。君之高祖名敏,他舉孝廉、歷任武威長(zhǎng)史,巴郡朐忍縣令和張掖居延都郡的都尉。其曾祖名述。舉孝廉,任謁者、金城長(zhǎng)史、夏陽(yáng)縣令和蜀郡的西部都尉。其祖父名鳳。曾舉孝廉。任張掖屬?lài)?guó)都尉丞,又任右扶風(fēng)隃糜侯國(guó)之相。以及金城西部都尉和北地郡太守。(有政績(jī)?cè)锰熳营?jiǎng)勵(lì))。其父名琫( beng),少年時(shí)即州郡聞名,可惜不幸早逝。所以其地位不能與其德相符。 原

3、文 :君童齔好學(xué),甄極瑟緯,無(wú)文不綜。 賢孝之性, 根生於心,收養(yǎng)季祖母, 供事繼母,先意承志,存亡之敬,禮無(wú)遺闕,是以鄉(xiāng)人為之諺曰:“重親致歡曹景完?!币资垒d德,不隕其名。 譯文 :君(曹全)兒童時(shí)期就好學(xué)習(xí),他能鑒別(非常難懂的)讖(chen)諱經(jīng)學(xué),他無(wú)書(shū)不看,并能綜合貫通。孝敬前輩的觀念,已在心中生根,他收養(yǎng)了叔祖母,又十分孝敬繼母,父母,其心情他能預(yù)測(cè),父母的遺志,他能繼承。不管父母存亡,其尊敬和禮儀都十分周全。所以鄉(xiāng)人有諺語(yǔ)說(shuō):“曹景完重親情,到了以此為樂(lè)的程度。”他的道德和美名,會(huì)歷代相傳,永不隕沒(méi)。 原文 :及其從政,清擬夷齊,直慕史魚(yú),歷郡右職,上計(jì)掾史,仍辟?zèng)鲋荩橹沃小?/p>

4、別駕。紀(jì)綱萬(wàn)里,朱紫不謬。出典諸郡,彈枉糾邪,貪暴洗心,同僚服德,遠(yuǎn)近憚威。 譯文 :到他從政以后,其清廉可比伯夷、叔齊,其鯁直不讓史魚(yú)。他多次擔(dān)任一郡的重要職務(wù),如曾任上計(jì)掾史(晉京獻(xiàn)計(jì)),又到?jīng)鲋?,任治中、別駕等職,所到之處,皆能綱紀(jì)鮮明、尊卑有序。至其擔(dān)任郡守等職,能彈彈劾枉法者,糾正邪惡事,能使貪暴者革面洗心,同僚們都佩服其德行,其聲威震懾四方。 原文 :建寧二年,舉孝廉、除郎中、拜西域戊部司馬。時(shí)疏勒國(guó)王和德,弒父篡位,不供職貢。君興師征討,有吮膿之仁,分醪之惠。攻城野戰(zhàn),謀若涌泉,威牟諸賁,和德面縛歸死。還師振旅,諸國(guó)禮遣,且二百萬(wàn),悉以簿官。. 譯文 :東漢建寧二年(公元169

5、年)他被舉薦為孝廉。授郎中、拜西域戊部司馬,當(dāng)時(shí)疏勒國(guó)國(guó)王和德,是弒了其父才得到王位的。他不向中央貢稅述職,于是(曹全)興師問(wèn)罪。他能像吳起那樣為士兵吮毒、有酒大家分享。他在攻城和野戰(zhàn)之中,謀略如泉涌,威猛不減諸甲兵,將疏勒王和德當(dāng)面活捉處死。當(dāng)他率軍旅凱旋還師時(shí),諸國(guó)無(wú)不遣使送禮,數(shù)日達(dá)到二百多萬(wàn),他全交公并登記賬冊(cè)。 原文 :遷右夫風(fēng)槐里令,遭同產(chǎn)弟憂(yōu),棄官。續(xù)遇禁網(wǎng)(岡),潛隱家巷七年。光和六年,復(fù)舉孝廉。七年三月,除郎中,拜酒泉祿福長(zhǎng)。訞賊張角,起兵幽冀,兗、豫、荊、楊同時(shí)并動(dòng)。而縣民郭家等復(fù)造逆亂,燔燒城寺,萬(wàn)民騷擾,人褱不安,三郡告急,羽檄仍至。于時(shí)聖主諮諏?zhuān)毫畔淘唬壕?!轉(zhuǎn)拜郃

