語言學輔導1.doc_第1頁
語言學輔導1.doc_第2頁
語言學輔導1.doc_第3頁
語言學輔導1.doc_第4頁
語言學輔導1.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

專題輔導一:關于漢字性質研究的思考關于漢字性質研究的一些思考王德壽(安徽廣播電視大學 安徽合肥230022)摘要:漢字性質問題是二十世紀漢字研究中的一個熱點問題。文章對漢字性質研究中的一些主要不同觀點進行了介紹,對漢字性質問題成為關注熱點及形成分歧的原因進行了分析,提出了漢字性質研究中應注意的一些問題。關鍵詞:漢字性質研究;表意文字;表音文字;語素文字;意音文字;漢字特點一二十世紀初以來,漢字性質問題的研究逐漸受到人們的關注,中外的許多語言文字學者對此問題進行了多方面的探討,很多文字學通論性質的著作都會提到此問題,漢字性質問題已然成為漢字研究中的一個基本理論問題。然而,盡管經過了近一個世紀的研究探討,至今人們對漢字性質的定性還并沒有形成比較一致的意見,仍然是仁者見仁,智者見智,結論紛歧迭出,不下二十種。現(xiàn)根據(jù)前賢所述及筆者所見,擇其要者,略述于下。1、表意文字說。最早提出漢字是表意文字的是瑞士語言學家索緒爾,他在普通語言學教程中談到文字體系時說:“只有兩種文字的體系:(1)表意體系。一個詞只用一個符號表示,而這個符號卻與詞賴以構成的聲音無關。這個符號和整個詞發(fā)生關系,因此也就間接地和它所表達的觀念發(fā)生關系。這種體系的典范例子就是漢字。(2)通常所說的“表音體系”。它的目的是要把詞中一連串連續(xù)的聲音模寫出來?!?表意文字說是影響較大、贊成學者較多的一種意見,沈兼士、張世祿、梁東漢、王寧等先生都認為漢字是表意文字。沈兼士20年代在北京大學講授文字形義學時說:“綜考今日世界所用之文字,種類雖甚繁多,我們把它大別起來,可以總括為兩類:(1)意符的文字,亦謂之意字,(2)音符的文字,亦謂之音字。意字的性質,不以聲音為主,而以表示形象為主,用文字來具體的或抽象的形容事物之狀態(tài),如文字畫,楔形文字,中國的象形、指事、會意各字皆是;音字的性質以表示聲音為主,大都是由意字轉變來的,如歐美各國通用的拼音文字,中國的形聲字皆是。”240年代張世祿先生在文字學與文法學一文中認為,文字都具有形體、音讀和意義這三種要素,這三種要素的不同配合就形成了圖畫文字、標音文字、表意文字。張先生認為表意文字是介于圖畫文字和標音文字兩者之間的,這種文字“一方面還保持著一些圖畫文字的遺跡,另一方面卻又具有很豐富的標音成份。但是我們對這種文字的應用,既不能純粹從形體上看出意義,又不能完全依據(jù)字體的分析得到確鑿的音讀,而只是把許多字體作為習慣上各種意義的符號罷了,所以稱為表意文字。中國現(xiàn)行的文字漢字就是現(xiàn)今世界上表意文字的唯一代表。”3梁東漢先生在漢字的結構及其流變一書中把世界上的文字分為表意文字、音節(jié)文字和音素文字三個類型,劃分的標準是根據(jù)文字符號代表怎樣的一個音值,而不是根據(jù)他們的外表的形式。他說:“符號表達個別的完整的詞或者它的獨立部分的文字體系叫做表意文字體系。它往往采用許多各種不同的符號:表示整個詞的意義的符號,表示音或音節(jié)的符號以及表示意義范疇的部首?!薄艾F(xiàn)在使用的方塊漢字是古代好幾種表意文字里唯一能夠流傳和鞏固下來的表意文字。它可以分成兩大類,一類是沒有標音成分的象形字、指事字和會意字,另一類是有標音成分的形聲字”4王寧先生在論漢字簡化的必然趨勢及其優(yōu)化的原則一文中說:“漢字是表意文字。