跨文化視野下的中國飲食文化傳播研究---以留學(xué)生為例.doc_第1頁
跨文化視野下的中國飲食文化傳播研究---以留學(xué)生為例.doc_第2頁
跨文化視野下的中國飲食文化傳播研究---以留學(xué)生為例.doc_第3頁
跨文化視野下的中國飲食文化傳播研究---以留學(xué)生為例.doc_第4頁
跨文化視野下的中國飲食文化傳播研究---以留學(xué)生為例.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

跨文化視野下的中國飲食文化傳播研究-以留學(xué)生為例SHANGHAI JIAO TONG UNIVERSITY學(xué)士學(xué)位論文 THESIS OF BACHELOR論文題目: 跨文化視野下的中國飲食文化傳播研究-以留學(xué)生為例 學(xué)生姓名: 樸率智 學(xué)生學(xué)號: 5091419072 專 業(yè): 傳播系 指導(dǎo)教師: 禹衛(wèi)華 學(xué)院(系): 媒體與設(shè)計學(xué)院 跨文化視野下的中國飲食傳播研究-以留學(xué)生為例摘要中國的飲食文化是中國的傳統(tǒng)文化的一部分,飲食文化不僅僅指的是對食物的材料的選擇和加工,也包括了在消費的過程中,怎樣去吃,吃的禮儀,等等。中國人會用不同的食材加工出各種各樣的美食,也可以用相同的食材加工出不一樣的美食,美食不僅僅是食物,也是一種藝術(shù)。飲食文化不僅僅包含了味覺,視覺和嗅覺的滿足,也包含了文化的精神。本研究側(cè)重于從跨文化傳播學(xué)角度來分析中國飲食文化的傳播效果,本課題的文獻述評部分側(cè)重于這些方面。研究結(jié)果可以幫助我們從留學(xué)生的視角,對中國飲食文化的跨文化傳播現(xiàn)狀,原因進行更加深入的分析。關(guān)鍵詞:中國飲食文化,留學(xué)生,跨文化傳播 STUDY ON THE CHINESE FOOD COMMUNICATION FROM THE PERSPECTIVE OF CROSS CULTURE - TAKING THE STUDENTS AS AN EXAMPLELEABSTRACT Chinese dietary culture is part of Chinese traditional culture. Dietary culture not only means food material selection and processing, but includes eating method and etiquette, etc. in consumption process. Chinese can make different food materials into various fine foods and make the same materials into different good foods. Cate is not only food, but also an art. Dietary culture contains not only gustatory, visual and olfactory satisfaction, but also cultural spirit. This study is focused on analyzing the propagation effect of Chinese dietary culture from the perspective of trans-culture communication, and the part of literature review in this paper places particular emphasis on this aspect. The research result can help us