關(guān)于“創(chuàng)新”的多種表達法.doc_第1頁
關(guān)于“創(chuàng)新”的多種表達法.doc_第2頁
關(guān)于“創(chuàng)新”的多種表達法.doc_第3頁
關(guān)于“創(chuàng)新”的多種表達法.doc_第4頁
關(guān)于“創(chuàng)新”的多種表達法.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

新詞語介 紹關(guān)于“創(chuàng)新”的多種表達法連真然創(chuàng)新是國家競爭力的核心,是統(tǒng)領我國未來科技發(fā)展的戰(zhàn)略主線。今年1月9日,國家主席胡錦濤在全國科學技術(shù)大會上的講話中提出 “為建設創(chuàng)新型國家而努力奮斗”。那么,“創(chuàng)新”是什么意思呢?根據(jù)現(xiàn)代漢語詞典(第5版,第214頁)的解釋,“創(chuàng)新”就是“拋棄舊的,創(chuàng)造新的”。下面介紹英語中的關(guān)于“創(chuàng)新”的多種表達法,供讀者參考。一、搭配1. 名詞詞組(1)innovation ability / capability / capacity 創(chuàng)新能力(2)innovation awareness / consciousness / sense 創(chuàng)新意識(3)innovation base 創(chuàng)新基地(4)innovation enterprise 創(chuàng)新企業(yè)(5)innovation mechanism 創(chuàng)新機制(6)innovation research 創(chuàng)新研究(7)innovation success 創(chuàng)新成就(8)innovation system 創(chuàng)新體制(9)innovation theory 創(chuàng)新理論(10)innovation vitality 創(chuàng)新活力(11)innovation patent 創(chuàng)新發(fā)明專利2. 形容詞詞組(1)a creative / initiative / innovative / pioneering spirit 創(chuàng)新精神(2)a creative artist 富有創(chuàng)新精神的藝術(shù)家(3)a creative designer 富有創(chuàng)新精神的設計師(4)a creative mind 創(chuàng)新頭腦(5)a creative programmer 富有創(chuàng)新精神的程序設計員(6)a creative solution 創(chuàng)新的解決辦法(7)a daring innovation 大膽創(chuàng)新(8)a welcome innovation 可喜的創(chuàng)新(9)an innovation-oriented city 創(chuàng)新型城市(10)an innovation-oriented country 創(chuàng)新型國家(11)an innovation-oriented enterprise 創(chuàng)新型企業(yè)(12)an innovative enterpriser 富有創(chuàng)新精神的企業(yè)家(13)an innovative learning habit 創(chuàng)新學習習慣(14)an innovative mechanism 創(chuàng)新機制(15)an original poet 富有創(chuàng)新精神的詩人(16)an original painter 富有創(chuàng)新精神的畫家(17)an original writer 富有創(chuàng)新精神的作家(18)creative abilities 創(chuàng)新能力(19)creative engineering 創(chuàng)新工程學,創(chuàng)造性工程學(20)creative learning 創(chuàng)新學習,創(chuàng)造性學習(21)creative talents 創(chuàng)新人才(22)creative thinking 創(chuàng)新思維,創(chuàng)造性思維(23)cultural innovation 文化創(chuàng)新(24)educational innovation 教育創(chuàng)新(25)innovation-oriented laws 創(chuàng)新型法律(26)innovation-oriented regulations 創(chuàng)新型法規(guī);創(chuàng)新型規(guī)章(27)innovation-oriented scientific and technological plans 創(chuàng)新型科技規(guī)劃(28)innovative achievements 創(chuàng)新成果(29)innovative business / enterprise 創(chuàng)新企業(yè)(30)innovative awareness / consciousness / sense 創(chuàng)新意識(31)innovative design 創(chuàng)新設計(32)innovative education 創(chuàng)新教育(33)innovative ideas 創(chuàng)新思想,富有創(chuàng)新精神的觀念(34)innovative learning 創(chuàng)新學習(35)innovative products 創(chuàng)新產(chǎn)品,新產(chǎn)品(36)innovative technology 創(chuàng)新技術(shù)(37)innovative theory 創(chuàng)新理論(38)innovative thinking 創(chuàng)新思維(39)innovative undertaking 創(chuàng)新事業(yè)(40)institutional innovation 制度創(chuàng)新(41)original creation 創(chuàng)新,原始創(chuàng)新(42)pioneering techniques 創(chuàng)新技術(shù);創(chuàng)新工藝(43)product-adding innovation 增加產(chǎn)品的創(chuàng)新(44)product-replacing innovation 置換產(chǎn)品的創(chuàng)新(45)scientific and technological innovation 科技創(chuàng)新(46)theoretical innovation 理論創(chuàng)新3. 