外貿英語中的“七劍”.doc_第1頁
外貿英語中的“七劍”.doc_第2頁
外貿英語中的“七劍”.doc_第3頁
外貿英語中的“七劍”.doc_第4頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

外貿英語中的“七劍”出口信貸 export credit出口津貼 export subsidy商品傾銷 dumping外匯傾銷 exchange dumping優(yōu)惠關稅 special preferences保稅倉庫 bonded warehouse貿易順差 favorable balance of trade貿易逆差 unfavorable balance of trade進口配額制 import quotas自由貿易區(qū) free trade zone對外貿易值 value of foreign trade國際貿易值 value of international trade普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT價格條件價格術語trade term (price term)運費freight單價 price碼頭費wharfage總值 total value卸貨費landing charges金額 amount關稅customs duty凈價 net price印花稅stamp duty含傭價price including commission港口稅port dues回傭return commission .裝運港port of shipment折扣discount, allowance卸貨港port of discharge批發(fā)價 wholesale price目的港port of destination零售價 retail price進口許口證import licence現(xiàn)貨價格spot price出口許口證export licence期貨價格forward price現(xiàn)行價格(時價)current price prevailing price國際市場價格 world (International)Market price離岸價(船上交貨價)FOB-free on board成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight交貨條件交貨delivery輪船steamship(縮寫S.S)裝運、裝船shipment租船charter (the chartered ship)交貨時間 time of delivery定程租船voyage charter裝運期限time of shipment定期租船time charter托運人(一般指出口商)shipper, consignor收貨人consignee班輪regular shipping liner駁船lighter艙位shipping space油輪tanker報關clearance of goods陸運收據(jù)cargo receipt提貨to take delivery of goods空運提單airway bill正本提單original BL選擇港(任意港)optional port選港費optional charges選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份裝船 shipment during January 或 January shipment一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在.(時間)分兩批裝船 shipment during.in two lots在.(時間)平均分兩批裝船 shipment during.in two equal lots分三個月裝運 in three monthly shipments分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments立即裝運 immediate shipments即期裝運 prompt shipments收到信用證后30天內裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同簽訂訂單 indent訂貨;訂購 book; booking電復 cable reply實盤 firm offer遞盤 bid; bidding遞實盤 bid firm還盤 counter offer發(fā)盤(發(fā)價) offer發(fā)實盤 offer firm詢盤(詢價) inquiry;enquiry作者:溫陵客 回復日期:2004-4-22 10:07:00交易磋商、合同簽訂訂單 indent訂貨;訂購 book; booking電復 cable reply實盤 firm offer遞盤 bid; bidding遞實盤 bid firm還盤 counter offer發(fā)盤(發(fā)價) offer發(fā)實盤 offer firm詢盤(詢價) inquiry;enquiry交易磋商、合同簽訂指示性價格 price indication速復 reply immediately參考價 reference price習慣做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受約束 without engagement業(yè)務洽談 business discussion限*復 subject to reply *限* *復到 subject to reply reaching here *有效期限 time of validity有效至*: valid till *購貨合同 purchase contract銷售合同 sales contract購貨確認書 purchase confirmation銷售確認書 sales confirmation一般交易條件 general terms and conditions以未售出為準 subject to prior sale需經賣方確認 subject to sellers confirmation需經我方最后確認 subject to our final confirmation貿易方式INT (拍賣auction)寄售consignment招標invitation of tender投標submission of tender一般代理人agent總代理人general agent代理協(xié)議agency agreement累計傭金accumulative commission補償貿易compensation trade (或抵償貿易)compensating/compensatory trade(又叫:往返貿易) counter trade來料加工processing on giving materials來料裝配assembling on provided parts獨家經營/專營權exclusive right獨家經營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品質條件品質 quality 原樣 original sample規(guī)格 specifications 復樣 duplicate sample說明 description 對等樣品 countersample標準 standard type 參考樣品 reference sample商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample宣傳小冊 pamphlet 公差 tolerance貨號 article No. 花色(搭配) assortment樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus代表性樣品 representative sample大路貨(良好平均品質)fair average quality商檢仲裁索賠 claim 爭議disputes罰金條款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal產地證明書certificate of origin品質檢驗證書 inspection certificate of quanlity重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity)*商品檢驗局 *commodity inspection bureau (*.C.I.B)品質、重量檢驗證書 inspection certificate數(shù)量條件個數(shù) number 凈重 net weight容積 capacity 毛作凈 gross for net體積 volume 皮重 tare毛重 gross weight溢短裝條款 more or less clause外 匯外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation外幣 foreign currency 法定升值 revaluation匯率 rate of exchange 浮動匯率floating rate國際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency直接標價 direct quotation 軟通貨 soft currency間接標價 indirect quotation 金平價 gold standard買入?yún)R率 buying rate 通貨膨脹 inflation賣出匯率 selling rate

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論