四六級(jí)翻譯(講義).docx_第1頁(yè)
四六級(jí)翻譯(講義).docx_第2頁(yè)
四六級(jí)翻譯(講義).docx_第3頁(yè)
四六級(jí)翻譯(講義).docx_第4頁(yè)
四六級(jí)翻譯(講義).docx_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

四六級(jí)翻譯新浪微博應(yīng)試寶劉彬真題回顧2014.6 六級(jí)翻譯真題(CET-6) 中文熱詞反映社會(huì)變化和文化,有些在外國(guó)媒體上愈來(lái)愈流行。例如,土豪和大媽都是老詞,但已獲取了新的意義。土豪以前指欺壓佃戶和仆人的鄉(xiāng)村地主,現(xiàn)在用于指花錢如流水或喜歡炫耀財(cái)富的人, 也就是說(shuō),土豪有錢,但是沒(méi)有品位。大媽是對(duì)中年婦女的稱呼,但是現(xiàn)在特指不久前金價(jià)大跌時(shí)大量購(gòu)買黃金的中國(guó)婦女。土豪和大媽可能會(huì)被收入新版的牛津(Oxford)英語(yǔ)詞典,至今約有120中文加進(jìn)了牛津英語(yǔ)詞典,成了英語(yǔ)語(yǔ)言的一部分。2013.12 四六級(jí)翻譯真題(四級(jí))中國(guó)結(jié)最初是由手工藝人發(fā)明的,經(jīng)過(guò)數(shù)百年不斷的改進(jìn),已經(jīng)成為一種優(yōu)雅多彩的藝術(shù)和工藝。在古代,人們用它來(lái)記錄事件,但現(xiàn)在主要是用于裝飾的目的?!敖Y(jié)”在中文里意味這愛(ài)情、婚姻和團(tuán)聚,中國(guó)結(jié)常常作為禮物交換或作為飾品祈求好運(yùn)和辟邪。這種形式的手工藝代代相傳,現(xiàn)在已經(jīng)在中國(guó)和世界各地越來(lái)越受歡迎。(四級(jí))許多人喜歡中餐,在中國(guó),烹飪不僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術(shù)。精心準(zhǔn)備的中餐既可口又好看。烹飪技術(shù)和配料在中國(guó)各地差別很大。但好的烹飪都有一個(gè)共同點(diǎn),總是要考慮到顏色、味道、口感和營(yíng)養(yǎng)(nutrition)。由于食物對(duì)健康至關(guān)重要,好的廚師總是努力在谷物、肉類和蔬菜之間取得平衡,所以中餐美味又健康。(六級(jí))聞名于世的絲綢之路是一系列連接?xùn)|西方的路線。絲綢之路延伸6,000多公里。得名于古代中國(guó)的絲綢貿(mào)易。絲綢之路上的貿(mào)易在中國(guó)、南亞、歐洲和中東文明發(fā)展中發(fā)揮了重要作用。正是通過(guò)絲綢之路,中國(guó)的造紙、火藥、指南針、印刷等四大發(fā)明才被引介到世界各地。同樣,中國(guó)的絲綢、茶葉和瓷器(porcelain)也傳遍全球。物質(zhì)文化的交流是雙向的。歐洲也通過(guò)絲綢之路出口各種商品和植物,滿足中國(guó)市場(chǎng)的需要。(六級(jí))中國(guó)園林是經(jīng)過(guò)三千多年演變而成的獨(dú)具一格的園林景觀。它既包括為皇室成員享樂(lè)而建造的大型花園,也包括學(xué)者、商人和卸任的政府官員為擺脫嘈雜的外部世界而建造的私家花園。這些花園構(gòu)成了一種意在表達(dá)人與自然之間應(yīng)有的和諧關(guān)系的微縮景觀。典型的中國(guó)園林四周有圍墻,園內(nèi)有池塘、假山、樹(shù)木、花草以及各種各樣由蜿蜒的小路和走廊連接的建筑。漫步在花園中,人們可以看到一系列精心設(shè)計(jì)的景觀猶如山水畫卷一般展現(xiàn)在面前。Walk第一講:詞匯話題1:長(zhǎng)城1長(zhǎng)城,作為中國(guó)的象征之一,不僅是中國(guó)的奇跡,也是整個(gè)世界的奇跡。2它始建于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,秦始皇統(tǒng)一中國(guó)后,連結(jié)了各段長(zhǎng)城以抵御外敵入侵。3現(xiàn)存的長(zhǎng)城遺跡主要為建于14世紀(jì)的明長(zhǎng)城。4長(zhǎng)城有著兩千多年的歷史,于1987年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列為世界遺產(chǎn)。5現(xiàn)如今,長(zhǎng)城仍是世界上最受歡迎的景點(diǎn)之一。