介詞詞組(1)a vitally important innovation in industry 工業(yè)上一項具有重大意義的創(chuàng)新(2)an important innovation in publishing 出版業(yè)上一項重大的創(chuàng)新(3)the capability of innovation 創(chuàng)新能力(4)the efficiency of innovation 創(chuàng)新效率(5)the innovation of air travel during this century 本世紀航空旅行的創(chuàng)新(6)the innovation vitality of the entire society 全社會的創(chuàng)新活力(7)the key of scientific innovation 科學創(chuàng)新的關(guān)鍵(8)innovation in culture 文化創(chuàng)新(9)innovation in education 教育創(chuàng)新(10)innovation in knowledge 知識創(chuàng)新(11)innovation in technique 工藝創(chuàng)新;技術(shù)創(chuàng)新(12)innovation in theory 理論創(chuàng)新(13)in innovative practice 在創(chuàng)新實踐中(14)in the innovative undertaking 在創(chuàng)新事業(yè)中(15)in the scientific and technological innovation 在科技創(chuàng)新中(16)recent innovation in printing techniques 最近的印刷技術(shù)創(chuàng)新(17)technical innovation in equipment maintenance 設備維修的技術(shù)創(chuàng)新(18)technical innovation in industry 工業(yè)上的技術(shù)創(chuàng)新(19)theoretical innovation in scientific research 科研上的理論創(chuàng)新4. 動詞詞組(1)adhere to innovation 堅持創(chuàng)新(2)build up an innovation-oriented country 建設創(chuàng)新型國家(3)conduct innovation 引導創(chuàng)新(4)develop innovative culture 發(fā)展創(chuàng)新文化(5)develop originality 培養(yǎng)創(chuàng)新(6)encourage originality 鼓勵創(chuàng)新(7)encourage the innovation vitality of the entire society激發(fā)全社會的創(chuàng)新活力(8)enhance Chinas innovation capability 增強中國的自主創(chuàng)新能力(9)foster / nurture / train innovation-oriented talents 培養(yǎng)創(chuàng)新型人才(10)increase investment into the scientific and technological innovation 增加對科技創(chuàng)新的投入(11)increase the efficiency of innovation 提高創(chuàng)新效率(12)innovate in techniques 創(chuàng)新技術(shù);創(chuàng)新工藝(13)keep innovating 不斷創(chuàng)新(14)lack originality 缺乏創(chuàng)新(15)make an attempt at originality 試圖創(chuàng)新(16)make innovations 創(chuàng)新(17)oppose innovation 反對創(chuàng)新(18)promote innovation 促進創(chuàng)新(19)raise innovation capability(=raise the capability of innovation) 提高創(chuàng)新能力(20)stifle innovation 抑制創(chuàng)新(21)work to build up an innovation-oriented country 為建設創(chuàng)新型國家而努力奮斗二、用法1. innovation可作不可數(shù)名詞,也可作可數(shù)名詞。泛指“創(chuàng)新”,是不可數(shù)名詞,其前不加不定冠詞a或an,也不用復數(shù)形式;表示具體的一項或幾項“創(chuàng)新”,是可數(shù)名詞,其前要加不定冠詞a或an,也可用復數(shù)形式。例如:(1) Innovation is the core of the nations competitiveness and the strategic motif of Chinas future scientific and technological development. 創(chuàng)新是國家競爭力的核心,是統(tǒng)領中國未來科技發(fā)展的戰(zhàn)略主線。(2) The real core technologies cannot be purchased but can only be achieved by innovation. 真正的核心技術(shù)是買不來的,只有通過自主創(chuàng)新才能獲得。(3) The factory has introduced a vitally important innovation in industry. 那家工廠采用了一項工業(yè)上具有重大意義的創(chuàng)新。(4) The doctor has made innovations in recovery techniques in practice. 那位醫(yī)生在實踐中創(chuàng)新了多項康復技術(shù)。2. innovation后接介詞in,表示“在方面創(chuàng)新”。例如:(1) The printing house has introduced an important innovation in publishing. 那家印刷廠采用了一項出版業(yè)上的重大創(chuàng)新。(2) The process engineer has made many innovations in technological process. 工藝工程師在工藝流程上作了多項創(chuàng)新。三、辨析1. innovation,originality這兩個名詞雖然都表示“創(chuàng)新”,但側(cè)重點不同:innovation 強調(diào)“改革”、“革新”,使用廣泛,如體制、理論、科技、技術(shù)、藝術(shù)、設計、方法等。originality 強調(diào)“獨創(chuàng)性”、“新穎”,使用面較窄,如作品、設計、工藝等。例如:(1) Talented people are the key of the scientific and technological innovation. 科技創(chuàng)新,關(guān)鍵在人才。(2) An incentive mechanism innovation should be formed to increase the efficiency of innovation and provide more chances for the young talented people. 應該形成激勵機制,提高創(chuàng)新效率,為年輕人才施展才干提供更多的機會。(3) The members of a review committee will be looking for originality as well as for style and content. 評委們不僅要看風格和內(nèi)涵而且要看創(chuàng)新。(4) His work does not show much originality. 他的作品缺乏創(chuàng)新。