董事會(huì)決議中英文對(duì)照.doc_第1頁(yè)
董事會(huì)決議中英文對(duì)照.doc_第2頁(yè)
董事會(huì)決議中英文對(duì)照.doc_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1.因害怕失敗而不敢放手一搏,永遠(yuǎn)不會(huì)成功。2.要克服生活的焦慮和沮喪,得先學(xué)會(huì)做自己的主人。/rsgw/2012/0325/26806.html董事會(huì)決議中英文對(duì)照 作者:中國(guó)法律英語(yǔ)網(wǎng)轉(zhuǎn)貼自:中國(guó)法律英語(yǔ)網(wǎng)點(diǎn)擊數(shù):395更新時(shí)間:2006-01-10文章錄入:admin 董事會(huì)決議_(Insert name of company/填入公司名稱)It is hereby certified that the following Resolutions of the Board of _were duly passed at a Meeting of the Board held on _, and that they are in accordance with the Memorandum and Articles of Association of the said Company and have been duly recorded in the Minutes Book of said Company/茲證明下述_公司董事會(huì)之決議在_召開(kāi)的董事會(huì)會(huì)議適時(shí)通過(guò),并與該公司章程及備忘錄相符且已在該公司的備忘錄中予以適時(shí)記錄:Resolved/決議如下:A That a Banking Account for the Company be opened with Morymor Bank Ltd. (“the Bank”) and that the Bank be and is hereby instructed to honour and debit to the Companys account or accounts whether in credit or overdrawn or becoming overdrawn or closed in consequence of any such debits, all cheques, drafts or other orders or receipts for money signed, bill of exchange and promissory notes drawn, accepted or made on behalf of the Company provided they are signed or accepted by/在摩根&摩根銀行(以下稱“銀行”)為公司開(kāi)立銀行帳戶,并由此委派該銀行對(duì)經(jīng)下列人員代表公司簽字認(rèn)可提取的、接受的或制作的所有支票、支取憑證或其它匯單及經(jīng)簽字的款項(xiàng)收據(jù)、匯票和本票進(jìn)行承兌或以借項(xiàng)記入公司一個(gè)或多個(gè)帳戶,無(wú)論帳戶尚有充足余額、已經(jīng)透支或由于這些借項(xiàng)金額將要透支或銷戶。_(If individuals are named, please indicate how many signatures are required/_如任命多個(gè)個(gè)人,請(qǐng)指出要求幾人簽名)B That such person (s) be and is/are hereby authorised on behalf of the Company/在此授權(quán)上述人員(一人或多人)代表公司:a. to withdraw or deal with any of the Companys property or securities/提取或處置公司的任何財(cái)產(chǎn)或有價(jià)證券,b. to sign any indemnities or counter-indemnities to the Bank/向銀行簽署任何賠償書(shū)或反賠償書(shū),c. to arrange for the granting of credits or the issue of guarantees by the Bank at home or abroad/安排 國(guó)內(nèi)或海外銀行批準(zhǔn)貸款或出具擔(dān)保, d. to arrange for the discounting of any bills endorsed on behalf of the Company by such person(s)/ 由此人(一人或多人)代表公司背書(shū)任何票據(jù)時(shí)安排貼現(xiàn)事宜,e. to give instructions with regard to the purchase or sale of any securities or any currency/下達(dá)有關(guān)購(gòu)買或出售任何有價(jià)證券或任何貨幣的指令,and that the Bank be and is hereby authorised generally to act on any instructions given by the same relating to the account or any transaction of the Company/同時(shí)授權(quán)銀行對(duì)有關(guān)公司帳戶和交易事宜總體依照此人(一人或多人)指令行事。 c. That such person (s) be and is/are hereby appointed and authorised by the Board where acceptable to the Bank to sign on behalf of the Company any documents from time to time required by the Bank in connection with any advances to the Company by or any liabilities of the Company to the Bank/董事會(huì)指定并授權(quán)此人(一人或多人)在銀行接受的情況下,代表公司簽署銀行不時(shí)要求的、一切有關(guān)公司的預(yù)付款項(xiàng)或公司對(duì)銀行負(fù)債的所有文件。D. That the Bank be furnished with copies of any Resolutions that may from time to time be passed by the Company and with a list of the names of the Directors, Secretary and other Officers of the Company, and that the Bank be authorised to act on any information given by any Director or the Secretary as to any change therein/公司不時(shí)通過(guò)的所有決議必須向銀行提交副本,并附有董事、秘書(shū)及公司其他官員的名單;同時(shí)授權(quán)銀行對(duì)在此之后的一切變更依照任何一位董事或秘書(shū)提供的資料行事。.E. That these Resolutions be communicated to the Bank and remain in force until an amending Resolution shall be passed by the Board of Directors, and a copy thereof, certified by any one of the Directors or the Secretary, sha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論