長(zhǎng)城 the Great Wall 朝代 dynasties文明 civilization civilize 智慧 wisdom wit 象征 symbol 入侵,侵略 invade invasion aggress aggression秦始皇 the first emperor of the Qin dynasty攻擊,進(jìn)攻 attack 被列為be listed into 世界遺產(chǎn) world heritage/relics 世界八大奇跡:eight wonders of the world 歷史遺跡 historic heritage /relics 軍事防御工程 military defense project建筑工程 architecture project御敵 defend the enemy話題2故宮 1故宮又名紫禁城,位于北京市中心,占地面積72萬(wàn)平方米。2它擁有眾多的庭院,四面有高墻和護(hù)城河(moat)保護(hù)。3明清兩代的皇帝和他們的家眷以及數(shù)百名宮女、太監(jiān)曾在這里居住。4紫禁城于明朝1420年建成,普通百姓不能進(jìn)入。5 在1924年清朝末代皇帝被逐出故宮后,故宮于1925年變成了故宮博物院并對(duì)外開(kāi)放。相關(guān)詞匯及短語(yǔ)建筑 architecture 皇家的;n. 王室,王室成員Royal member 宮殿 the Summer Palace 夏麗園 頤和園朝廷 court 法庭、朝廷Supreme Court 皇帝,君主 emperor 大臣 minister 官員 officials governor頒發(fā),發(fā)布 issue 、release a report 布局,安排 n layoutArrangementV 安排庭院;院子 :courtyard yard 紫禁城:the Forbidden City 宮女,女仆 : court maid /court lady 太監(jiān) court manEunuchUnique天壇 the Temple of Heaven 世界文化遺產(chǎn) world cultural heritage /relics皇權(quán)和尊貴 royal power and dignity 驅(qū)逐expelBe expelled to some place 話題3中國(guó)酒文化 Chinese Wine Culture (插入語(yǔ))1中國(guó)人在7000年以前就開(kāi)始用谷物釀酒。2總的來(lái)說(shuō),不管是古代還是現(xiàn)代,酒都和中國(guó)文化息息相關(guān)。3長(zhǎng)久以來(lái),中國(guó)的酒文化在人們生活中扮演著重要的角色。4我們的祖先在寫詩(shī)時(shí)以酒助興,在宴會(huì)中和親朋好友敬酒。5作為一種文化,酒文化也是普通百姓生活中不可分割的部分,比如生日宴會(huì)、送別晚宴、婚禮慶典等很多場(chǎng)合中,隨處可見(jiàn)酒的身影。相關(guān)詞匯及短語(yǔ)酒 烈酒;白酒(常用復(fù)數(shù))谷物 小麥 酒精 容器 宴會(huì)祝福慶祝適度的 尊敬;尊崇 人際關(guān)系干杯 餐桌禮儀敬酒 8節(jié)課:四六級(jí)翻譯基礎(chǔ)劉彬 8節(jié)課免費(fèi):14-15明天上午10:00 app內(nèi):四六級(jí)閱讀課程前2節(jié)課:明天3節(jié):四六級(jí)基礎(chǔ):付費(fèi)課程:/話題4 中國(guó)書法Chinese Calligraphy (被動(dòng)語(yǔ)態(tài))1中國(guó)書法歷史悠久,它不僅是漢字的傳統(tǒng)書寫形式,也是體現(xiàn)自我修養(yǎng)和自我表達(dá)的藝術(shù)。2作者的內(nèi)心世界通過(guò)美妙的字體得以體現(xiàn)。3書法在中國(guó)藝術(shù)中擁有舉足輕重的地位,它影響到了其它的中國(guó)藝術(shù)形式,比如古典詩(shī)歌、雕塑、傳統(tǒng)音樂(lè)及舞蹈、建筑及手工藝品。4作為傳統(tǒng)藝術(shù)形式的瑰寶,中國(guó)書法被全世界人民所喜愛(ài),且越來(lái)越受到歡迎。相關(guān)詞匯及短語(yǔ)培養(yǎng)字符反映手稿影響典型的雕塑;vt. 