2. creative,innovative,original這三個形容詞都表示“創(chuàng)新的”,但側(cè)重點不同。creative 強調(diào)“創(chuàng)造性的”、“有創(chuàng)造力的”;innovative 強調(diào)“革新的”、“富有創(chuàng)新精神的”;original 強調(diào)“獨創(chuàng)的”、“新穎的”。例如:(1) Every one of us should have a creative spirit. 我們每個人都應具有創(chuàng)新精神。(2) Favorable environment can stimulate peoples creative inspiration. 良好的環(huán)境能激發(fā)人們的創(chuàng)新靈感。(3) Students should form an innovative learning habit. 學生應養(yǎng)成創(chuàng)新的學習習慣。(4) Inventors are innovative people. 發(fā)明家都是富有創(chuàng)新精神的人。(5) Edison had an original mind. 愛迪生具有創(chuàng)新頭腦。(6) The plan of the work is original with the author. 這部作品的構(gòu)思是作者個人的創(chuàng)新。四、句型1. be bold / brave / courageous in innovation 表示“勇于創(chuàng)新”,句型中的介詞in后可接名詞或動名詞。例如:Everyone should be bold in innovation.=Everyone should be brave in innovation.=Everyone should be courageous in innovation.=Everyone should be bold in making innovations.=Everyone should be brave in making innovations. Everyone should be courageous in making innovations. 人人都要勇于創(chuàng)新。2. be bold / courageous enough to make innovations in 表示“在方面勇于創(chuàng)新”。例如:The agronomists should be bold enough to make innovations in agro-technique.=The agronomists should be courageous enough to make innovations in agro-technique. 農(nóng)學家要勇于在農(nóng)業(yè)技術(shù)上創(chuàng)新。3. blaze new trails 是成語,原義是“開辟道路”、“開路先鋒”,現(xiàn)在常用引申意義“創(chuàng)新”。例如:Our company has already blazed new trails in methods of advertising. 我公司在做廣告的方式上已經(jīng)有創(chuàng)新。4. break fresh / new ground in 用于比喻意義,表示“在方面創(chuàng)新”、“在方面創(chuàng)新事業(yè)”、“在方面開辟新天地”。例如:This report has broken new ground in the study of human relations. 這篇報告在人與人的關(guān)系研究方面有了創(chuàng)新。5. constantly bring forth new ideals in表示“在方面不斷創(chuàng)新”。例如:We should constantly bring forth new ideals in science and technology. 我們在科技上要不斷創(chuàng)新。6. build up an innovation-oriented country 表示“建設創(chuàng)新型國家”。例如:To encourage the innovation vitality of the entire society and turn the scientific and technological achievements into productive forces are important tasks of building up an innovation-oriented country. 充分激發(fā)全社會的創(chuàng)新活力,加快科技成果向現(xiàn)實生產(chǎn)力轉(zhuǎn)化,是建設創(chuàng)新型國家的一項重要任務。7. devote oneself to the scientific and technological innovation和be devoted to the scientific and technological innovation 這兩個句型都表示“致力于科技創(chuàng)新”、“獻身于科技創(chuàng)新”。句型中的介詞to后接名詞。例如:Scientists and technicians should devote themselves to the scientific and technological innovation.=Scientists and technicians should be devoted to the scientific and technological innovation. 科技工作者要致力于科技創(chuàng)新。8. embark on a new path of innovation with Chinese characteristics表示“堅持走中國特色自主創(chuàng)新道路”。例如:China has decided to embark on a new path of innovation with Chinese characteristics.=China has decided to go unswervingly along the path of innovation with Chinese characteristics. 中國決定堅持走中國特色自主創(chuàng)新道路。9. give full play the principal role in the scientific and technological innovation 表示“充分發(fā)揮科技創(chuàng)新的主體作用”,這個句型常用于被動語態(tài)。例如:The principal role of enterprises should be given full play in the scientific and technological innovation. 要充分發(fā)揮企業(yè)在科技創(chuàng)新中的主體作用。10. give futrher play the science and technology development and innovation 表示“進一步發(fā)揮科技進步和創(chuàng)新的重大作用”。例如:China is implenting the strategy of rejuvenating China with science, education and human resources and giving further play the sc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論