make a deeper analysis on the current trans-culture communication status and cause of Chinese dietary culture from the perspective of an overseas student. Key words: Chinese dietary culture; overseas student; trans-culture communication目 錄第一章 研究目的和意義11.1 研究的目的11.2 研究的意義1第二章 文獻綜述22.1 文化傳播的定義22.2 關(guān)于跨文化傳播22.3 中國飲食文化特點32.3.1 視覺之美32.3.2 味覺之美32.3.3 飲食的地域性42.3.4 文化與情感42.4 中國飲食文化傳播渠道4第三章 研究方法53.1 問卷調(diào)查53.2 數(shù)據(jù)分析5第四章 研究結(jié)果分析54.1 留學(xué)生對中國飲食文化的認(rèn)知度64.2 留學(xué)生對中國飲食文化的滿意度74.3 留學(xué)生了解中國飲食文化的渠道94.4 留學(xué)生對中國飲食禮儀的了解104.5 留學(xué)生對于飲食文化傳播的作用11第五章 不足和展望13參考文獻14附錄:調(diào)查問卷15鳴謝16第一章 研究目的和意義 1.1 研究的目的 中國的美食文化,包含了很多方面的內(nèi)容,比如說,中國人的價值觀倫理觀,中國人的生活態(tài)度和習(xí)慣,中國人的溝通和交往方式,等等,這些也都是中國傳統(tǒng)文化的一個縮影。這個研究希望以在上海交通大學(xué)就讀的留學(xué)生作為例子,調(diào)查中國飲食文化的跨文化傳播的現(xiàn)狀,調(diào)查它在留學(xué)生中傳播的效果,并提出針對性的建議。 上海交通大學(xué)的韓國,日本與其他國家留學(xué)生來到中國留學(xué)就是一種跨文化傳播,這是擁有著不同的文化和生活習(xí)慣的人與本地人在文化和生活習(xí)慣之間的相互交流,這種交流就包括了留學(xué)生們對當(dāng)?shù)匚幕彤?dāng)?shù)丨h(huán)境的適應(yīng)。中國的飲食文化作為中國傳統(tǒng)文化重要的組成部分,毫無疑問對在這里生活的留學(xué)生群體有很大的影響和作用。那么, 中國飲食文化作為中國傳統(tǒng)文化的重要一部分,又對留學(xué)生群體產(chǎn)生了哪些影響?留學(xué)生群體和中國飲食文化之間的跨文化傳播效果怎么樣?都是本文需要探討的問題。本文希望在以往學(xué)者對跨文化傳播的基礎(chǔ)上,具體以上海交通大學(xué)的留學(xué)生為例,探究以下的大致內(nèi)容:中國飲食文化的特點;留學(xué)生群體對中國飲食文化的了解程度,了解渠道與喜愛的程度;在留學(xué)生群體的理解中,中國飲食禮儀和飲食文化是怎樣的關(guān)系;以及,留學(xué)生群體對于中國飲食文化的傳播作用。1.2 研究的意義 中國有一句很經(jīng)典的話叫做“民以食為天”,飲食的內(nèi)容與偏好,飲食的場所與方式,飲食的禮儀與習(xí)俗,飲食的變化與發(fā)展,都是飲食文化的很重要內(nèi)容。從這些復(fù)雜的分類也可以看出,中國的飲食文化不僅是為了滿足生存需求,它更是中國傳統(tǒng)文化在許多方面的再現(xiàn)。了解中國飲食文化對了解中國很有幫助,同時,了解中國飲食文化也可以在國家之間的文化建設(shè)和文化交流上找尋更有效的切入點。文化傳播是一個很重要的概念,它影響著人類發(fā)展的進程,傳播方式的改進也改變了我們生存的世界。中國因為地大物博,不同的省份和地區(qū),在飲食文化和飲食文化的傳播上都有著顯著的差異。