輪專題復(fù)習(xí)資料理解文言文句式及翻譯文中的句子文庫(kù).doc_第1頁(yè)
輪專題復(fù)習(xí)資料理解文言文句式及翻譯文中的句子文庫(kù).doc_第2頁(yè)
輪專題復(fù)習(xí)資料理解文言文句式及翻譯文中的句子文庫(kù).doc_第3頁(yè)
輪專題復(fù)習(xí)資料理解文言文句式及翻譯文中的句子文庫(kù).doc_第4頁(yè)
輪專題復(fù)習(xí)資料理解文言文句式及翻譯文中的句子文庫(kù).doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

591up有效學(xué)習(xí)( )貴州省興仁一中2011屆高考語(yǔ)文一輪專題復(fù)習(xí)資料:理解文言文句式及翻譯文中的句子一、 將下面一段文字翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。文帝嘗病癰,鄧通常為上嗽吮之。上不樂,從容問曰:“天下誰(shuí)最愛我者乎?”通曰:“宜莫若太子?!碧尤雴柤?,上使太子齰癰。太子齰癰而色難之。已而聞通嘗為上齰之,太子慚,由是心恨通。及文帝崩,景帝立,鄧通免,家居。居無(wú)何,人有告通盜出徼外鑄錢,下吏驗(yàn)問,頗有,遂竟案,盡沒入之,通家尚負(fù)責(zé)數(shù)巨萬(wàn)。長(zhǎng)公主賜鄧通,吏輒隨沒入之,一簪不得著身。于是長(zhǎng)公主乃令假衣食。竟不得名一錢,寄死人家。譯文: 二、翻譯下面一段文字。列子學(xué)射,中矣,請(qǐng)于關(guān)尹子。尹于曰:“子知子之所以中者乎?”對(duì)曰:“弗知也。”關(guān)尹子曰:“未可?!蓖硕?xí)之三年,又報(bào)以關(guān)尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰;“知之矣?!标P(guān)尹子曰:“可矣。守而勿失也。非獨(dú)射也,為國(guó)與身亦皆如之?!?列子說符篇譯文: 三、將下面一段文字翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。昔者,齊王使淳于髡獻(xiàn)鵠于楚。出邑門,道飛其鵠,徒揭空籠,造詐成辭,往見楚王曰:“齊王使臣來獻(xiàn)鵠,過于水上,不忍鵠之渴,出而飲之,去我飛亡。吾欲刺腹絞頸而死,恐人之議吾王以鳥獸之故令士自傷殺也。鵠,毛物,多相類者,吾欲買而代之,是不信而欺吾王也。欲赴他國(guó)奔亡,痛吾兩主使不通。故來服過,叩頭受罪大王?!背踉唬骸吧?。齊王有信士若此哉!”厚賜之,財(cái)倍鵠在也。譯文: 四、將下面一段文字翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。先公(指歐陽(yáng)修)四歲而孤,家貧無(wú)資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章,使學(xué)為詩(shī)。及其稍長(zhǎng),而家無(wú)書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。抄錄未畢,已能誦其書。以至?xí)円雇鼘嬍?,惟讀書是務(wù)。自幼所作詩(shī)賦文字,下筆已如成人。-歐陽(yáng)發(fā)歐陽(yáng)公事跡譯文: 五、閱讀下文,翻譯文中劃線的語(yǔ)句。公子聞趙有處士毛公藏于博徒,薛公藏于賣漿家。公子欲見兩人,兩人自匿,不肯見公子。公子聞所在,乃間步往,從此兩人游,甚歡。