廠房租賃合同中英文.doc_第1頁
廠房租賃合同中英文.doc_第2頁
廠房租賃合同中英文.doc_第3頁
廠房租賃合同中英文.doc_第4頁
廠房租賃合同中英文.doc_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余4頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2010-08-17 09:28 *lessor hereinafter called party a *.*lessee hereinafter called party b*according to contract law of prc and other regulations the two parties through consultation hereby agree uponand shall be bound bythe following terms *article 1 the leasing item is the no.1 workshop from the first floor to the second floor and some offices located in* district of hangzhou. 2007912012830article 2 lease term is five years from september 1 2007 to august 30 2012. _ article 3 the area of the no.1 workshop from the first floor to the second floor is _square meters and the rent of which is_per square meter every year. the area of offices is_square meters and the rent of which is _yuan in rmb.the above rent adds up to rmb _yuan a year. _ _article 4 the rent is rmb_yuan per year and rmb _yuan per month on average. article 5 party b should pay rent to party a at the prescribed time before putting into use. the rent of the first three months shall be paid within 3 days from the day on which this agreement is reached. article 6 the rent and other fees of the rest of the factory premises if used are paid according to the actual area which is used. _ /_/30article 7 power utilization shall be within the electric capacity of _every square meter utilization of water should be within _tons every month. within the above scope party b pays the electricity bills every month by the rate of rmb _ yuan kwhkilowatt-hour which shall be paid at the latest on every 30th. beyond the scope then 1 - party b shall undertake all the responsibilities and make up the loss of party a which is caused by overuse of power and water. if party a suffers no disadvantageous result from it then party b pays the fines the charge of water and electricity by the regulations of related government departments. the charge of power that party b pays party a according to the national standard every month is settled to his actual usage. article 8regulations about other fees11000party b undertakes a fee of rmb 1000 yuan monthly for ensuring public security.2the charge of water is settled and paid to the actual usage each month.3400party b pays party a rmb 400 yuan monthly as the fees for the public affairs such as maintenance of the environment and sanitation in party as factory as well as landscaping etc.4in case the workers and staff of party b have meals in party as mess hall the meal cost is settled and paid monthly to the mess halls standard.5for the management of industrial park the related property management department will take the fees of rent water & electricity and the fees for ensuring public security etc. article 9 party a is responsible for the maintenance of environment and sanitization in the industrial park safeguard facilities of water power outside etc. the elevators in the leasing items shall run smoothly when the people on the third or fourth floors are using them. article 11party b should cover insurance for his property and take proper measures to guard against theft fire and ensure public security. in case of accidents robbery fire etc or force majeure like earthquake flood.etc. party b undertakes the loss by himself. article 12 party b shall be responsible for the illegal conducts of his employees and other responsibilities of disputes with other parties. party b shall undertake all the responsibilities and the loss in case any loss or accidents occur in party bs industrial park. party a shall inform party b in written notice seven days in advance in case he intends to maintain the leasing items or auxiliary facilities party b should cooperate readily. article 14 if party b intends to carry on reformation of the houses or add equipments he shall inform party a in advance to get written approval and apply to the concerning departments before starting the procedure. article 15 within the leasing term if party a intends to transfer the leasing items or mortgage party a or new owner shall still continue to carry out this original contract and carry out the related procedures.leasing contract lessor: (hereinafter referred to as party a)address:telephone numberid number/passport number: ( ) / lessee: (hereinafter referred to as party b)address:id number/passport number:telephone number ( ) id/ party a legally owns the premises located at no. , building of road, chaoyang district, beijing. party a agrees to lease and party b agrees to rent the premises. therefore, after consultation, the parties hereby agree to enter into this contract to formulate the parties rights and obligations, and to abide by the terms and conditions of this contract. 1. premises for lease 1.1. party b agrees to lease the premises from party a in accordance with the terms hereunder. the gross floor area of the premises is sqm . the premises shall be used for residence by party b and persons designated by party b, and shall be used by persons. the premises or any parts of the premises shall not be subleased to or be used together with any third party without the prior written consent of party a. partyb has no right to use the external walls of the building.1.1 , 1.2 the parties will deliver and take the premises in the conditions set out in the appendices.1.2. 