中西民俗文化差異.ppt_第1頁
中西民俗文化差異.ppt_第2頁
中西民俗文化差異.ppt_第3頁
中西民俗文化差異.ppt_第4頁
中西民俗文化差異.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、從東西方親屬稱謂窺文化差異,親屬稱謂,親屬稱謂是血緣相近的同姓本族和異性外族之間的稱謂。 漢英親屬稱謂系統(tǒng)存在很大的差異。它們屬于不同的稱謂制度,具有不同的稱謂習慣和泛化現(xiàn)象,更蘊涵了不同的文化習俗。家庭類型、血緣關系、宗法觀念、文化取向、禮貌原則等是造成兩者文化差異的主要原因,語言現(xiàn)象,更是文化現(xiàn)象,中國是禮儀之邦,講究輩分。家庭關系的稱謂相當復雜,常用的就有幾十個,可以畫一大張“聯(lián)絡圖”。如果把這張“聯(lián)絡圖”推到美國人面前,讓他們弄清并且牢記,有人可能當場暈倒。 而西方的稱謂可是簡單到地下室了,高堂”?“嚴君”? “椿萱”,爺爺輩,東 父親的父親,是祖父、爺爺; 父親的母親,是祖母、奶奶。

2、 母親的父親,叫姥爺、外祖父、外公; 母親的母親,叫姥姥、外祖母、外婆,西 美國人則崇尚平等,不管是父親的還是母親的父母,一視同仁。祖父、外祖父,和祖母、外祖母,較正式的,稱為grandfather和grandmother,爸爸輩東,父親的哥哥,叫大爺、伯父、伯伯;他們的妻子,叫大媽、伯母、大娘。父親的弟弟,叫叔叔、叔父;他們的妻子,叫嬸嬸、嬸兒。父親的姐妹,相對容易一點,叫姑姑、姑媽;他們的丈夫,叫姑父、姑丈,母親一方簡單些,母親的兄弟叫舅舅、舅父,其妻子叫舅媽。母親的姐妹叫阿姨、姨媽,其丈夫叫姨父、姨丈,爸爸輩西,男的,一律叫uncle 不管是父母的兄弟還是父母的姐妹的配偶(a paren

3、ts male sibling or the male spouse of a parents sibling),不加區(qū)別。 女的,一律叫aunt 不管是父母的姐妹還是父母的兄弟的配偶,也不加區(qū)別,平輩,堂哥、堂弟、堂姐、堂妹、 表哥、表弟、表姐、表妹 東,cousin 西,晚輩,E 侄女 外甥女 侄子 外甥,niece nephew,家庭樹(超復雜,拜年必備哦,FAMILY TREE(simple,Grandmother Grandfather mother father aunt uncle brother me sister cousin niece/nephew,姻親,中國的姻親,美國

4、人的叫法是加上“in-law”,表示結婚后產(chǎn)生的法律基礎上的親戚關系,brother-in-law,稱呼配偶的兄弟: 如妻子的兄弟(大舅子、小舅子) 丈夫的兄弟(大伯子、小叔子) 以及姐夫、妹夫,sister-in-law,稱呼配偶的姐妹: 如妻子的姐妹(大姨子、小姨子) 丈夫的姐妹(大姑子、小姑子) 以及嫂子、弟妹,女婿,叫son-in-law。 兒媳婦,叫daughter-in-law,岳父、公公,叫father-in-law。 岳母、婆婆,叫mother-in-law,至于既不是血親也不是姻親的干爹,他們被叫做“甜爹”或“糖爸爸” (sugar daddy,干爹門,differences

5、,稱謂差異,稱謂差異,復雜程度差異 E(復雜細致)W(籠統(tǒng)) 血親姻親;不指明具體關系 宗族非宗族; 父系母系; 長幼輩分 (西方國家親屬關系的涵蓋和延伸范圍遠沒有中國廣,稱謂差異,關系表達清楚性差異 E:表達關系清楚明了 W:表達關系籠統(tǒng) 重親屬稱謂,輩分 性別指代清楚 東方倫理綱常繁瑣,稱謂差異,敬稱和謙稱的使用差異 :謙稱與敬稱并重 中國傳統(tǒng)禮教夫禮者,自卑而尊人(禮記.典禮) “愚、在下、鄙人、不才;小女、犬子、小婿; 令尊、令堂、令千金” W:同樣有敬稱但謙稱絕少 崇尚和提倡自信,對人有禮但不過分自謙,稱謂差異,對長輩稱呼的差異 E: 不可對長輩直呼其名(重輩分) 九族:上四輩,下四