平原君聞之,謂其夫人曰:“始吾聞夫人弟公子天下無(wú)雙,今吾聞之,乃妄從博徒賣漿者游,公子妄人耳!”夫人以告公子。公子乃謝夫人去,曰:“始吾聞平原君賢,故負(fù)魏王而救趙,以稱平原君。平原君之游,徒豪舉耳,不求士也。無(wú)忌自在大梁時(shí),常聞此兩人賢,至趙,恐不得見。以無(wú)忌從之游,尚恐其不我欲也,今平原君乃以為羞,其不足從游。”乃裝為去。夫人具以語(yǔ)平原君,平原君乃免冠謝,固留公子。平原君門下聞之,半去平原君歸公子。天下士復(fù)往歸公子。公子傾平原君客。公子留趙十年不歸。秦聞公子在趙,日夜出兵東伐魏。魏王患之,使使往請(qǐng)公子。公子恐其怒之,乃誡門下:“有敢為魏王使通者,死?!辟e客皆背魏之趙,莫敢勸公子歸。毛公、薛公兩人往見公子曰:“公子所以重于趙,名聞諸侯者,徒以有魏也。今秦攻魏,魏急而公子不恤,使秦破大梁而夷先王之宗廟,公子當(dāng)何面目立天下乎?”語(yǔ)未及卒,公子立變色,告車趣駕歸救魏。答:公子聞所在,乃間步往,從此兩人游,甚歡。譯文: 今吾聞之,乃妄從博徒賣漿者游,公子妄人耳!譯文: 。以無(wú)忌從之游,尚恐其不我欲也,今平原君乃以為羞,其不足從游。譯文: 平原君門下聞之,半去平原君歸公子。譯文: 。公子恐其怒之,乃誡門下:“有敢為魏王使通者,死?!弊g文: 今秦攻魏,魏急而公子不恤,使秦破大梁而夷先王之宗廟,公子當(dāng)何面目立天下乎?譯文: 。六、閱讀下面一段文字,翻譯劃線的句子。張廷尉釋之者,堵陽(yáng)人也,字季。以訾為騎郎,事孝文帝,十歲不得調(diào),無(wú)所知名。釋之從行,登虎圈。上問上林尉諸禽獸簿,十余問,尉左右視,盡不能對(duì)?;⑷莘驈呐源緦?duì)上所問禽獸簿甚悉,欲以觀其能,口對(duì)響應(yīng)無(wú)應(yīng)窮者。文帝曰:“吏不當(dāng)若是邪?尉無(wú)賴!”乃詔釋之拜嗇夫?yàn)樯狭至睢a屩弥霸唬骸敖癖菹乱詥莘蚩谵q而超遷之,臣恐天下隨風(fēng)靡靡,爭(zhēng)為口辯而無(wú)其實(shí)。且下之化上疾于景響,舉錯(cuò)不可不審也。”文帝曰:“善?!蹦酥梗话輪莘?。頃之,太子與梁王共車入朝,不下司馬門,于是釋之追止太子、梁王,無(wú)得入殿門。遂劾不下公門不敬,奏之。薄太后聞之,文帝免冠謝曰:“教兒子不謹(jǐn)。”薄太后乃使使承詔赦太子、梁王,然后得入。文帝由是奇釋之,拜為中大夫。頃之,上行出中渭橋,有一人從橋下走出,乘輿馬驚。于是使騎捕,屬之廷尉。釋之治問。曰:“縣人來,聞蹕,匿橋下。久之,以為行已過,即出,見乘輿車騎,即走耳?!蓖⑽咀喈?dāng),一人犯蹕,當(dāng)罰金。文帝怒曰:“此人親驚吾馬,吾馬賴柔和,令他馬,固不敗傷我乎?而廷尉乃當(dāng)罰金!”釋之曰:“法者天子所與天下公共也。今法如此,而更重之,是法不信于民也。且方其時(shí),上使立誅之則已。今既下廷尉,廷尉,天下之平也,一傾而天下用法皆為輕重,民安所措其手足?唯陛下察之。”良久,上曰:“廷尉當(dāng)是也?!碧饭唬簭埣局蚤L(zhǎng)者,守法不阿意。(節(jié)選自史記)注釋:蹕,帝王出行時(shí)開路清道,禁止他人通行。答:虎圈嗇夫從旁代尉對(duì)上所問禽獸簿甚悉,欲以觀其能,口對(duì)響應(yīng)無(wú)應(yīng)窮者。譯文: 。今陛下以嗇夫口辯而超遷之,臣恐天下隨風(fēng)靡靡,爭(zhēng)為口辯而無(wú)其實(shí)。譯文: 。且下之化上疾于景響,舉錯(cuò)不可不審也。譯文: 。此人親驚吾馬,吾馬賴柔和,令他馬,固不敗傷我乎?譯文: 今法如此,而更重之,是法不信于民也。譯文: 。