從中華飲食文化可以看到中國很多方面文化的縮影,比如中國人進餐就餐的生活儀式、個人與社會的關(guān)系、人與自然,以及倫理道德觀方面的文化。中國飲食文化是民族文化對外傳播的一個代表,“中餐”也成為一個很有名的飲食文化的符號在世界各地得到很多追捧和喜愛。 現(xiàn)在,世界各國之間的文化交流已經(jīng)是空前繁榮,作為一個有著五千年文明歷史的國家,中國通過不斷的文化傳播,給整個世界留下了深厚的飲食文化。但是在消費時代,中國的飲食文化也需要思考怎樣才能進行更為廣泛和有效的傳播。第2章 文獻綜述主要通過查找并閱讀大量與跨文化傳播,留學(xué)生群體,以及中國飲食文化相關(guān)的文獻資料,全面客觀地對所要研究的問題形成一個正確而有條例的認(rèn)知,為論文的撰寫奠定一定程度的理論基礎(chǔ),使得下一步的調(diào)查更加具有操作性。2.1 文化傳播的定義 文化傳播是人們社會交往活動中產(chǎn)生于群體、組織及所有人與人之間共存關(guān)系之內(nèi)的一種文化互動現(xiàn)象 熊澄宇 新媒體傳播與跨文化交流A跨文化傳播新論 武漢大學(xué)出版社 2005。正是因為這樣的原因,有學(xué)者這樣對文化定義 孫美唐 文化價值論M 昆明 云南人民出版社 2005“文化指具有一定文化特質(zhì)和文化觀念的文化所有者個體對文化的傳播產(chǎn)生的流變。文化的所有者在傳播文化的過程中自覺或不自覺地接觸其他的文化所有者傳播的文化,從而更新自己的文化內(nèi)容,而文化也隨自身的傳播而為文化的所有者更新文化特質(zhì)和文化形態(tài)。”讀完這樣的定義,我們知道了,一方面,文化是不斷發(fā)展的,另一方面,文化和傳播是密不可分的??偨Y(jié)起來,首先,傳播體現(xiàn)了文化的價值;第二,傳播是文化得以存在的主要方式;第三,傳播方式的發(fā)展和改進也促進了文化傳播能夠更好的實現(xiàn)和發(fā)展;最后,文化傳播隨著時間的流動也慢慢傳承。但同時,傳播也會因為文化的接收者的適應(yīng)性不同而產(chǎn)生不同選擇。因為有時亦會出現(xiàn)文化特點與觀念被抗拒的情況狀況,具備類似文化的群體更易于彼此適應(yīng),文化的接收程度亦更深入。所以,兩個民族或地區(qū)之間接觸的時間與密切程度可以對文化傳播的范圍或接受的程度產(chǎn)生重大影響 戴曉懂 跨文化交際理論M上海 上海外語教育出版社 2011。人類共同的生活環(huán)境所產(chǎn)生的語言、風(fēng)俗、道德、宗教等共同的文化特質(zhì),形成了特定的文化圈 胡文仲 文化與交際M北京 外語教學(xué)和研究出版社 1997。2.2 關(guān)于跨文化傳播跨文化傳播的定義是“來自不同文化背景和符號系統(tǒng)的人們相互交流的一種情境 孫春英 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論M北京 北京大學(xué)出版社 2008”。進一步來理解這句話的意思,它是說,擁有不同的歷史,習(xí)俗,語言,生活背景和文化的人們相互之間進行交流。全球各國人民的文化是多元的,因為他們有著各不相同的語言,歷史和生活習(xí)慣,進而也有著不一樣的價值觀和文化,這種不一樣就是文化的差異。雖然這種差異一直存在,但是人們一直嘗試著跨文化傳播,通過很多辦法來理解這種差異??缥幕瘋鞑ビ兄N模式,分別為跨文化傳播的行為模式,跨文化傳播的認(rèn)知模式和跨文化傳播的理解模式 常雁榮 論跨文化傳播的三種模式J湖南大學(xué)學(xué)報 社會科學(xué)版 第17卷第3期。第一種模式主要強調(diào)的是傳播技巧十分重要,會影響傳播效果。第二種模式主要強調(diào)了認(rèn)知的過程,也會有可能產(chǎn)生文化的沖突。最后一種模式講的是人們?nèi)绾螛?gòu)建出相關(guān)之間的意義。數(shù)字化時代的到來,賦予了跨文化傳播更多的可能,例如,傳播主體更加多樣,個人都可以成為自媒體進行文化傳播。