6、陽(yáng)令,收合餘燼,芟夷殘迸,絕其本根。遂訪(fǎng)故老商量?jī)y艾王敞、王畢等,恤民之要,存慰高年,撫育鰥寡,以家錢(qián)糴 (di) 米粟,賜癃盲。 譯文 :后遷右扶風(fēng)郡之槐里縣為縣令。時(shí)遇胞弟病故, 辭官回家, 又遇黨錮之變, 就在家隱居了七年,至光和六年,又重被推舉為孝廉。七年三月,被任命為郎中、酒泉郡祿??h縣長(zhǎng)。訞賊張角,在幽州(河北)冀州(河南)一帶起兵,兗、豫、荊、楊諸州同時(shí)響應(yīng)。而本縣農(nóng)民郭家等也起來(lái)造反,他們焚燒城中官署,萬(wàn)民都受到騷擾,人人不得安寧,多郡(三郡)同時(shí)告急,特急的情報(bào)頻頻傳來(lái)。那時(shí)圣主(皇上)征詢(xún)臣僚的意見(jiàn),群僚都說(shuō):?jiǎn)柧ú苋┌?!他遂被任命為郃陽(yáng)縣令,(他一到任)就撲滅戰(zhàn)后的余

7、火、清除殘余的亂者,以收斬草除根之效。接著他又訪(fǎng)問(wèn)本縣之三老商量。他攜同當(dāng)?shù)乜〗芡醭?、王畢等人,體恤民眾的急需,慰問(wèn)年老之人,撫育鰥寡孤獨(dú)。還以自家之錢(qián)買(mǎi)來(lái)米糧,贈(zèng)送體弱多病和盲目之人。 原文 :大女桃?jiàn)蟮?,合七首藥神明膏,親至離亭。部吏王宰、程橫等,賦與有疾者,咸蒙瘳悛?;菡鳎蹯吨绵],百姓繈負(fù),反者如雲(yún)。戢治廧屋,市肆列陳。風(fēng)雨時(shí)節(jié),歲獲豐年,農(nóng)夫織婦,百工戴恩,縣,前以和(河)平元年,遭白茅谷水害,退於戊亥閒,興造城郭。 譯文 :其大女兒桃?jiàn)蟮龋浜弥蔚秱摹吧衩鞲唷?,親自送到離城很遠(yuǎn)的亭舍。其下屬王宰、程橫等人,送給傷病者,大多都被治愈。(曹全)的惠政美名,傳播得比郵差送信還快。百

8、姓們抱著孩子、背著東西,紛紛返回故里。房屋得以修繕,商店排列整齊,雖是風(fēng)雨時(shí)節(jié)(社會(huì)極不安定),糧食亦得豐收。種田的農(nóng)民和織布的婦女,還有手工業(yè)者,無(wú)不感恩戴德。本縣在和平元年(公元 150 年),曾遭受白茅谷水災(zāi),水害退於戊戌、己亥之閒,那時(shí)興造了城郭。 原文 :是後舊姓及修身之士,官位不登。君乃閔縉紳之徒不濟(jì),開(kāi)南寺門(mén),承望華嶽,鄉(xiāng)明而治。庶使學(xué)者李儒、欒規(guī)、程寅等,各獲人爵之報(bào)。廓廣聽(tīng)事官舍,廷曹郎閤,升降揖讓朝覲之階。費(fèi)不出民,役不干時(shí)。 譯文 :自此(水災(zāi))以后,當(dāng)?shù)嘏f民和紳士,均未得官位(或官位不高)。曹君憐憫縉紳們不幸的遭遇,開(kāi)啟了南寺之門(mén),使西岳華山赫然在目。他廣聽(tīng)民意,開(kāi)明治