6、輩,親疏有別,長幼有序 倫理關系,人際關系 W:無尊卑之別,同輩之間不論年齡大小,均可 直呼其名以表親切友好(輩分淡化) 社會結構組織不以等級身份為核心,提倡人人平等,怎么會有差異呢? 這是為什么涅,差異因素,家庭類型 E:長期處于封建社會,社會組織的單元是家庭或 家族,家族勢力強大,等級森嚴。 家族關系嚴密 W:核心家庭(nuclear family)占主導地位,家 庭成員關系非常簡單。 家庭關系松散,差異因素,血緣關系 E:深受封建宗族制度和倫理道德觀念影響,重血 緣宗親關系 社會基本單位是家族不是個人。 W:資本主義影響根深蒂固,經(jīng)常移民與殖民,組 織管理上擺脫家族血緣的束縛,重視人與人

7、的 契約關系和平等關系,我國典型全家福,典型的美國家庭,小家庭三世同堂,差異因素,宗法觀念 E:社會組織的基本單位是家族,宗法關系悠久穩(wěn) 固,三綱五常影響至深,家庭倫理至關重要。 W:受基督教文化影響,崇尚個人價值,強調表現(xiàn) 自我,講天堂,說地獄,三綱五常(儒,西方基督教,差異因素,文化取向 E:對自我價值通常以壓抑的形式表現(xiàn),也就是 說,對自我價值常常是貶低的。 敬語謙語特別多。 W:崇尚個人主義,提倡自我表現(xiàn)和自我肯定,注 重個人權益,強調自我價值的實現(xiàn),強調獨立 精神,差異因素,禮貌原則 E:人際交往中強調人與人之間感情融洽、和諧, 導致家庭本位向外推移,親屬稱謂泛化,以表 禮貌和親切。

8、 W:宗族觀念淡薄,不僅不會用親屬稱謂去稱呼家 族以外的人,連家族以內的人都少用。直呼名 字的比較多,差異因素,等級觀念 E:以父子為中心的大家庭,親屬稱謂中,親屬關 系規(guī)定得十分清楚和嚴格,不容許絲毫的含混 和馬虎。特別是晚輩不可直呼長輩名字。 W:親屬稱謂不區(qū)分長幼輩分也不太講究,稱謂詞 籠統(tǒng)概括,他們看來,直呼其名表明他們之 間親密無間關系融洽,文化全球化,HOW,在跨文化交際中,不同文化之間的沖突是必然存在的。如果回避這種文化差異的存在,而形成以自我民族文化傳統(tǒng)為中心的心理定勢或偏見,都會造成交際的障礙或失敗。 不同的文化在交際過程中是相互影響的,文化都是平等的,應該了解自己,也要學會

9、文化適應,尋找交際的共同習俗。對文化差異表現(xiàn)寬容,以更好地促進文化的交流,令,令”:用在名詞或形容詞前表示對別人親屬的尊敬,有“美好”的意思。如: 令尊、令堂:對別人父母的尊稱 令兄、令妹:對別人兄妹的敬稱 令郎、令愛:對別人兒女的敬稱 令閫:尊稱別人的妻子 令親:尊稱別人的親人,惠,惠”:敬辭,用于對方對自己的行動。如: 惠臨、惠顧:指對方到自己這里來 惠存:請別人保存自己的贈品,高,高”:敬辭,稱別人的事物。如: 高見:指別人的見解 高論;別人見解高明的言論 高足:尊稱別人的學生 高壽:用于問老人的年紀 高齡:用于稱老人的年齡 高就:指人離開原來的職位就任較高的職位,實用客套話,送客出門說慢走 與客道別說再來 中途離開說失陪 等候客人用恭候 請人勿送叫留步 歸還對象叫奉還,實用客套話,初次見面說“久仰”,分別重逢說“久違”。 征求意見說“指教”,求人原諒說“海涵”。 求人幫忙

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論