雕刻建筑建筑師手工藝品財(cái)富,瑰寶漢字自我修養(yǎng)自我表達(dá)內(nèi)心世界文房四寶話題5 李白Li Bai 1李白是中國(guó)唐代著名詩(shī)人之一,與杜甫一起,被譽(yù)為中國(guó)文學(xué)史上最偉大的詩(shī)人。2其詩(shī)大部分創(chuàng)作于盛唐時(shí)期,保存至今的約有990多首。3因李白洞察萬(wàn)物,善于從自然、民歌及民間寓言中獲取靈感,他對(duì)各種題材的詩(shī)都游刃有余。4他的山水詩(shī)作語(yǔ)言自然清晰且寓意深刻。5他晚年創(chuàng)作的朝發(fā)白帝城(Leaving Bai Di City in the Morning )即為眾多山水詩(shī)中的代表作。6李白與杜甫被稱為“李杜”(Li Du),他們?cè)谑⑻茣r(shí)期創(chuàng)作的許多杰作對(duì)后世產(chǎn)生了極大的影響。相關(guān)詞匯及短語(yǔ)著名的;有名望的 名人;明星詩(shī)人詩(shī)朝代;王朝 文學(xué)的 文學(xué) 浪漫主義 大約的 保存;維護(hù) 觀察 靈感;鼓舞 風(fēng)景;景色 寓意深遠(yuǎn)的;深厚的 代表的 vt. 生產(chǎn);創(chuàng)作;n. 產(chǎn)品 杰作 繁榮/興旺 n. 一代;一代人 被認(rèn)為;被看作 興衰從獲取靈感 對(duì)有影響 更多單詞,請(qǐng)參看新四六級(jí)翻譯小冊(cè)書第二講:語(yǔ)法一、 基本句型1、長(zhǎng)城屹立著。2、長(zhǎng)城是奇跡。3、長(zhǎng)城是偉大的奇跡。4、長(zhǎng)城是世界上最偉大的奇跡之一。5、故宮占地面積72萬(wàn)平方米。6、故宮又名紫禁城,占地面積72萬(wàn)平方米。7、兵馬俑的發(fā)現(xiàn)為考古學(xué)的研究帶來(lái)了巨大的進(jìn)展。8、私家園林修建的主要目的是供園林主人自?shī)省?、為了體現(xiàn)人與自然的和諧,設(shè)計(jì)師們?cè)谠O(shè)計(jì)園林時(shí),會(huì)融入很多元素。真題考句:1、 中文熱詞通常反映社會(huì)變化和文化,有些在外國(guó)媒體上愈來(lái)愈流行。(2014.6)2、在中國(guó),烹飪不僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術(shù)。(2013.12)3、過(guò)中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國(guó)各地開(kāi)始流行。(2013.12)4、同樣,中國(guó)的絲綢、茶葉和瓷器(porcelain)也傳遍全球。(2013.12)二、 插入語(yǔ)1、作為一種特殊的文化形式,中國(guó)酒文化有著悠久的歷史。2、眾所周知,中國(guó)酒文化隨處可見(jiàn),尤其是在重大場(chǎng)合。3、在古代,一般情況下,人們常用酒來(lái)表達(dá)對(duì)祖先的尊敬。4、老師作為一個(gè)傳授知識(shí)的角色,應(yīng)該有自己獨(dú)特的見(jiàn)解。真題考句:1、中國(guó)結(jié)常常作為禮物交換或作為飾品祈求好運(yùn)和辟邪.(2013.12)2、月餅,中秋節(jié)不可或缺的美食,被人們作為禮物饋贈(zèng)親友或在家庭聚會(huì)上享用。(2013.12)三、 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)1、唐代偉大詩(shī)人李白的詩(shī)歌可謂家喻戶曉。2、大詩(shī)人李白受到了唐玄宗的賞識(shí)。3、李白紀(jì)念館于1981年在四川江油市進(jìn)行重修。4、李白的詩(shī)歌被翻譯成了英文之后,受到了許多西方人的歡迎。5、他出色的工作受到了老板的贊賞。6、筆墨紙硯被譽(yù)為“文房四寶”。7、國(guó)內(nèi)大部分孔廟已得到了悉心的保護(hù)。真題考句:1、換句話說(shuō),核能是可以安全開(kāi)發(fā)和利用的。(2014.6)2、土豪和大媽可能會(huì)被收入新版的牛津(OXford)英語(yǔ)詞典,至今約有120中文加進(jìn)了牛津英語(yǔ)詞典,成了英語(yǔ)語(yǔ)言的一部分。(2014.6)3、2006年,中秋節(jié)被列為中國(guó)的文化遺產(chǎn),2008年又被定為公共假日。(2013.12)四、 時(shí)態(tài)1、風(fēng)箏是中國(guó)傳統(tǒng)的民間手工藝品。2、風(fēng)箏歷史悠久,已形成了一種具有中國(guó)特色的文化。