這樣定性只是說,漢字是因義構形的,因此,它的形體直接帶來的信息是意義,由義而知音。這與拼音文字直接帶來語音信息,由音而知義,正好相反?!?2、表音文字說。70年代末,姚孝遂先生發(fā)表了古漢字的形體結構及其發(fā)展階段一文,不同意表意文字說。姚先生認為“文字發(fā)展階段和文字符號的構形原則是兩種截然不同的概念”,他根據(jù)古漢字在應用中存在大量的通假現(xiàn)象,認為“就甲骨文字的整個體系來說,就它的發(fā)展階段來說,就它的根本功能和作用來說,它的每一個符號都有固定的讀音,完全是屬于表音文字的體系,它已發(fā)展到了表音文字的階段,其根本功能不是通過這些符號形象本身來表達概念的,把它說成是表意文字是錯誤的?!?,后來在其發(fā)表的再論古漢字的性質一文中,明確提出,“就文字的功能和作用而言,古漢字,包括最早的、成體系的甲骨文在內,由于其已有了固定的讀音,它已發(fā)展到了表音文字的表音節(jié)階段。也就是說,這種文字符號已具備了語音符號的性質,它是通過其所代表的語音來表達概念,而不是通過其形體本身的圖像來表達概念的。”73、表詞文字說。最早提出表詞文字說的是美國語言學家布龍菲爾德。他在語言論中說:“從表面上看,詞(words)顯然是首先用符號表現(xiàn)在文字里的語言單位。用一個符號代表口語里的每個詞,這樣的文字體系就是所謂表意文字(ideographicwrinting),這是一個很容易引起誤會的名稱。文字的重要特點恰恰就是,字并不是代表實際世界的特征(“觀念”)而是代表寫字人的語言的特征,所以不如叫作表詞文字或言詞文字(word-writing或logographicwriting)?!?8前蘇聯(lián)文字學家伊斯特林持有相同觀點。她說:“所謂表詞文字是一些古老的經過調整的文字體系(古漢字、古蘇美爾文字、部分古埃及文字以及其他一些文字),這些文字體系通常由圖畫文字產生并且局部或全部由表示單個詞的符號所組成?!?后來一些學者接受或補充了表詞文字說。如王伯熙先生說“從文字符號所記錄的語言單位這個方面來看,漢字應該屬于表詞文字。因為它的每個獨立字符基本上都是音義結合體,即形音義的統(tǒng)一體,是詞的書面符號?!?10鄭林曦先生認為“漢字根本不是什么語素文字。在古代,它主要是記寫單音節(jié)詞的文字;在現(xiàn)代,它是記寫單音節(jié)的詞和詞素以及音節(jié)的文字?!?114、語素(詞素)文字說。這是一種在語言學界較普遍認同的說法。最早提出語素文字說的是趙元任先生,他認為:“用文字來寫語言,可以取語言里頭各等不同尺寸的單位來寫。用一個文字單位寫一個詞素,中國文字是一個典型的最重要的例子。他跟世界多數(shù)其他文字的不同,不是標義標音的不同,乃是所標的語言單位的尺寸不同?!?2呂叔湘、朱德熙等先生均贊同語素文字說。呂叔湘先生說:“世界上的文字,按照文字代表語言的方式來分類,可以分成三類。一類是音素文字,一個字母代表一個音素(又叫做音位)。第二類是音節(jié)文字,一個字母代表一個音節(jié),就是輔音和元音的結合體。第三類文字是語素文字,它的單位是字,不是字母,字是有意義的,漢字是這種文字的代表,也是唯一的代表。” 13朱德熙先生說:“作為語言的符號,漢字是代表語素的。從表面上看,每個漢字一個音節(jié),好像漢字是代表音節(jié)的??墒窍嗤囊艄?jié)有時用好幾個不同的漢字表示,意義都不一樣。可見漢字代表的不是音節(jié)而是語素。所以漢字可以說是一種語素文字?!?145、意音文字說。最早提出并比較系統(tǒng)論證漢字為意音文字的是周有光先生。