9、事。使學(xué)人如李儒、欒規(guī)、程寅等人,都獲得了相應(yīng)的“爵位”,。又?jǐn)U充了相應(yīng)的官舍和各曹(具體辦事機(jī)構(gòu))廊閣等建筑,就是用以朝見(jiàn)和行揖讓之禮的階梯也得以修整。其費(fèi)用不讓民眾出納,施工也不侵占農(nóng)時(shí)。. 原文 :門(mén)下掾王敞、錄事掾王畢、主簿王歷、戶(hù)曹掾秦尚、功曹史王顓等,嘉慕奚斯,考甫之美,乃共刊石紀(jì)功。其辭曰:懿明后,德義章,貢王廷,征鬼方,威布烈,安殊荒。還師旅,臨槐里。感孔懷,赴喪紀(jì)。嗟逆賊,燔城市。特受命,理殘圯,芟不臣,寧黔首??樄偎?,開(kāi)南門(mén),闕嵯峨,望華山,鄉(xiāng)明治,惠沾渥。吏樂(lè)政,民給足。君高升,極鼎足。中平二年十月丙辰造。譯文 :下屬門(mén)下吏王敞、錄事王畢、 主簿王歷, 戶(hù)曹秦尚、 功曹史

10、王顓等人,大家羨慕奚斯之作魯頌,考查了曹氏德政之美,故共同刻石以紀(jì)其功。其辭為:美哉君曹,德義明彰。恭奉朝廷,出征“鬼方”。威烈遠(yuǎn)布,撫慰八荒。軍旅凱旋,槐里為。兄弟情深,歸里奔喪。可嘆“逆賊”焚燒城池,特受重任,收拾殘局。剪除不臣,安定黎民。修繕官寺,大開(kāi)南門(mén),門(mén)闕崴峨,華岳如臨。人和政通,萬(wàn)民沾惠。官吏稱(chēng)頌,衣食足豐。君應(yīng)高升,功同三公。東漢靈帝中平二年(公元185 年)十月(丙申朔)二十一日丙辰造碑。搞自建議先生空間文章,其地址為: 原文 :君諱全,字景完,敦煌效穀人也。其先蓋周之冑,武王秉乾之機(jī),翦伐殷商,既定爾勳,福祿攸同,封弟叔振鐸于曹?chē)?guó),因氏焉。秦漢之際,曹參夾輔王室,世宗廓土斥

11、(境)竟,子孫遷于雍州之郊,分止右扶風(fēng),或在安定,或處武都,或居隴西,或家敦煌。枝分葉布,所在為雄。君高祖父敏,舉孝廉,武威長(zhǎng)史、巴郡朐忍令張掖居延都尉。曾祖父述,孝廉、謁者、金城長(zhǎng)史、夏陽(yáng)令、蜀郡西部都尉。祖父鳳,孝廉、張掖屬?lài)?guó)都尉丞、右扶風(fēng)隃糜侯相、金城西部都尉,北地太守。父琫,少貫名州郡,不幸早世,是以位不副德。 譯文 :曹君諱名曰全,字景完。是敦煌郡效谷縣人氏。其先祖是周朝姬氏,昔日周武王姬發(fā),乘執(zhí)掌乾坤之機(jī),滅掉殷商,功勛既定,福袛和官祿應(yīng)該分享,于是封其弟叔振鐸于曹?chē)?guó),這是以曹為姓氏的開(kāi)始。秦末漢漢之際,(曹全的先祖)曹參輔佐王室(劉邦)。漢武帝(世宗)擴(kuò)充疆土,將其子孫遷徙于古雍

12、州近郊,分別住在扶風(fēng)和安定、武都、隴西、敦煌等地。(曹氏)后裔分布各地,雄居一方。君之高祖名敏,他舉孝廉、歷任武威長(zhǎng)史,巴郡朐忍縣令和張掖居延都郡的都尉。其曾祖名述。舉孝廉,任謁者、金城長(zhǎng)史、夏陽(yáng)縣令和蜀郡的西部都尉。其祖父名鳳。曾舉孝廉。任張掖屬?lài)?guó)都尉丞,又任右扶風(fēng)隃糜侯國(guó)之相。以及金城西部都尉和北地郡太守。(有政績(jī)?cè)锰熳营?jiǎng)勵(lì))。其父名琫( beng),少年時(shí)即州郡聞名,可惜不幸早逝。所以其地位不能與其德相符。 原文 :君童齔好學(xué),甄極瑟緯,無(wú)文不綜。 賢孝之性, 根生於心,收養(yǎng)季祖母, 供事繼母,先意承志,存亡之敬,禮無(wú)遺闕,是以鄉(xiāng)人為之諺曰:“重親致歡曹景完。”易世載德,不隕其名。 譯