今既下廷尉,廷尉,天下之平也,一傾而天下用法皆為輕重,民安所措其手足?譯文: 七、閱讀下文,完成下列各題。絳侯、灌嬰等咸讒陳平曰:“平雖美丈夫,如冠玉耳,其中未必有也。臣聞平居家時(shí),盜其嫂;事魏不容,亡歸楚;歸楚不中,又亡歸漢。今日大王尊官之,令護(hù)軍。臣聞平受諸將金,金多者得善處,金少者得惡處。平,反覆亂臣也,愿王察之?!睗h王疑之,召讓魏無(wú)知。無(wú)知曰:“臣所言者,能也;陛下所問者,行也。今有尾生、孝已之行而無(wú)益處于勝負(fù)之?dāng)?shù),陛下何暇用之乎?楚、漢相距,臣進(jìn)奇謀之士,顧其計(jì)誠(chéng)足以利國(guó)家不耳。且盜嫂受金又何足疑乎?”漢王召讓平曰:“先生事魏不中,遂事楚而去,今又從吾游,信者固多心乎?”平曰:“臣事魏王,魏王不能用臣說,故去事項(xiàng)王。項(xiàng)王不能信人,其所任愛,非諸項(xiàng)即妻之昆弟,雖有奇士不能用,平乃去楚。聞漢王之能用人,故歸大王。臣躶身來,不受金無(wú)以為資。誠(chéng)臣計(jì)畫有可采者,(顧)(愿)大王用之;使無(wú)可用者,金具在,請(qǐng)封輸官,得請(qǐng)骸骨?!睗h王乃謝,厚賜,拜為護(hù)軍中尉,盡護(hù)諸將。諸將乃不敢復(fù)言。史記陳丞相世家 平雖美丈夫,如冠玉耳,其中未必有也。在文中的正確意思是A陳平雖然是個(gè)美男子,但也不過是像帶上美玉裝飾,一般人當(dāng)中未必有這樣的人。B陳平雖然是個(gè)好丈夫,但也不過是像帶上美玉裝飾,其實(shí)內(nèi)在不一定有真正的才能。C陳平雖然是個(gè)美男子,但也不過像裝飾帽子的美玉罷了,其實(shí)內(nèi)在不一定有真正的才能。D陳平雖然是個(gè)好丈夫,但也不過像裝飾帽子的美玉罷了,一般人當(dāng)中未必有這樣的人。 事魏不容 得請(qǐng)骸骨在文中的正確意思是A 事奉魏王不能容身 請(qǐng)求辭職B 不同意事奉魏王 請(qǐng)求辭職C 事奉魏王不能容身 請(qǐng)把我處死D 不同意事奉魏王 請(qǐng)把我處死八、閱讀下面的文言文,翻譯劃線的句子。邢邵,字子才,河間莫阝人,魏太常貞之后。十歲便能屬文,雅有才思,聰明強(qiáng)記,日誦萬(wàn)余言。嘗因霖雨,乃讀漢書,五日,略能遍記之。文章典麗,既贍且速。年未二十,名動(dòng)衣冠。自孝明之后,文雅大盛,邵雕蟲之美,獨(dú)步當(dāng)時(shí),每一文初出,京師為之紙貴,讀誦俄遍遠(yuǎn)近。邵率情簡(jiǎn)素,內(nèi)行修謹(jǐn),兄弟親姻之間,稱為雍睦。博覽墳籍,無(wú)不通曉,晚年尤以五經(jīng)章句為意,窮其指要。吉兇禮儀,公私咨稟,質(zhì)疑去惑,為世指南。每公卿會(huì)議,事關(guān)典故,邵援筆立成,證引該洽。帝命朝章,取定俄頃。詞致宏遠(yuǎn),獨(dú)步當(dāng)時(shí),與濟(jì)陰溫子升為文士之冠,世論謂之“溫邢”。巨鹿魏收,雖天才艷發(fā),而年事在二人之后,故子升死后,方稱“邢魏”焉。雖望實(shí)兼重,不以才位傲物。脫略簡(jiǎn)易,不修威儀,車服器用,充事而已。有齋不居,坐臥恒在一小屋。果餌之屬,或置之梁上,賓至,下而共啖。天資質(zhì)素,特安異同,士無(wú)賢愚,皆能顧接,對(duì)客或解衣覓虱,且與劇談。有書甚多,而不甚讎校。見人校書,常笑曰:“何愚之甚,天下書至死讀不可遍,焉能始復(fù)校此?且誤書思之,更是一適。”(北齊書邢邵傳節(jié)選)答:自孝明之后,文雅大盛,邵雕蟲之美,獨(dú)步當(dāng)時(shí)。譯文: 。