1957年,周有光先生發(fā)表了文字演進的一般規(guī)律一文,在這篇文章中,周先生著眼于漢字主體部分是形聲字來給漢字定性。他說“用文字表達語言,有三種基本的表達方法,就是表形、表意和表音?!薄熬C合運用表意兼表音兩種表達方法的文字,可以稱為意音文字(ideo-phonograph)。漢字就是意音文字之一種?!?15周先生后來在文字三相分類法等論文中提出“文字三相說”,認為可以從符形角度、語音角度和表達法角度觀察文字,從這三個角度觀察到文字的三個側面,稱為文字的“三相”(three phase),根據(jù)文字的三相分類法,漢字類型屬于“字符語詞和音節(jié)表意和表音,簡稱(字符)意音文字。” 16葉蜚聲、徐通鏘等先生贊同意音文字說。他們在其主編的語言學綱要中說,“漢字是現(xiàn)行文字中的一種典型的意音文字”“各種意音文字體系都包含三種不同類型的字形:表意字,借表意字充當表音字,以及兼用表意表音兩種方法的字?!薄皾h字由于種種原因始終維持著意音文字的格局?!?17(語言學綱要P162)6、音節(jié)語素文字說。1983年,尹斌庸先生發(fā)表給漢字“正名”一文,他說:“一個漢字基本上代表一個語素。從語音上來說,一個漢字又表示一個音節(jié),因此,綜合上述理由,我們建議把漢字定名為音節(jié)語素文字,或簡稱為語素文字。這一名稱較好地反映了漢字的本質特點。” 18裘錫圭先生同意語素音節(jié)文字提法,但裘先生是從漢字字符有些只跟語素這個層次有聯(lián)系,有些字符則只起音節(jié)符號作用這個角度來分析的,因而裘先生認為語素音節(jié)文字應該解釋為“既使用屬于語素這個層次的字符,又使用表示音節(jié)的字符的文字?!濒孟壬J為這種提法與那種由文字作為語言符號的功能而得出的“語素音節(jié)文字”的提法貌同而實異。197、意符音符記號文字說。裘錫圭先生認為:“一種文字的性質就是由這種文字所使用的符號的性質決定的?!薄爸挥懈鶕?jù)各種文字體系的字符的特點,才能把它們區(qū)分為不同的類型?!薄坝懻摑h字性質的時候,如果不把文字作為語言的符號的性質,跟文字本身所使用字符的性質明確區(qū)分開來,就會引起邏輯上的混亂?!薄案鞣N文字的字符,大體上可以歸納成三大類,即意符、音符和記號。跟文字所代表的詞在意義上有聯(lián)系的字符是意符,在語音上有聯(lián)系的是音符,在語音和意義上都沒有聯(lián)系的是記號。拼音文字是使用音符,漢字則三類符號都使用?!被谝陨侠碚摚孟壬趯h字字符進行分析后得出結論說:“漢字在象形程度較高的早期階段,基本上是使用意符和音符(嚴格說應是稱為借音符)的一種文字體系,后來隨著字形和語音、字義等方面的變化,逐漸演變成為使用意符(主要是義符)、音符和記號的一種文字體系(隸書的形成可以看作這種演化完成的標志)。如果一定要為這兩個階段的漢字分別安上名稱的話,前者似乎可以稱為意符音符文字,或者像有些文字學者那樣把它稱為意音文字,后者似乎可以稱為意符音符記號文字??紤]到后一個階段漢字里的記號幾乎都由意符和音符變來,以及大部分字仍然由意符、音符構成等情況,也可以稱這個階段的漢字為后期意符音符文字或后期意音文字”。208、方塊拼符語素(或表詞)文字。王伯熙先生在漢字特性和文字改革一文中認為,“漢字每個單字符號所記錄的語言單位不是音素、單純音節(jié)(即沒有意義的純音節(jié))、純語義(即沒有語言形式的意義),而是音義統(tǒng)一體的語素或詞,所以漢字不是音素文字、音節(jié)文字和表意文字,而是語素文字或表詞文字。”“只說某種文字是語素或表詞文字是不夠的,還不足以顯示該種文字的特性。