2.3 中國飲食文化特點2.3.1 視覺之美中國美食的制作上講究對食材的調(diào)色,利用肉類、蔬菜、水果等食材本身所具有的自然色彩進行搭配 過常寶 食文化M北京 中國經(jīng)濟出版社 2011。食物在色彩上的搭配十分重要,雖然色彩的搭配不會直接影響到食物的味道,但會在某種程度上影響人們享用食物的情緒。從一道菜的顏色,可以看到色彩調(diào)和之美,這種美體現(xiàn)為食材的色彩質(zhì)感,以及加工食材的廚師們對火候的掌控,在高超的烹調(diào)技巧下的綜合的美。再然后,食物的造型也很重要,造型精致可以提升味覺上的美好感受,同時,造型美也能帶來視覺上的美的沖擊。造型美往往表現(xiàn)在刀工精細(xì),廚師會根據(jù)食物制作的需要,將食材切成絲、塊、片、段、丁、茸等 徐萬邦 中國飲食文化中的審美情趣J內(nèi)蒙古大學(xué)藝術(shù)學(xué)院 2005(9)。刀功成為中國美食的一個符號,也是中國菜被稱為“功夫菜”的一個原因。還有就是餐具的選擇,如果餐具選擇十分講究,也會增加整體的觀賞性。一道菜如果食材精致,再有美觀講究的餐具做容器,就會顯得更具有美感;相反,即使是同樣的一道菜,如果放在制作粗糙,或者類似一次性容器中,它帶給人們的美感也會大為降低。在餐具的選擇上,中國美食主要體現(xiàn)了三個特點 過常寶 食文化M北京 中國經(jīng)濟出版社 2011:一是餐具大小與菜的容量協(xié)調(diào);二是餐具形狀和食材形狀能夠協(xié)調(diào);三是餐具顏色和食材的顏色協(xié)調(diào)。餐具和食材的協(xié)調(diào)搭配,共同造就了中國美食的視覺之美。2.3.2 味覺之美味覺上的滿足是食物帶給人最主要的享受。追求食物的本味是食物選材最基本的理念,同時,烹飪的手法也越來越多樣化,中國人在幾千年的歷史的積累下,不斷創(chuàng)新融合,在烹飪的方式和技巧上都極具靈活性 劉巖松 中國人飲食文化仲的審美追求J經(jīng)濟研究導(dǎo)刊 2012(1)。于是,博大精深的中國飲食文化也就有了更多值得驕傲的地方,在味覺之美上,已經(jīng)不是簡單的酸、甜、苦、辣、咸,更多的口味被調(diào)配出來 馮思雪 跨文化交際仲的飲食文化差異J考試周刊 2013(5)。中國美食的制作方法多種多樣,“八大菜系”就是代表的亮點。傳統(tǒng)的烹調(diào)方法有蒸、煮、燉、炒、燒、煎、炸、燴、爆以及燜、熘、鹵拌等十多種 都大明 中華飲食文化M上海 復(fù)旦大學(xué)出版社 2011。由于風(fēng)俗的不同,和飲食習(xí)慣的差異,于是形成了豐富多彩的地方菜系,例如以川菜、粵菜、湘菜、浙菜、魯菜、閩菜、徽菜、蘇菜為代表的八大菜系 殷挺凱 淺析中國飲食文化分異的地理因素J太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院院報 2013(5)。各個菜系都在精心制作下有著美好的口感,中國人用自己的勤勞和智慧,讓同樣的食材可以制造出不同的風(fēng)味,也因此創(chuàng)造出了屬于不同地域和文化的不同味道。中國飲食文化能將食物的色、香、味、形狀和容器自然而又美觀地結(jié)合在一起,讓人們在品嘗美食地同時,得到一種綜合地享受。2.3.3 飲食的地域性飲食的地域性特點除了前文已經(jīng)提過的八大菜系,也體現(xiàn)在食物選材上的廣泛性。中國的土地十分廣闊,地貌特征也很有特色,還有著多樣的氣候環(huán)境,這些都為各種動物和植物的生長都提供了可能。在中國,生活在不同省份和區(qū)域的人們,因為自然條件的不同和多樣,可以得到種類豐富的食物。以日常主食為例,中國就有“五谷雜糧”,除了以小麥和大米作為主食之外,還有高粱、玉米、蕎麥、小米、紅薯等等 楊歡歡 舌尖上的中國的文化分析D 武漢 華中師范大學(xué) 2014。 