博覽墳籍,無(wú)不通曉,晚年尤以五經(jīng)章句為意,窮其指要。譯文: 。每公卿會(huì)議,事關(guān)典故,邵援筆立成,證引該洽。譯文: 。巨鹿魏收,雖天才艷發(fā),而年事在二人之后,故子升死后,方稱“邢魏”焉。譯文: 。脫略簡(jiǎn)易,不修威儀,車服器用,充事而已。譯文: 。天資質(zhì)素,特安異同,士無(wú)賢愚,皆能顧接,對(duì)客或解衣覓虱,且與劇談。譯文: 九、閱讀下文,完成文后各題。向雄字茂伯,河內(nèi)山陽(yáng)人也。父韶,彭城太守。雄初仕郡為主簿,事太守王經(jīng)。及經(jīng)之死也,雄哭之盡哀,市人咸為之悲。后太守劉毅嘗以非罪笞雄,及吳奮代毅為太守,又以少言遣系雄于獄。司隸鐘會(huì)于獄中辟雄為都官?gòu)氖?,?huì)死無(wú)人殯殮,雄迎喪而葬之。文帝召雄而責(zé)之曰:“往者王經(jīng)之死,卿哭王經(jīng)于東市,我不問也。今鐘會(huì)躬為叛逆,又輒收葬,若復(fù)相容,其如王法何?”雄曰:“昔者先王掩骼埋胔,仁流朽骨,當(dāng)時(shí)豈先卜其功罪而后葬之哉!今王誅既加,于法已備。雄感義收葬,教亦無(wú)缺。法立于上,教弘于下,何必使雄違生背死以立于時(shí)!殿下仇枯骨而捐之于中野,為將來仁賢之資,不亦惜乎!”帝甚悅,與談宴而遣之。 累遷黃門侍郎。時(shí)吳奮、劉毅俱為侍中,同在門下,雄初不交言。武帝聞之,敕雄令復(fù)君臣之好。雄不得已,乃詣毅,再拜曰:“向被詔命,君臣義絕,如何?”于是即去。帝聞而大怒,問雄曰:“我令卿復(fù)君臣之好,何以故絕?”雄曰:“古之君子入人以禮,退人以禮;今之進(jìn)人若加諸膝,退人若墜諸川。劉河內(nèi)于臣不為戎首,亦已幸甚,安復(fù)為君臣之好!”帝從之。 泰始中,累遷秦州刺史,假赤幢、曲蓋、鼓吹,賜錢二十萬(wàn)。咸寧初,入為御史中丞,遷侍中,又出為征虜將軍。太康初,為河南尹,賜爵關(guān)內(nèi)侯。齊王攸將歸藩,雄諫曰:“陛下子弟雖多,然有名望者少。齊王臥在京邑,所益實(shí)深,不可不思。”帝不納。雄固諫忤詣,起而徑出,遂以憤卒。以下兩題中的句子,在文中的正確意思是 又以少言遣系雄于獄 若復(fù)相容,其如王法何A.又因少許怨言把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄 你又同情他,把王法放到哪里了B.又因小小的譴責(zé)把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄 我如果再寬容你,又把王法放在哪里C.又因少許怨言把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄 我如果再寬容你,又把王法放在哪里D.又因小小的譴責(zé)把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄 你又同情他,把王法放在哪里 昔者先王掩骼埋胔,仁流朽骨 退人若墜諸川A. 從前先王將骨頭肉埋在地下,仁心傳布到枯骨上 退掉一個(gè)人像落到水里一樣B.從前先王掩埋受刑人的骨骸尸體,仁德潤(rùn)澤枯骨 摒退一個(gè)人如同把他推入深淵.C. 從前先王掩埋受刑人的骨骸尸體,仁德潤(rùn)澤朽骨 退掉一個(gè)人像落到水里一樣D. 從前先王將骨頭肉埋在地下,仁心傳布到枯骨上 摒退一個(gè)人如同把他推入深淵參考答案一、漢文帝曾經(jīng)患了癰疽,鄧通經(jīng)常替他吸吮膿水。文帝心里有疙瘩,從容地問鄧通道:“天下哪個(gè)最愛我呢?”