13、文 :君(曹全)兒童時(shí)期就好學(xué)習(xí),他能鑒別(非常難懂的)讖(chen)諱經(jīng)學(xué),他無(wú)書(shū)不看,并能綜合貫通。孝敬前輩的觀念,已在心中生根,他收養(yǎng)了叔祖母,又十分孝敬繼母,父母,其心情他能預(yù)測(cè),父母的遺志,他能繼承。不管父母存亡,其尊敬和禮儀都十分周全。所以鄉(xiāng)人有諺語(yǔ)說(shuō):“曹景完重親情,到了以此為樂(lè)的程度?!彼牡赖潞兔烂瑫?huì)歷代相傳,永不隕沒(méi)。. 原文 :及其從政,清擬夷齊,直慕史魚(yú),歷郡右職,上計(jì)掾史,仍辟?zèng)鲋?,常為治中、別駕。紀(jì)綱萬(wàn)里,朱紫不謬。出典諸郡,彈枉糾邪,貪暴洗心,同僚服德,遠(yuǎn)近憚威。 譯文 :到他從政以后,其清廉可比伯夷、叔齊,其鯁直不讓史魚(yú)。他多次擔(dān)任一郡的重要職務(wù),如曾任上計(jì)掾

14、史(晉京獻(xiàn)計(jì)),又到?jīng)鲋?,任治中、別駕等職,所到之處,皆能綱紀(jì)鮮明、尊卑有序。至其擔(dān)任郡守等職,能彈彈劾枉法者,糾正邪惡事,能使貪暴者革面洗心,同僚們都佩服其德行,其聲威震懾四方。 原文 :建寧二年,舉孝廉、除郎中、拜西域戊部司馬。時(shí)疏勒國(guó)王和德,弒父篡位,不供職貢。君興師征討,有吮膿之仁,分醪之惠。攻城野戰(zhàn),謀若涌泉,威牟諸賁,和德面縛歸死。還師振旅,諸國(guó)禮遣,且二百萬(wàn),悉以簿官。 譯文 :東漢建寧二年(公元169 年)他被舉薦為孝廉。授郎中、拜西域戊部司馬,當(dāng)時(shí)疏勒國(guó)國(guó)王和德,是弒了其父才得到王位的。他不向中央貢稅述職,于是(曹全)興師問(wèn)罪。他能像吳起那樣為士兵吮毒、有酒大家分享。他在攻城

15、和野戰(zhàn)之中,謀略如泉涌,威猛不減諸甲兵,將疏勒王和德當(dāng)面活捉處死。當(dāng)他率軍旅凱旋還師時(shí),諸國(guó)無(wú)不遣使送禮,數(shù)日達(dá)到二百多萬(wàn),他全交公并登記賬冊(cè)。 原文 :遷右夫風(fēng)槐里令,遭同產(chǎn)弟憂(yōu),棄官。續(xù)遇禁網(wǎng)(岡),潛隱家巷七年。光和六年,復(fù)舉孝廉。七年三月,除郎中,拜酒泉祿福長(zhǎng)。訞賊張角,起兵幽冀,兗、豫、荊、楊同時(shí)并動(dòng)。而縣民郭家等復(fù)造逆亂,燔燒城寺,萬(wàn)民騷擾,人褱不安,三郡告急,羽檄仍至。于時(shí)聖主諮諏?zhuān)毫畔淘唬壕?!轉(zhuǎn)拜郃陽(yáng)令,收合餘燼,芟夷殘迸,絕其本根。遂訪(fǎng)故老商量?jī)y艾王敞、王畢等,恤民之要,存慰高年,撫育鰥寡,以家錢(qián)糴 (di) 米粟,賜癃盲。 譯文 :后遷右扶風(fēng)郡之槐里縣為縣令。時(shí)遇胞弟病