只有在和其他文字的比較中,一種文字的特性才能表現(xiàn)出來?!蓖跸壬诒容^英文和漢字之后,得出結論認為“英文是音素拼音表詞文字,漢字是方塊拼符語素(或表詞)文字?!?219、構意文字。陳淑梅先生在論判定漢字性質的標準及漢字的構意性質一文中認為:“文字記錄語言的方式主要有兩種:一是拼音,一是構意。據(jù)此,可以將世界文字窮盡性地分成兩大類:拼音文字與構意文字。”“漢字是構意文字。這是我們根據(jù)漢字記錄漢語的方法對漢字的性質作出的判定?!薄皫浊陙?,漢字記錄的語言單位由語段到詞、詞素,幾經變化,漢字的構意性質卻一直未變?!?2210、語素形意音圖符文字和語素意音區(qū)別字符字。張玉金先生根據(jù)王伯熙先生提出的判斷文字性質“三方面”說理論,結合周有光先生的文字“三相”說,認為“古文字階段的漢字是語素形意音圖符文字,隸楷階段的漢字是語素意音區(qū)別字符字?!?23除以上這些說法外,還有殷煥先先生認為現(xiàn)代漢字是“專字專用正字音素文字說”24,馬顯彬先生的“表符文字”說25,廖才高先生的“字詞一體”說26等其他不同說法。限于篇幅,不一一贅述。二通過以上粗疏的介紹可以看出,關于漢字性質的問題至今還沒有一個統(tǒng)一的說法。之所以會出現(xiàn)這樣的情況,除了具有幾千年悠久歷史的漢字本身具有復雜性之外,也與研究者在研究中所依據(jù)的理論、觀察漢字的角度、運用的方法不同等方面有較大的關系。關于漢字性質研究中存在的一些問題,已有學者專文論及27。綜觀前述各家關于漢字性質的不同觀點情況,我們認為影響漢字性質問題形成統(tǒng)一意見的原因約略有以下幾端:1、對判斷文字性質的標準認識不一致。在漢字性質研究中,有的學者主張以字符同語言的音義聯(lián)系狀況為標準,于是就有了表意文字說,表音文字說;有的學者主張以漢字記錄的語言單位為判斷標準,于是就有了表詞文字說,語素文字說,音節(jié)文字說;有的主張應根據(jù)字符的性質來判斷,于是就有了意音文字說,意符音符記號文字說等說法;有的主張以單一標準進行判斷,有的主張多方位、多角度判定,于是就有了語素音節(jié)文字,方塊拼符語素文字等不同說法。2、把文字符號本身性質和表達語言的功能混為一談。在討論中,有的學者把文字符號本身所具有的性質,與文字作為記錄語言的符號體系從而表達語言的功能相混淆。如表意文字說、意音文字說、語素文字說即由此而引起,而正如裘錫圭先生指出的,“作為語言的符號的文字,跟文字本身所使用的符號是不同層次上的東西”,如果不把這兩者明確區(qū)分開來“就會引起邏輯上的混亂”。283、名稱概念模糊不清引起混亂。有的研究者在研究時不注意名詞術語的定義和規(guī)范,導致不同的研究者雖然使用了同一個術語,但含義卻不同。如表意文字是影響較大也較流行的一種說法,但對“表意文字”這一概念的內涵,各家的理解并不一致。有的是從文字符號可以不通過有聲語言直接表達意義這個角度來理解的,有的是從文字符號記錄的語言單位有意義這個角度來理解的,有的學者是從不同的漢字符號能夠區(qū)別同音語素這個角度來理解表意的。再如“意音文字”,有的學者是從文字記錄語言單位性質角度命名的,有的是根據(jù)文字符號性質來命名的,其實含義并不一樣。4、比較對象比較的層面不一致。在研究中,有的學者拿漢字的單個字符與拼音文字的單個字母比較,有的拿漢字的所有字符與拼音字母比較,造成了比較的對象不在一個層面上,因而得出了不同的結論。5、研究的方法和材料的取舍不一樣。有的研究者著眼于漢字的全體,通過對古今漢字進行綜合分析來討論漢字性質;有的則著眼于漢字的局部,對漢字進行分階段的斷代分析從而得出結論;有的以漢字的全部字符作為分析的材料進行討論,有的則以漢字字符的主體部分如形聲字來進行分析討論。