鄧通說:“應(yīng)當(dāng)沒有人比得上太子。”太子進(jìn)來探問病情,文帝讓他吸吮病毒,太子吸吮病毒但面有難色。后來聽說鄧通經(jīng)常替文帝吸吮病毒,內(nèi)心感到慚愧,從此怨恨鄧通了。等到文帝逝世,景帝登上皇位,鄧通免官了,在家閑居。過了不多久,有人告發(fā)鄧通偷出境外鑄錢。景帝把鄧通交給法官審問,頗有這種情況,于是定案,把鄧通家的財(cái)產(chǎn)全部沒收,還欠債為數(shù)億萬(wàn)。長(zhǎng)公主賞賜鄧通什么東西,官吏就隨即沒收那些東西,一只簪子也不得挨身。當(dāng)時(shí)長(zhǎng)公主就派人給予衣食。(鄧家)竟沒有一點(diǎn)錢。寄食死崔別人家里。二、列子學(xué)習(xí)射箭,已經(jīng)能射中了。才去向關(guān)尹子請(qǐng)教。關(guān)尹子說:“你知道你能射中的緣故嗎?”列子回答說:“不知道?!标P(guān)尹子說:“還不行?!绷凶踊厝ダ^續(xù)學(xué)習(xí)了三年。又把學(xué)習(xí)的情況報(bào)告了關(guān)尹子。關(guān)尹子說:“你知道你能射中的緣故嗎?”列子回答說:“我知道能射中的緣故了?!标P(guān)尹子說:“可以啦,要牢記住這個(gè)道理,不要輕易地丟掉。不僅學(xué)習(xí)射箭是這樣,治理國(guó)家和修身做人也都應(yīng)是這樣?!比?、從前,齊王派淳于髡送只天鵝到楚國(guó)。出了都城門,半路上那天鵝飛走了,只提著空籠子,編造了一套欺騙的話語(yǔ),前去會(huì)見楚王說:“齊王派我來送天鵝,在河上經(jīng)過,不忍心天鵝的干渴,放出讓它喝水,離開我飛走了。我想要刺腹絞頸自殺而死,擔(dān)心人家議論大王因?yàn)轼B獸的緣故,讓士人自己殺傷。天鵝是長(zhǎng)羽毛的東西,多有相像的,我想要買一只頂替它,這是不誠(chéng)實(shí)而且欺騙了大主。想要到別國(guó)逃亡,又傷心我們兩位大王間的這次通使半途而廢了。所以前來認(rèn)罪,向大王叩頭,接受懲罰。”楚王說:“好。齊王有像這樣忠信的賢士啊!”優(yōu)厚地賞賜了淳于髡,賞賜的錢財(cái)比有天鵝進(jìn)獻(xiàn)還加一倍。四、先祖歐陽(yáng)公四歲就死了父親,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,把書上的字教給他。還教他誦讀許多古人的篇章。又要他學(xué)作詩(shī)。到他年紀(jì)大些了,家里沒有書可讀,便到村中讀書人家借書來讀,有的書讀完了便抄下來,沒有抄完,已能背出來了。就這樣夜以繼日廢寢忘食,一味專心致志地讀書,從小所寫的詩(shī)、賦文字,下筆就有成人那樣高的水平了。五、魏公子知道了他們隱藏的地方,就秘密地步行前去,跟這兩個(gè)人交往,彼此非常融洽?,F(xiàn)在我聽說他竟然隨便跟賭徒和賣酒漿的人交往。公子是個(gè)糊涂人罷了。像我這樣的人跟他們交往,還怕他們不要我呢。如今平原君竟然把跟他們交往當(dāng)作是羞恥的事情,恐怕真不值得和他交朋友了。平原君的門下客聽說這件事,半數(shù)人離開平原君來歸附魏公子。魏公子害怕魏王怨恨他,就告誡門下客:“有誰(shuí)敢替魏王的使者通報(bào)的,處死。”現(xiàn)在秦國(guó)進(jìn)攻魏國(guó),魏國(guó)危急而公子不同情,假使秦軍攻破大梁,毀壞先王的宗廟,公子還有什么臉面站立在世上呢?參考譯文魏公子聽說趙國(guó)有隱士毛公隱居在賭徒群中,(又有)薛公隱居在賣酒人的家里。魏公子想要會(huì)見這兩個(gè)人,兩人主動(dòng)躲起來,不肯會(huì)見公子。