



免費預覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
英文:foreign correspondence 就是有著國際貿(mào)易關系的雙方由于彼此的業(yè)務往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。 外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務關系、詢盤、發(fā)盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。 外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。 外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。 外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務聯(lián)系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。 外貿(mào)函電書寫基本原則: 一、Courtesy 禮貌 語言要有禮且謙虛,及時地回信也是禮貌的表現(xiàn)。 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it. You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May. 二、Consideration 體諒 寫信時要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語氣上更尊重對方。 例如: “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment. We wont be able to send you the brochure this month.” 要好。 三、Completeness 完整 一封商業(yè)信函應概況了各項必需的事項,如邀請信應說明時間、地點等,確忌寄出含糊不清的信件。 四、Clarity 清楚 意思表達明確,要注意: (一)避免用詞錯誤: 例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services. 此處bimonthly有歧義:可以是twice a month 或者once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco. (二)注意詞語所放的位置: 例如: 1. We shall be able to supply 10 cases of the item only. 2. We shall be able to supply 10 cases only of the item. 前者則有兩種商品以上的含義。 (三)注意句子的結(jié)構(gòu): 例如: 1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air. 2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20. 五、Conciseness 簡潔 (一)避免廢話連篇: 例如: 1.We wish to acknowledge receipt of your letter.可改為:We appreciate your letter. 2.Enclosed herewith please find two copies of.可改為: We enclose two copies of. (二)避免不必要的重復: (三)短句、單詞的運用: Enclosed herewith-enclosed at this time-now due to the fact that-because a draft in the amount of $1000-a draft for $1000 六、Concreteness 具體 七、Correctness 正確 20個句子搞定所有外貿(mào)函電: 01.Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有勞貴方,不勝感激。 02.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter. 不勝感激貴方對此事的關照。 03.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 對貴方在此事中的慷慨之舉,深表感謝。 04.Allow us to thank you for the kindness extended to us. 對貴方之盛情,不勝感謝。 05.We thank you for the special care you have given to the matter. 貴方對此悉心關照,不勝感激。 06.We should be grateful for your trial order. 如承試訂貨,不勝感激。 07.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 如承賜示具體要求,不勝感激。 08、It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples. 如承惠寄樣品,則不勝感激。 09.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration. 如承優(yōu)惠考慮報價,不勝感激。 10.We are greatly obliged for your bulk order just received. 收到貴方大宗訂貨,不勝感激。 11.We assure you of our best services at all times. 我方保證向貴方隨時提供最佳服務。 12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。 13、It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur. 我方如有機會同樣效勞貴方,將不勝欣慰。 14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 我方將不遺余力為貴方效勞。 15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges. 我方將很愉快與貴方合作,收費低廉。 16.We have always been able to supply these firms with their monthly requirements without interruption. 我方始終能供應這些公司每月所需的數(shù)量,從無間斷。 17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire. 我們借此機會再此強調(diào),定會盡力隨時提供貴方所需的信息。 18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise. 我們始終能向貴方提供品質(zhì)最佳的產(chǎn)品,報價最為優(yōu)惠。 19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit. 這樣可以使我方經(jīng)營者具有很強的競爭力,還可獲得最大的利潤。 20.We solicit a continuance of your confidence and support. 懇請貴方繼續(xù)給予信任,大力支持. 外貿(mào)英語函電范文 Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City Address: 地址略- Tel: 電話號碼略Fax: 傳真號碼略_ To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33 Total pages of this fax: 2 _ Dear Ms Jaana Pekkala, We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies. Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings. Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas. Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tongerpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 咖啡因與氨茶堿中毒的臨床護理
- 公民健康教育66條
- 湖南長沙一中2025屆高三月考(八)-化學答案
- 2025年小班第一學期班務總結(jié)模版
- 伏格特-小柳-原田綜合征的臨床護理
- 腦蛛網(wǎng)膜炎的臨床護理
- 游戲客服工作總結(jié)模版
- 狼性管理模式之人力資源培訓講義
- 心衰超濾護理規(guī)范與實施要點
- 妊娠合并傳染病護理查房
- 村干部測試試題及答案
- 康復醫(yī)學教學課件 - 基礎醫(yī)學 - 醫(yī)藥衛(wèi)生 - 專業(yè)資料
- 寧波市余姚市交通運輸局招聘工作人員筆試真題2024
- 《新能源汽車發(fā)展歷程》課件
- 淘寶運營測試題及答案
- 領導司機入職合同協(xié)議
- 2025年廣東省廣州市天河區(qū)中考一模物理試題(含答案)
- 預收貨款協(xié)議合同
- 急性心肌梗死診斷和治療
- 2025年武漢鐵路局集團招聘(180人)筆試參考題庫附帶答案詳解
- 殯葬人員勞務合同協(xié)議
評論
0/150
提交評論