6、受西方語言文字學理論的束縛。不少研究者在研究中受西方文字學理論的影響,不能跳出西方學者關于“文字類型三分法”和“文字發(fā)展三階段論”的框架,局限于漢字是什么類型文字以及處于什么樣發(fā)展階段中來討論問題,視野不夠開闊。正如詹鄞鑫先生評論那樣,“回顧20世紀中國文字學的發(fā)展過程,可以看到,有關漢字的性質問題一直是人們關注的基本問題之一。而自始至終所貫穿的,則是揮之不去的文字發(fā)展三階段論的影響。”297、漢字本身的復雜性。漢字是一種有著悠久歷史的自源文字,作為記錄漢語的工具,作為漢文化的載體,在其幾千年的發(fā)展中,由于各種因素的相互影響,已經變得相當復雜,因此要用一兩句話對具有復雜性的漢字進行定性,自然是一件相當困難的事情。正是由于以上種種的原因,導致了在漢字性質問題上的歧見迭出,但我們只要冷靜地觀察一下就會發(fā)現(xiàn),以上許多不同的看法,實際上都是從不同的方面揭示了漢字的特點,從不同的角度切入到了漢字的一些本質問題,只是在怎樣表述、概括表達對象時產生了分歧。如表詞文字和語素文字、語素音節(jié)文字,他們之間并沒有本質的區(qū)別,只不過從總體上偏重某一點而已,都是對漢字適應漢語發(fā)展變化而在不同階段表現(xiàn)出來的特點的概括。關于漢字性質問題的爭論雖然歷經近一個世紀仍沒有形成統(tǒng)一意見,但不可否認的事實是,關于漢字性質問題的研究對整個漢字領域的研究產生了極為深遠的影響。通過研究、爭論,人們對漢字的前途開始了重新認識和評價,人們對文字發(fā)展由表意文字到意音文字到拼音文字的“文字發(fā)展三階段論”以及拼音文字優(yōu)于表意、意音文字的認識得到了廓清,人們對漢字不同于拼音文字的獨特個性也有了更進一步的認識。在研究、爭論中,人們對漢字性質研究中的一些重要問題達成了共識。正如萬業(yè)馨先生指出的:“至少對以下兩點基本上已形成共識。一是作為記錄語言的符號,文字是既表音又表意的;二是各種文字符號記錄的語言單位的不同,是造成相互間對立的區(qū)別性特征之一?!?0研究的方法也更趨于科學細致,克服了傳統(tǒng)上的籠統(tǒng)概括的研究方法,對研究對象的把握以及標準的把握也越來越清晰,研究的視野也越來越開闊。綜觀漢字性質的研究,正如王蘊智先生曾指出的那樣,“通過漢字性質的討論,整個語言文字學界對于漢字構形的自然屬性,漢字符號的功能和作用,漢字所能表示的語言結構的層次以及文字與語言的特殊關系,文字記錄語言的方式和手段諸理論要素,已經有了比較明確的認識。”“研究漢字的興趣和素養(yǎng)正逐步提高,漢語文字學的理論探討已經達到了比較高的層次?!?31三回顧中國文字學發(fā)展的歷史我們會發(fā)現(xiàn),自許慎以來,在中國近兩千年的文字學研究中都沒有提到過漢字的性質問題,為什么在二十世紀漢字性質問題卻成為了人們討論關注的熱點呢?這固然有中國傳統(tǒng)文字學只重實際應用而不重視理論研究的原因,但更主要的原因我想不外以下幾方面:1、受西方語言文字學理論的影響。自十九世紀末以來,西學東漸,學者們在與西方文化的交流中接觸到了西洋的文字,西方現(xiàn)代語言文字學理論的興起,使國內的學者們在進行傳統(tǒng)文字學研究的同時,接受了西方文字學的理論和研究方法,西方學者將漢字納入世界文字體系中進行比較研究的方法,激發(fā)了學者們在比較中探索漢字所屬類型及特點的熱情。2、受國內政治、文化背景的影響。