魏公子知道了他們隱藏的地方,就秘密地步行前去,跟這兩個(gè)人交往,彼此非常融洽。平原君聽說這件事,對(duì)他的夫人說:“當(dāng)初我聽說您的弟弟(信陵)公子是天下獨(dú)一無(wú)二的(人物),現(xiàn)在我聽說他竟然隨便跟賭徒和賣酒漿的人交往。公子是個(gè)糊涂人罷了?!逼皆蛉税堰@些話告訴了魏公子。魏公子就告別平原君夫人要離開(趙國(guó)),說:“當(dāng)初我聽說平原君賢能,所以辜負(fù)了魏王而救援趙國(guó),來滿足平原君的心意。但平原君和人們的交游,只是一種裝飾門面的壯舉罷了,并不是為了尋求賢士。我在大梁的時(shí)候,時(shí)常聽說這兩個(gè)人賢能,到了趙國(guó)以后,唯恐不能見到他們。像我這樣的人跟他們交往,還怕他們不要我呢。如今平原君竟然把跟他們交往當(dāng)作是羞恥的事情,恐怕真不值得和他交朋友了。”于是整理行裝準(zhǔn)備離開趙國(guó)。平原君夫人把這些話全部告訴了平原君,平原君就脫掉帽子謝罪,堅(jiān)決挽留魏公子。平原君的門下客聽說這件事,半數(shù)人離開平原君來歸附魏公子。天下的士人又前往歸附魏公子,魏公子使平原君的門客都到自己門下來了。魏公子留居趙國(guó)十年不回國(guó)。秦國(guó)聽說魏公子在趙國(guó),日夜加緊派兵東去進(jìn)攻魏國(guó)。魏王憂慮這件事,派遣使者去請(qǐng)魏公子回國(guó)。魏公子害怕魏王怨恨他,就告誡門下客:“有誰(shuí)敢替魏王的使者通報(bào)的,處死?!辟e客都是背棄魏國(guó)來到趙國(guó)的,沒有誰(shuí)敢勸告公子回國(guó)。毛公和薛公兩人去見公子說:“公子之所以在趙國(guó)受到重視,聲名傳聞到各國(guó),只因?yàn)橛形簢?guó)。現(xiàn)在秦國(guó)進(jìn)攻魏國(guó),魏國(guó)危急而公子不同情,假使秦軍攻破大梁,毀壞先王的宗廟,公子還有什么臉面站立在世上呢?”話還沒有說完,公子立刻變了臉色,吩咐準(zhǔn)備車馬趕快啟程回去解救魏國(guó)。六、看管虎圈的嗇夫從旁邊代替上林尉很詳細(xì)地回答了皇上問的禽獸檔案的情況,想借這來讓皇上看到自己的才能,對(duì)答如流猶如回響應(yīng)聲一樣沒有窮盡。如今陛下憑著嗇夫能言善辯而破格提升他,我恐怕天下受這風(fēng)氣影響,爭(zhēng)著夸夸其談而沒有實(shí)質(zhì)內(nèi)容。況且下面仿效上面比影之隨形、響之應(yīng)聲還要快,國(guó)君的一舉一動(dòng)不能不謹(jǐn)慎啊。這個(gè)人親自驚了我的馬,我的馬好在脾性柔和,假如是其他的馬,一定不是摔傷我了嗎?如今依法律是這樣判定的,而要再加重處罰,這樣法律就不會(huì)取得人民的信任。如今既然交下給廷尉處理,廷尉是天下公平之所在,一旦有傾斜,天下使用法律時(shí)都任意取輕或取重,人民把自己的手腳放在哪里好呢?參考譯文廷尉張釋之是堵陽(yáng)縣人,字季。他因?yàn)橛屑邑?cái)而當(dāng)了騎郎,事奉孝文帝,十年時(shí)間都沒有升遷,沒有什么人知道他。張釋之跟隨皇上出行,登上虎圈。皇上問上林尉登記各種禽獸檔案的情況,問了十多個(gè)問題,上林尉左顧右盼,全都答不出來??垂芑⑷Φ膯莘驈呐赃叴嫔狭治竞茉敿?xì)地回答了皇上問的禽獸檔案的情況,想借這來讓皇上看到自己的才能,對(duì)答如流猶如回響應(yīng)聲一樣沒有窮盡。文帝說:“官吏不應(yīng)當(dāng)像這樣么?上林尉無(wú)能!”于是詔令張釋之任命嗇夫?yàn)樯狭衷妨?。