2. lease term 3. rent 3.1. party b shall pay the monthly rent in the amount of rmb per month, inclusive of property management fee, heating, but exclusive of charges for tax invoicewater, electricity, gas, municipal telephone call, adsl and satellite tv & cable fee, ip long distance call, and the use fees of the other specific facilities provided for use by partyb.3.1 , /, , 3.2. payment method: party b shall pre-pay the monthly /quarterly /half-yearly /yearly rental in renminbi to the renminbi account designated by party a. the first installment of rent shall be paid upon the date on which this contract is signed by the parties, and the due date for subsequent installments of the rent shall be postponed accordingly on a monthly /quarterly /half-yearly /yearly basis, provided that party b shall pay the rent days prior to the due date for each installment of rent. if party b is not able to pay the rent on time due to business trip or other reasons, it shall notify party a in advance and the payment of rent may be postponed for five working days from the due date for such installment of rent, failing which party b shall pay party a a penalty equal to 5 of the outstanding rent per day of delay. if the late payment exceeds fifteen days, party a is entitled to terminate this contract.3.3. / / ,54. deposit 4.1 the parties agree upon execution of this contract that, party b shall pay to partya a deposit equivalent to one months rent (totaling rmb ) before as the deposit for party bs good faith performance of all terms and conditions of this contract (hereinafter referred to as the deposit). party a shall issue receipt for such payment to party b after deposit receiving.4.1. 4.2. if party b breaches any terms and conditions hereunder (including but not limited to provisions regarding rental payment) and consequently causes actual loss to party4.3. ()4.4. party a shall refund the deposit without interests within five days provided that party b has fully performed the terms and conditions of this contract and has handed over the premises and paid all outstanding fees.4.5. 1. late payment interests2. if party b fails to pay the deposit or other fees payable under this contract, or partya has paid for party b such other fees payable by party, party b shall pay late payment interests for the period of late payment at the rate of 0.5 of the outstanding amount per day.0.51. damage and repair2. 6.1 party a shall ensure that the construction structure and the equipment and facility of the premises conform to the safety conditions concerning construction, fire prevention and others, and the premises has not any danger to the personal safety.party b shall ensure that the relevant laws and regulations of national or beijing government shall be observed during use of the premises.6.1?6.2 during the term, both parties shall ensure that the premises and its contents, equipment and facilities are in usable and safe condition:6.26.2.176.2.21. rights and obligations of party a2. 7.1 party a hereby guarantees that party a is the legal owner and has the right to lawfully lease the premises. otherwise, party a shall bear the legal liability arising therefrom in full.7.1 7.3 7.4 party a has the right to terminate this contract unilaterally upon occurrence of any of the following to party b:7.4 , 7.4.1 violates the laws or the regulations of prc or uses the premises for illegal business operations;7.4.1 /, 7.4.2 changes the uses of the premises without consent of party a;7.4.2 7.4.3 fails to pay the rent pursuant to relevant provisions hereunder; or7.4.3 7.4.4 sub-lets the premises or parts of the premises to others, transfers the premises to others or uses the premises jointly with a third party without the consent of party a.7.4.4, 7.5 party b agrees to waive its right of first refusal in respect of the premises voluntarily and unconditionally during the term. during the term, party a shall be free to transfer the premises to any third party, provided that such transfer shall not prejudice party bs rights to occupy, control and use the premises in accordance with the terms and conditions of this contract. if party a transfers the premises to a third party, such third party shall continue to enjoy and bear all rights and obligations of party a under this contract. party b undertakes to cooperate in full with party a in handling the relevant formalities to sell and hand-over of the premises. party bs failure to cooperate for the hand-over shall not affect the assumption of the rights and obligations of this contract by the new owner. party b shall pay rent to the new owner in accordance with this contract after receipt of party as notice, otherwise party b shall bear the liability for breach of contract and late payment under this contract.7.5factory rental contract first party:second party (tenant):location of the rental factory : the lease period : from year month day toyear month day first three years are fixed , last 2 years will have some adjustment, 3 years later the rent are to increased by rmb per square meter. the total lease period areyears.the factory area : rental charges: the whole building area includes factory dormitory and facility are aboutsquare meter(the actual usable space might not be square meter, but rental fees are calculatedby thissquare meter which was shown in this contract agreement) from year monthday toyear month day, the rental charges arek rmb per month, second party should pay forrmb to first party each month. fromto, second party should pay for mb to first party each month . first party are provide 2 months for renovation, in this 2 months there will be no rental charges during the renovation period, and the rental charges will only begins onmethods for payment3. payment: second party must pay the rent beforeon that month. the requirement for the usage of the factory: second party should take good care of the factory , dormitory and the other facilities , 2nd party should not change the structure or damage the building structure. when second party want to change the structure of the factory second party should consult with first party, and get the first party s consent first. insurance:1. after signing the contract , second party should buy insurance for the all the building of first partys factory within days, the insurance should be bought for continuous and full property insurance. the insurance period should not be less than the contract rental duration. the original of the insurance list should

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論