2.3.4 文化與情感中國自古就有進食之禮、宴飲之禮、待客之禮之分,那些積極的、感性的、程式化的細(xì)節(jié)禮儀貫穿中國飲食活動始終,并且不斷地在自我完善中,也是中國飲食文化中不可或缺的一部分 胡夢楠 論中國飲食文化傳播路徑研究D鄭州 鄭州大學(xué) 2014。 “吃”的行為,已經(jīng)不僅僅是中國人滿足日常生理需求的需要,實際上,它已經(jīng)成為進行情感表達和交流的一種特殊方式、是一種日常化的社交活動 曾寒英 從中國飲食文化看中國人的性格J科教文匯 2007(1)。人們通過飲食交流,來表達自己的情感,在這樣的相互信息和情感交流中,飲食更多的被賦予了情感滿足的功能。通過視覺、味覺和感覺這三個不同角度的綜合體驗,構(gòu)成了中國飲食文化的有機整體,讓中國飲食文化變得生動而立體。視覺帶來飲食的第一印象,味覺是飲食不可或缺的主題,而感覺則是心理上的綜合體驗。視覺與味覺的滿足,有利于情感的滿足,在視覺、味覺和情感的滿足中,中國飲食文化不斷進步和發(fā)展。2.4 中國飲食文化傳播渠道媒介不僅本身是一種物質(zhì)形態(tài)的文化,媒介也通過各種符號傳達一定的文化內(nèi)容和文化價值 童雨菲 中歐飲食文化傳播路徑研究 D西安 西安工程大學(xué) 2012。通過這樣的媒介環(huán)境和相關(guān)的文化系統(tǒng),媒介傳播文化,文化透過媒介所體現(xiàn)的價值都對人類生活產(chǎn)生了影響。文化傳播是一個復(fù)雜的過程,它不單單取決于文化自身的價值品質(zhì),而且與載體素質(zhì)、傳播路徑以及競爭能力密切相關(guān) 傅華 軟實力構(gòu)建過程中的文化傳播N光明日報 2008。在網(wǎng)絡(luò)快速發(fā)展的時代,獲得信息十分容易,而信息的內(nèi)容也是鋪天蓋地。傳播媒體,包括紙質(zhì)媒體和電視媒體,可以通過獨特的視角,優(yōu)秀的內(nèi)容獲得關(guān)注。比如說,中國很有名的,專門介紹中國美食和中國飲食文化的紀(jì)錄片舌尖上的中國播出之后,一些被報道過的食物和餐廳,就會選擇當(dāng)?shù)氐膱蠹垼兄攸c地宣傳自己當(dāng)?shù)氐奶厣朗?。再比如說,仍然是舌尖上地中國這個例子,這個紀(jì)錄片得到關(guān)注,最初也是通過中國的很有影響力的國家電視臺CCTV播出的,之后也通過跨文化傳播在其他國家的電視媒體播出過。所以,如果需要做好中國飲食文化的傳播,傳統(tǒng)媒體帶來的影響力仍然是十分重要的。在新媒體的時代,網(wǎng)絡(luò)傳播的速度超出我們的想像,網(wǎng)民可以很輕松的在互聯(lián)網(wǎng)上找到感興趣的內(nèi)容,觀看,評價,并分享。新媒體為許多形式和內(nèi)容各異的文化載體提供了傳播的條件,其中一種在中國很火的可以說是新浪微博。在中國,很多明星,品牌,機構(gòu)和個人都開設(shè)了自己的微博,它有著巨大的轉(zhuǎn)發(fā)和傳播的力量,也吸引了很大的關(guān)注。例如舌尖上的中國紀(jì)錄片,曾經(jīng)多次登上的微博的熱門排行榜,舌尖上的中國在新浪微博的粉絲數(shù),截止到本文撰寫時候,有39萬多,而它的導(dǎo)演陳曉清,粉絲數(shù)超過94萬。之后“舌尖體”這種表達方式也開始流行起來,成為一種網(wǎng)絡(luò)文化。還有一些其他的傳播路徑,比如說現(xiàn)在大家聚餐都喜歡拿手機拍照,上傳,這種分享的行為也屬于文化的傳播。再比如很多中國學(xué)生對韓國美食的了解是通過韓劇或者韓國綜藝來構(gòu)建的,怎樣進行植入性的傳播起到更好的傳播效果也是值得研究的。第3章 研究方法3.1 問卷調(diào)查關(guān)于問卷的發(fā)放。在上海交通大學(xué)留學(xué)的留學(xué)生中,采用匿名的方式,選擇不同年齡留學(xué)生為樣本,進行中國飲食文化的認(rèn)知問卷發(fā)放填寫(問附錄調(diào)查問卷)。