張釋之過了很久上前說:“如今陛下憑著嗇夫能言善辯而破格提升他,我恐怕天下受這風(fēng)氣影響,爭(zhēng)著夸夸其談而沒有實(shí)質(zhì)內(nèi)容。況且下面仿效上面比影之隨形、響之應(yīng)聲還要快,國(guó)君的一舉一動(dòng)不能不謹(jǐn)慎啊?!蔽牡壅f:“好?!庇谑亲髁T,不任命嗇夫了。不久,太子和梁王一同乘車入宮朝見,經(jīng)過司馬門沒有下車,于是張釋之追上來攔住太子、梁王,不讓他們進(jìn)殿門。于是控告他們不在司馬門下車是犯不敬罪,報(bào)告上去。薄太后聽說了,文帝脫下帽子謝罪說:“我教兒子不夠謹(jǐn)嚴(yán)?!北√笥谑桥墒拐弑性t令釋免了太子、梁王,然后他們才得以進(jìn)入。文帝因?yàn)檫@事認(rèn)為張釋之與眾不同,任命他們?yōu)橹写蠓?。不久,皇上出行?jīng)過中渭橋,有一個(gè)人從橋下面跑出來,使皇上駕車的馬受了驚嚇。于是命令騎士捉住,交給廷尉治罪。張釋之審問,那人說:“我鄉(xiāng)下人來到這里,聽到清道戒嚴(yán),就藏在橋下面。過了很久,認(rèn)為皇上已經(jīng)過去,就出來,看到皇上的馬車和儀仗隊(duì),立刻就跑了?!蓖⑽旧献鄳?yīng)判的罪刑,一個(gè)犯了清道戒嚴(yán)的禁令,應(yīng)該處以罰金。文帝發(fā)怒說:“這個(gè)人親自驚了我的馬,我的馬好在脾性柔和,假如是其他的馬,一定不是摔傷我了嗎?可是廷尉卻只判處罰金!”張釋之說:“法律是一輩子和天下人一同遵奉的。如今依法律是這樣判定的,而要再加重處罰,這樣法律就不會(huì)取得人民的信任。況且在當(dāng)時(shí),皇上假如立刻誅殺了他也就罷了。如今既然交下給廷尉處理,廷尉是天下公平之所在,一旦有傾斜,天下使用法律時(shí)都任意取輕或取重,人民把自己的手腳放在哪里好呢?希望陛下明察此事。”過了很久,皇上說:“廷尉應(yīng)當(dāng)這樣。”太史公說:張釋之談?wù)摗伴L(zhǎng)者”的話,堅(jiān)守法度不逢迎皇上意旨。七、C A 參考譯文周勃、灌嬰等人都在高祖面前詆毀陳平,他們說:“陳平雖然是個(gè)美男但也不過像裝飾帽子的美玉罷了,其實(shí)內(nèi)在不一定有真正的才能。我們聽說陳平在家時(shí),曾與她嫂子私通;事奉魏王不能容身,又逃歸楚(項(xiàng)羽);在楚不合意,又逃歸漢。現(xiàn)在大王器重他;授他高官,又讓他監(jiān)護(hù)軍隊(duì)。聽說陳平接受諸將的金錢,金錢給得多受到好的待遇,金錢給得少得到差的待遇。陳平乃是反復(fù)無(wú)常的亂臣,希望大王審查他?!庇谑菨h王懷疑陳平,召來魏無(wú)知責(zé)問他。魏無(wú)知說: “我所介紹的,是他的才能;陛下所責(zé)問的,是他的品行。假如有尾生、孝己的品行,但對(duì)作戰(zhàn)的勝負(fù)毫無(wú)益處的人,(那么)陛下又哪有空閑去使用他呢?現(xiàn)在楚、漢相抗?fàn)?,我推薦有奇謀的人,只考慮他的奇謀是否有利于國(guó)家。至于私通嫂子、接受金錢又哪里值得考慮呢?”漢王又召見陳平責(zé)問他:“您侍奉魏王不合意,又侍奉楚王,后又離去,現(xiàn)在又和我共事,講信用的人原來是這樣三心二意嗎?”陳平說:“我侍奉魏王,魏王不采用我的意見,因而才去侍奉項(xiàng)王。項(xiàng)王不信任別人,他所任用和寵愛的,不是他們項(xiàng)家的人,便是老婆的兄弟,就是有謀之士也不重用,所以我離開了楚。聽說漢王能用人,因此我投歸大王。我是空身而來的,不接受金錢,便沒有錢用。假使我的計(jì)謀有可采用的,請(qǐng)大王任用我;若沒有可采用的,我收受的金錢全都在,我愿意封好把它。