二十世紀初開展的新文化運動,一部分先進知識分子從救國救民、普及教育的理想出發(fā),在與西方文字比較的情況下,認為漢字難寫、難認、難學、難記,這種繁難的漢字,不利于教育的普及,妨礙了民眾素質的提高,導致了國家的貧窮與落后,因而提出了改革甚至廢除漢字的設想。建國以后,在政府倡導下,關于漢字要改革、要走世界共同的拼音化方向的思想一時成為人們的共識,文字發(fā)展“三階段論”和拼音文字優(yōu)于漢字的觀念深深地影響著人們的頭腦,在這種形勢下,對漢字的性質及漢字發(fā)展階段的判斷就成為決定漢字前途和命運的一個重要命題。到了八十年代,漢字改革趨于低潮,人們開始對漢字簡化和漢字改革問題進行反思。在這樣的政治、歷史文化背景之下,漢字性質問題的爭論也就自然而然熾熱地展開了。3、由漢字性質這一問題自身重要性決定的。漢字性質研究對漢字理論研究及其他領域的研究具有重要的理論指導意義,因為“正確地認識一種文字的性質,是正確地解決有關這種文字的種種問題的基礎。” 32 學者們在研究中也逐步意識到,對漢字性質的不同看法,會影響到對漢字其它一系列問題作出不同的解說,既直接關系到對漢字體系的基本認識和評價,又會直接影響到漢字理論的研究水平以及漢字的教學與應用。正因為如此,漢字性質問題受到人們的重視也就在自然情理之中了,如今漢字性質問題已成為當今漢字學研究中的一個基本理論問題。四綜上所述,鑒于漢字性質問題的重要性以及漢字性質問題至今還沒有統(tǒng)一意見的現(xiàn)狀,我們認為漢字性質問題仍將繼續(xù)受到人們的關注,漢字性質問題還有許多需要繼續(xù)探索、深入研究的地方。我們認為在研究中應注意以下幾方面的問題:1、充分認識漢字性質問題研究的復雜性和艱巨性。漢字是種具有幾千年悠久歷史的自源文字,其發(fā)生、發(fā)展、演變的歷史和機制,其中許多方面目前我們還不清楚,有關漢字的許多理論問題和具體問題我們研究得還不夠深入,不夠細致,在這樣的情況下,要想對漢字性質問題很快地有個定論,這是既不現(xiàn)實也難以做到的。2、漢字性質的研究應區(qū)分不同的層面。一是古今的層面。對漢字這樣一種具有悠久歷史而其間又發(fā)生過劇烈變化的文字體系,個人以為其在古今文字階段的性質是不一樣的,它在構形、表意、記錄語言方式等方面應該都是發(fā)生了變化的。如形聲結構問題古今就有變化的,如果不加區(qū)別地一鍋煮地用一句話概括說漢字是什么性質的文字,這樣勢必難以做到,也很容易犯概括不全或以偏概全的毛病。以往對漢字性質方面存在的某些意見分歧,有的就是由于這方面原因造成的。第二是區(qū)分漢字作為符號本身的性質與漢字作為記錄漢語的工具這樣兩個層面。語言和文字是兩個不同的層面,是兩個不同的符號系統(tǒng)。漢字作為記錄漢語的書寫符號體系,是通過將聽覺符號轉化為視覺符號來實現(xiàn)記錄語言的功能的,這種視覺符號是如何產生、發(fā)展并形成系統(tǒng)的?這種符號有什么樣的特點?漢字在不同的時期是如何記錄漢語的?這種符號體系又是如何滿足其所記錄語言的需要的?這些問題都是我們在研究漢字性質時要考慮并加以認真研究的。第三是區(qū)分理論的層面和應用的層面。要將理論的研究與應用的研究區(qū)分開來而又不割裂開來,用理論研究的成果指導應用的實踐,用應用的實踐來檢驗和豐富理論的研究。如漢字教學、漢字信息處理、漢字簡化與整理等等問題的研究,都需要理論的研究來作指導,而這些研究成果肯定又會豐富漢字理論的研究。3、要有系統(tǒng)的觀念。文字和語言是兩個不同的系統(tǒng),我們在研究中不但要區(qū)分語言和文字這兩個不同的層面,還要有系統(tǒng)的觀點,即既要把文字作為一個系統(tǒng),看系統(tǒng)內各個要素是如何相互聯(lián)系和影響的,同時又要把語言作為一個系統(tǒng),看漢字系統(tǒng)和漢語系統(tǒng)是如何相互影響而發(fā)展變化的。