本次研究采用隨機抽樣的方式分發(fā)問卷,共發(fā)出問卷300份,收回的有效問卷是297份。其中男生人數(shù)234人,女生人數(shù)63人。關(guān)于問卷的內(nèi)容。問卷共15道題目,一起有五個部分:第一部分是人口統(tǒng)計學(xué)的信息,主要是關(guān)于回答問卷人的年齡,性別和國籍等。第二部分主要調(diào)查參與回答問卷人對中國飲食文化的認(rèn)知度。第三部分主要調(diào)查參與回答問卷人對中國飲食文化的滿意度。第四部分關(guān)于留學(xué)生對中國飲食禮儀的了解。最后一部分是留學(xué)生對中國飲食文化傳播作用的題目。3.2 數(shù)據(jù)分析 這一階段主要是隨機問卷調(diào)查進行調(diào)查取得真實的數(shù)據(jù)、意見、想法與觀點等,將得到的數(shù)據(jù)進行匯總,通過Excel, SPSS等工具分析,歸納,得到相關(guān)理論。為接下來的研究提供了基礎(chǔ)證據(jù),也同時確定了留學(xué)生針對中國飲食文化的態(tài)度。第4章 研究結(jié)果分析4.1 留學(xué)生對中國飲食文化的認(rèn)知度 關(guān)于“您認(rèn)為中國飲食文化是否包含了酒文化?”的問題中,自己認(rèn)為中國飲食文化包含了酒文化的占43.8%,自己認(rèn)為中國飲食文化不包含酒文化的比例是55.5%。也就是說,在參與調(diào)查問卷的同學(xué)中,雖然有將近一半的同學(xué)能夠認(rèn)識到中國的飲食文化包含了酒文化,但是更多的留學(xué)生對中國飲食文化和酒文化的關(guān)系并沒有更深的了解。 關(guān)于“您認(rèn)為中國飲食文化是否包含了茶文化?”的問題中,66.2%的受訪者肯定了中國飲食文化中包含茶文化,但是,仍然有33.1%的比例的受訪者對中國飲食文化中的茶文化沒有了解,選擇了“不包含”。 關(guān)于“您是否知道中國八大菜系?”的問題中,62.9%的受訪者表示不知道中國八大菜系,只有36.5%的受訪者知道中國八大菜系。 關(guān)于“您知道的菜系有下列哪些?(可多選)”的問題中,知道“川菜”的比例最多,占68人,其次是“浙菜”,有58人?!伴}菜”沒有人選擇,在所有的樣本中是0,“粵菜”知道的比例也很少,只有11人。其他的分別是,選擇知道“湘菜”的有35人,選擇知道“蘇菜”的有33人,選擇知道“魯菜”的有32人,選擇知道“徽菜”的有27人。一方面,原因可能是中國八大菜系各自的傳播效果有不同。另一方面,因為樣本的選擇都是在上海交通大學(xué)就讀的國際學(xué)生,而上海地處江浙,所以選擇“浙菜”的比例也較多。最后,還有一個原因是,留學(xué)生們對省份的簡稱,對菜系的歸類并不十分清楚,所以整體來說,這個多選題,各個選項的頻率都不高。留學(xué)生對中國飲食文化的認(rèn)知度,整體來說情況并不是很理想。對于中國飲食文化中十分具有特色的“酒文化”,“茶文化”,“八大菜系”這些的了解程度都不高。由于受訪的留學(xué)生大部分是來自日本和韓國的留學(xué)生,作為東亞國家中關(guān)系比較密切的國家,在飲食文化上也有一些相似之處,比如酒文化和茶文化,所以在這兩個問題中,雖然認(rèn)知度不高的比例很大,但是也有相當(dāng)比例的一部分受訪者對它們有一定的認(rèn)知。但是,在“八大菜系”的問題上,就暴露了認(rèn)知度很低的狀況,甚至對于“閩菜”這一選項,在297份有效問卷中,竟然一個人都沒有選擇。4.2 留學(xué)生對中國飲食文化的滿意度 關(guān)于“您喜歡以下哪種烹飪方式?(可多選)”的問題中,喜歡“熱炒”的烹飪方式的比例最高,有 200人選擇,其次,是選擇“燒烤”這一烹飪方式的,有169人選擇了這一選項。相比之下,喜歡“涮”的烹飪方式的人最少,只有4人,同樣,喜歡“涼拌”的只有17人選擇了。