16、故, 辭官回家, 又遇黨錮之變, 就在家隱居了七年,至光和六年,又重被推舉為孝廉。七年三月,被任命為郎中、酒泉郡祿??h縣長(zhǎng)。訞賊張角,在幽州(河北)冀州(河南)一帶起兵,兗、豫、荊、楊諸州同時(shí)響應(yīng)。而本縣農(nóng)民郭家等也起來(lái)造反,他們焚燒城中官署,萬(wàn)民都受到騷擾,人人不得安寧,多郡(三郡)同時(shí)告急,特急的情報(bào)頻頻傳來(lái)。那時(shí)圣主(皇上)征詢(xún)臣僚的意見(jiàn),群僚都說(shuō):?jiǎn)柧ú苋┌?!他遂被任命為郃陽(yáng)縣令,(他一到任)就撲滅戰(zhàn)后的余火、清除殘余的亂者,以收斬草除根之效。接著他又訪(fǎng)問(wèn)本縣之三老商量。他攜同當(dāng)?shù)乜〗芡醭?、王畢等人,體恤民眾的急需,慰問(wèn)年老之人,撫育鰥寡孤獨(dú)。還以自家之錢(qián)買(mǎi)來(lái)米糧,贈(zèng)送體弱多病和盲

17、目之人。 原文 :大女桃?jiàn)蟮?,合七首藥神明膏,親至離亭。部吏王宰、程橫等,賦與有疾者,咸蒙瘳悛?;菡?,甚於置郵,百姓繈負(fù),反者如雲(yún)。戢治廧屋,市肆列陳。風(fēng)雨時(shí)節(jié),歲獲豐年,農(nóng)夫織婦,百工戴恩,縣,前以和(河)平元年,遭白茅谷水害,退於戊亥閒,興造城郭。 譯文 :其大女兒桃?jiàn)蟮?,配好治刀傷的“神明膏”,親自送到離城很遠(yuǎn)的亭舍。其下屬王宰、程橫等人,送給傷病者,大多都被治愈。(曹全)的惠政美名,傳播得比郵差送信還快。百姓們抱著孩子、背著東西,紛紛返回故里。房屋得以修繕,商店排列整齊,雖是風(fēng)雨時(shí)節(jié)(社會(huì)極不安定),糧食亦.得豐收。種田的農(nóng)民和織布的婦女,還有手工業(yè)者,無(wú)不感恩戴德。本縣在和平元年

18、(公元150 年),曾遭受白茅谷水災(zāi),水害退於戊戌、己亥之閒,那時(shí)興造了城郭。 原文 :是後舊姓及修身之士,官位不登。君乃閔縉紳之徒不濟(jì),開(kāi)南寺門(mén),承望華嶽,鄉(xiāng)明而治。庶使學(xué)者李儒、欒規(guī)、程寅等,各獲人爵之報(bào)。廓廣聽(tīng)事官舍,廷曹郎閤,升降揖讓朝覲之階。費(fèi)不出民,役不干時(shí)。 譯文 :自此(水災(zāi))以后,當(dāng)?shù)嘏f民和紳士,均未得官位(或官位不高)。曹君憐憫縉紳們不幸的遭遇,開(kāi)啟了南寺之門(mén),使西岳華山赫然在目。他廣聽(tīng)民意,開(kāi)明治事。使學(xué)人如李儒、欒規(guī)、程寅等人,都獲得了相應(yīng)的“爵位”,。又?jǐn)U充了相應(yīng)的官舍和各曹(具體辦事機(jī)構(gòu))廊閣等建筑,就是用以朝見(jiàn)和行揖讓之禮的階梯也得以修整。其費(fèi)用不讓民眾出納,施工也不侵占農(nóng)時(shí)。 原文 :門(mén)下掾王敞、錄事掾王畢、主簿王歷、戶(hù)曹掾秦尚、功曹史王顓等,嘉慕奚斯,考甫之美,乃共刊石紀(jì)功。其辭曰:懿明后,德義章,貢王廷,征鬼方,威布烈,安殊荒。還師旅,臨槐里。感孔懷,赴喪紀(jì)。嗟逆賊,燔城市。特受命,理殘圯,芟不臣,寧黔首

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論