4、應在更廣闊的歷史文化背景和開闊的視野下開展研究。漢字作為記錄漢語的工具,作為漢文化的載體,其發(fā)生、發(fā)展、演變必然會受到歷史、文化等多方面的影響,對漢字性質的研究也應放在更廣闊的文化背景下進行。當今世界日新月異地發(fā)展,各種新學科、新方法不斷產生,我們在進行漢字性質研究時應注意吸收新觀念、新方法,用新的眼光、新的視角可能就會發(fā)現(xiàn)新的問題。5、漢字的性質,宜改為漢字的特點。目前我們說的漢字性質研究,實際是漢字的類型學研究。性質是事物本質屬性的反映,“如果說甲種文字與乙種文字在性質上有區(qū)別,那它就不是文字了?!?33劉新中先生在對漢字性質問題的思考一文中表達了將“漢字性質”改為“漢字特點”的意思,在此我比較同意劉先生的想法,建議學者們將“漢字性質”改為“漢字特點”,這樣便于同“漢語特點”、“漢語語法特點”等一致起來。因為漢語、漢語語法等與其它語言如英語、英語語法等方面都存在著不同,但我們卻沒人說“漢語性質”、“漢語語法性質”。這樣可以避免關于漢字性質的無休止的爭論,從而引導人們把研究的重點放到探索漢字不同于其它文字的特點上來,現(xiàn)在已有不少文章和著作在用這樣的形式開始對漢字特點進行探索。以上是本人對漢字性質研究問題方面的一些不成熟的思考,不揣淺陋,以就教于方家。參考文獻:1、索緒爾,普通語言學教程M,高名凱譯,商務印書館,1985年2、3、轉引自鄭振峰,20世紀關于漢字性質問題的研究J,河北師范大學學報(哲學社會科學版),2005年5月4、梁東漢,漢字的結構及其流變M,上海教育出版社,1959年5、王寧,論漢字簡化的必然趨勢及其優(yōu)化的原則J,語文建設,1991年2期6、姚孝遂,古漢字的形體結構及其發(fā)展階段J,古文字研究,第4輯,中華書局,1980年7、姚孝遂,再論古漢字的性質J,古文字研究,第17輯,中華書局,1989年8、布龍菲爾德,語言論M,袁家驊等譯,商務印書館,1980年9、(蘇)BA伊斯特林,文字的產生和發(fā)展M,左少興譯,北京大學出版社10、王伯熙,文字的分類和漢字的性質J,中國語文,1984年2期11、鄭林曦,漢字記寫的是漢語的哪個層次?J,語文建設,1988年2期12、趙元任,語言問題M,商務印書館,1980年13、呂叔湘,漢語文的特點和當前的語文問題A,現(xiàn)代漢字學參考資料C,蘇培成選編,北京大學出版社,2001年14、朱德熙,在“漢字問題學術討論會”開幕式上的發(fā)言A,現(xiàn)代漢字學參考資料C,蘇培成選編,北京大學出版社,2001年15、周有光,文字演進的一般規(guī)律J,中國語文,1957年 7期16、周有光,文字三相分類法A,周有光語言學論文集C,商務印書館,2004年17、葉蜚聲、徐通鏘,語言學綱要M,北京大學出版社,1997年4月,3版18、尹斌庸,給漢字“正名”J,中國語文通訊,1983年6期19、裘錫圭,文字學概要M,商務印書館,1988年20、同1921、王伯熙,漢字特性和文字改革A,漢字問題學術討論會論文集C,語文出版社,1988年22、陳淑梅,論判定漢字性質的標準及漢字的構意性質J,語文建設,1998年8期23、張玉金,論漢字的性質J,遼寧師范大學學報(社會科學版),2001年9月24、殷煥先,對現(xiàn)形漢字性質的再認識A,漢字問題學術討論會論文集C,語文出版社,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論