其他,比如選擇喜歡“清蒸”的烹飪方式的是36人,喜歡“燉”的烹飪方式的是31人。 關(guān)于“整體來說,您喜歡中國菜嗎?”的問題,選擇最多的是“一般”,其次是“喜歡”。選擇“很喜歡”和“喜歡”的百分比是41.8%,選擇“不喜歡”和“很不喜歡”的百分比是15.7%,另外很大一部分選擇是一般,占42.1%。整體來說,留學(xué)生對中國菜的態(tài)度還是喜歡的。 關(guān)于“你最喜歡的一道中國菜是什么?”的問題,回答比較多的是“炒飯”,“炒面”,其他頻率超過10的答案還有“火鍋”,“麻辣香鍋”,“鍋包肉”,“麻辣燙”,“手抓餅”。在所有受訪者寫出的中國菜名中,既有上海特色的小籠包,也有武漢特色的熱干面,有北方的餃子,也有南方的八寶飯。口味上包含了酸,甜,苦,辣,咸,各種獨特的烹飪方式也都有包含。同時,也發(fā)現(xiàn),在前面,并沒有在選擇喜歡的烹飪方式中選擇的受訪者,在自己喜歡的中國菜中也表達了自己的喜歡。比如,一位被訪者選擇自己喜歡的烹飪方式是熱炒和燒烤,并沒有選擇“涮”,但是在“最喜歡的一道中國菜”這個問題中寫的答案卻是火鍋。這表明,這位受訪者對“涮”這種烹飪方式?jīng)]有很了解,同時也說明,不同烹飪方式的中國菜都有著自己的“粉絲”。整體來說,留學(xué)生對中國飲食文化的滿意度是較高的。除了整體上的滿意,留學(xué)生也有自己偏好的烹飪方式和食物。一方面,這是由于像“熱炒”和“燒烤”這種烹飪方式,由于文化上的相近性,所以接受度也比較高,容易受到留學(xué)生的喜愛。另一方面,可以看出來由于對中國飲食文化的了解程度不高,也限制了留學(xué)生對中國飲食文化的體驗。但是,從調(diào)查可以看出,還有一種趨勢是留學(xué)生作為年輕的群體,對于新鮮事物的接受度還是很高的,基本上不同的烹飪方式,不同地域的菜系都有接觸到,這種體驗對于滿意度的提升也是十分重要的。4.3 留學(xué)生了解中國飲食文化的渠道 關(guān)于“您通過什么途徑了解中國飲食文化呢?(可多選)”這個問題,選擇最多的是“網(wǎng)絡(luò)”,共有102人選擇了通過“網(wǎng)絡(luò)”了解的中國飲食文化, 其次是93人選擇了“書”,85人選擇了通過“電視節(jié)目”,75人選擇了通過“同學(xué)朋友”,29人選擇了是通過“電影”。從調(diào)查可以看出,留學(xué)生了解中國文化的渠道主要是通過網(wǎng)絡(luò),這與現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)和移動互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展趨勢也是相符的。受訪者全部是18-25歲的學(xué)生,其中18-21歲的占69.9%,這與互聯(lián)網(wǎng)的核心始終人群也有一定的重復(fù),所以互聯(lián)網(wǎng)成為留學(xué)生了解中國文化的主要渠道也是符合時代發(fā)展的。通過“書籍”,“電視節(jié)目”和“朋友”也是因為受訪者主要是學(xué)生,要通過書籍學(xué)習(xí)中國文化,重要的休閑方式之一就是電視節(jié)目,而作為留學(xué)生,自然會有好多同學(xué),通過這樣多種途徑了解中國文化。而選擇“電影”這一渠道并不多的原因,除了電影院里的電影沒有字幕,阻礙了這種文化交流的通暢,也有電影產(chǎn)業(yè)本身對中國飲食文化傳播的效果并不好。所以,要更加注重書本上相關(guān)文化知識的教授,注重同學(xué)朋友之間的人際傳播,注重電視節(jié)目的娛樂傳播,也要加大力度注重電影這一重要的傳播途徑對中國飲食文化的傳播。4.4 留學(xué)生對中國飲食禮儀的了解 關(guān)于“您所了解的中國飲食禮儀有哪些?(可多選)”的問題,選擇最多的是“上菜順序”,有158位受訪者選擇了這一項,其次,是“餐具和裝飾”,有127人選擇了這一項。