交官府,請(qǐng)求辭職?!睗h王于是向陳平道歉,給他豐厚的賞賜,拜官為護(hù)軍中尉,所有的將領(lǐng)都?xì)w他監(jiān)督。將領(lǐng)們才不敢說什么了。八、從孝明帝以來,文章教化之風(fēng)十分昌盛,邢邵文章獨(dú)特的美感,在當(dāng)時(shí)是獨(dú)一無(wú)二的。他博覽古代典籍,沒有不透徹地了解的,晚年尤其把“五經(jīng)”章句的研讀作為心愿,盡力探求它們的要旨。每當(dāng)公卿聚會(huì)在一起議論時(shí),凡涉及到典制成例的撰寫,邢邵拿起筆就能完成,而且廣征博引十分完備融洽。巨鹿人氏魏收,雖然有天賦,文章也寫得文采華美,但年紀(jì)比他倆小,所以溫子升死后,他才和邢邵并稱為“邢魏”。邢邵生性簡(jiǎn)樸坦率、不拘小節(jié),他的車馬服飾、器皿用具,只要湊合能用就行。邢邵生性質(zhì)樸,對(duì)待不同的意見特別能安然處之。讀書人中無(wú)論賢能的或愚拙的,他都能拜訪或接待。他對(duì)著客人,有時(shí)一邊解開衣襟抓虱子,一邊與客人暢談。參考譯文邢邵,字子才,河北莫阝地人,是魏國(guó)太常邢貞的后代。邢邵十歲就會(huì)寫文章,向來有創(chuàng)作才能,他秉性聰明,擅長(zhǎng)記憶,每天能背誦大量文字。曾經(jīng)由于連日大雨,他便在家讀漢書,五天以后,就大致能把它全部背誦下來。他的文章典雅華麗,既內(nèi)容充實(shí)、感情豐富,又寫得極快。年紀(jì)不到二十歲,名聲就已經(jīng)在士大夫中很響亮了。從孝明帝以來,文章教化之風(fēng)十分昌盛,邢邵文章獨(dú)特的美感,在當(dāng)時(shí)是獨(dú)一無(wú)二的,每當(dāng)他有一篇文章剛一出來,京城的人因?yàn)闋?zhēng)相傳炒以致市面上的紙都漲價(jià)了,朗讀背誦他的文章的人很快就遍及京城內(nèi)外。邢邵的秉性節(jié)儉樸素,平常操行謹(jǐn)慎,與兄弟姻親之間,相處得十分和睦。他博覽古代典籍,沒有不透徹地了解的,晚年尤其把“五經(jīng)”章句的研讀作為心愿,盡力探求它們的要旨。對(duì)占卜吉兇、禮節(jié)儀式,以及國(guó)事、私事等方面的請(qǐng)教、稟告,都能一一解惑去疑,給世人指明方向。每當(dāng)公卿聚會(huì)在一起議論時(shí),凡涉及到典制成例的撰寫,邢邵拿起筆就能完成,而且廣征博引十分完備融洽?;实勖钭珜懗瘡R樂章,他也很快就能寫好。邢邵的文章意趣恢弘高遠(yuǎn),在當(dāng)時(shí)獨(dú)一無(wú)二,與濟(jì)陰人氏溫子升同時(shí)成為了文士的首領(lǐng),當(dāng)時(shí)的輿論尊稱他倆為“溫邢”。巨鹿人氏魏收,雖然有天賦,文章也寫得文采華美,但年紀(jì)比他倆小,所以溫子升死后,他才和邢邵并稱為“邢魏”。邢邵雖然聲望和實(shí)際才能在當(dāng)時(shí)都很顯赫,但從不因?yàn)樽约旱牟艑W(xué)和地位而傲視他人。邢邵生性簡(jiǎn)樸坦率、不拘小節(jié),他的車馬服飾、器皿用具,只要湊合能用就行。他有專門的居所不去住,卻經(jīng)常在一間小屋里生活。他將果品糕餅之類,有的放置在屋梁上,有客人來,就取下來與客人一起品嘗。邢邵生性質(zhì)樸,對(duì)待不同的意見特別能安然處之。讀書人中無(wú)論賢能的或愚拙的,他都能拜訪或接待。他對(duì)著客人,有時(shí)一邊解開衣襟抓虱子,一邊

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論