選擇“敬酒”的有76人,選擇“座次安排”的共有65人,最少的是選擇“夾菜”這一中國飲食禮儀的,僅有34人。 關(guān)于“整體來說,您對這些禮儀持什么態(tài)度?”的問題,選擇“很喜歡”和“喜歡”的比例占37.4%,另外,31.8%表示一般,選擇“不喜歡”和“很不喜歡”的比例是30.4%??傮w來說,留學(xué)生對中國飲食禮儀是喜歡的態(tài)度。整體來說,留學(xué)生對中國飲食禮儀有一定程度的了解,對一部分中國飲食禮儀例如“上菜順序”,“餐具及裝飾”的認(rèn)知程度較高,而其他的中國飲食禮儀還需要提升其認(rèn)知度,另一方面,學(xué)生對中國飲食禮儀的態(tài)度總的來說是喜歡的。4.5 留學(xué)生對于飲食文化傳播的作用 關(guān)于“您會和您的家人或朋友推薦中國菜嗎?”的問題,大部分受訪者表示會和自己的家人或者朋友推薦中國菜,比例是51.8%,但是,還有另外的47.5%的受訪者表示不會和自己的家人或者朋友推薦中國菜。 關(guān)于“您會在您的社交網(wǎng)絡(luò)上傳與中國飲食相關(guān)的狀態(tài)嗎?”的問題,大部分受訪者表示會上傳,比例是66.9%,但是,也有另外的32.4%的受訪者表示不會上傳和中國飲食相關(guān)的狀態(tài)。留學(xué)生對中國飲食文化傳播的作用是巨大的,尤其是對于對中國飲食文化沒有太多了解和認(rèn)知的留學(xué)生國家的人來說。留學(xué)生通過社交網(wǎng)絡(luò),口口相傳等方式對中國飲食文化的肯定,可以吸引更多的人喜愛中國飲食,對中國飲食文化的發(fā)展十分重要。第5章 不足和展望首先,本文的研究有幾處不足之處,希望在最后能夠總結(jié)出來,以便在以后的研究中能夠吸取教訓(xùn)。一,是樣本的派發(fā),由于時間和條件的限制,沒有很好的做到隨機,體現(xiàn)就是,例如,男生有234人,女生是63人,以后需要盡量保證隨機。二,是沒有針對到留學(xué)生的特性來更好的設(shè)計問卷,比如對一些難以理解的詞語做解釋,或者加入圖片,以便他們在回答問題的時候能夠更清楚問題是什么,比如對“八大菜系”的解釋,對不同的“烹飪方式”的解釋。三,是沒有能夠在問卷之前或者之后做一個小組訪談,明白一些問題背后的答案為什么會是那樣。比如,“您會上傳與中國飲食相關(guān)的狀態(tài)嗎”這樣的問題,就可以進一步了解為什么他們不愿意上傳。明白了這些不足之處,也希望對今后的研究有一些可行的展望。一方面,希望在今后的研究中,能夠突破現(xiàn)有的簡單的描述性統(tǒng)計,更加深入的探索不同現(xiàn)象之間的關(guān)系,了解他們之間的相關(guān)性或者因果關(guān)系。另一方面,希望研究可以突破留學(xué)生的范疇,將樣本擴大到更加廣闊的國際群體。最后,就是希望對中國飲食文化也有更多的了解,能夠從根源,或者是不同的側(cè)面來發(fā)掘中國飲食文化的美好,也找到中國飲食文化發(fā)展中不盡如人意的地方,促進中國飲食文化的跨文化傳播。參考文獻1 郭慶光. 傳播學(xué)教程M. 北京. 中國人民大學(xué)出版社. 20092 喬淑英. 中國飲食文化概論M. 北京. 北京理工大學(xué)出版社. 20113 陳新鷗. 舌尖上的中國的傳播學(xué)解讀J. 今傳媒. 2012(11)4 胡夢楠. 論中國飲食文化的傳播與認(rèn)同D. 鄭州. 鄭州大學(xué). 20145 童雨菲. 中國飲食文化傳播路經(jīng)研究D. 西安. 西安工程大學(xué). 20126 趙煒. 國外對中國飲食文化的研究J. 揚州大學(xué)烹飪學(xué)報. 2010(4)7 胡睿. 消費文化視野下看中國

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論