3、幾千年來(lái),中國(guó)人一直用絲綢制作風(fēng)箏。4、在古代中國(guó),家家戶戶門上都掛著五顏六色的燈籠5、手藝人說(shuō)他昨天就已經(jīng)制作完了所有的燈籠。6、去年的元宵節(jié),這里的寺廟和商店用彩色的燈籠進(jìn)行了裝飾。7、明年六月,作為中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù),皮影戲?qū)⒃诿绹?guó)上演。8、很多人曾認(rèn)為,皮影戲?qū)?huì)消失在現(xiàn)代文明中,但事實(shí)并非如此。真題考句:1、2011年3月日本人核電站事故后,中國(guó) 的核能開(kāi)發(fā)停了下來(lái),中止審批新的核 電站,并開(kāi)展全國(guó)性的核電安全檢查。(2014.6)2、土豪以前指欺壓佃戶和仆人的鄉(xiāng)村地主,而現(xiàn)在用于指花錢如流水或喜歡炫耀財(cái)富的人,也就是說(shuō),土豪有錢,但是沒(méi)有品位。(2014.6)3、北京計(jì)劃未來(lái)三年投資7600億元治理污染,從減少pm2.5排放入手。(2014.6)4、中國(guó)人自古以來(lái)就在中秋時(shí)節(jié)慶祝豐收,這與北美地區(qū)慶祝感恩節(jié)的習(xí)俗十分相似。(2013.12)五、 定語(yǔ)從句1、毛筆由動(dòng)物的毛制成,是一種源于中國(guó)的傳統(tǒng)書寫工具。2、齊白石是一個(gè)很有影響力的藝術(shù)家,他雖未受過(guò)正規(guī)的藝術(shù)教育,但卻掌握了各種各樣的繪畫技巧。3、齊白石有一些著名的弟子,他們的繪畫作品在中國(guó)有很大的影響力。4、唐朝后期,山水畫已經(jīng)成為一個(gè)獨(dú)立的流派,對(duì)后世產(chǎn)生了極大的影響。5、唐朝是中國(guó)詩(shī)歌最興盛的時(shí)期。6、這就是西游記受到男女老少喜愛(ài)的原因。7、昆明有“春城”的美譽(yù),是很多人都想定居的地方。8、昆曲是一種古典戲曲,它發(fā)源于江蘇省昆山一帶。真題考句:1、一些為接受更好教育而轉(zhuǎn)往城市 上學(xué)的學(xué)生如今又回到了本地農(nóng)村學(xué)校 就讀。(2014.6)2、中國(guó)園林是經(jīng)過(guò)三千多年演變而成的獨(dú)具一格的園林景觀。(2013.12)3、這些花園構(gòu)成了一種意在表達(dá)人與自然之間應(yīng)有的和諧關(guān)系的微縮景觀。(2013.12)六、 后置定語(yǔ)1、被人們稱作“詩(shī)仙”和“詩(shī)圣”的李白和杜甫是唐朝最著名的兩位大詩(shī)人。2、杜甫創(chuàng)作的很多詩(shī)歌真切地描繪了底層人民的生活。3、約2300位唐代詩(shī)人創(chuàng)作的近50000首唐詩(shī)至今仍被人們所熟知。4、籌集的資金主要用來(lái)幫助那些無(wú)家可歸的人。真題例句:1、你要茶還是咖啡?”是用餐人常被問(wèn)到的問(wèn)題(2013.12)2、既包括為皇室成員享樂(lè)而建造的大型花園,也包括學(xué)者、商人和卸任的政府官員為擺脫嘈雜的外部世界而建造的私家花園。(2013.12)3、典型的中國(guó)園林四周有圍墻,園內(nèi)有池塘、假山、樹(shù)木、花草以及各種各樣由蜿蜒的小路和走廊連接的建筑。(2013.12)七、 狀語(yǔ)從句1、長(zhǎng)城有著兩千多年的歷史,是世界上最偉大的奇跡之一。2、只有當(dāng)大多數(shù)年輕人能接受京劇時(shí),京劇才不會(huì)面臨生存危機(jī)。3、隨著國(guó)家對(duì)文化軟實(shí)力的重視,越來(lái)越多的中國(guó)傳統(tǒng)戲曲開(kāi)始在國(guó)外上演。4、現(xiàn)在年輕人不喜歡京劇,是因?yàn)楝F(xiàn)代社會(huì)有各種各樣的娛樂(lè)方式供他們選擇。5、京劇雖然已被聯(lián)合國(guó)教科文組織(UNESCO)列為世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn),但是我們不能忽視它所面臨的挑戰(zhàn)。6、為了不使昆曲消亡,學(xué)者們做了很大努力進(jìn)行保護(hù)。(目的)7、如今,只要有足夠的時(shí)間,大家都喜歡去旅行。(條件)真題考句:1、為了促進(jìn)教育公平,中國(guó)已經(jīng)投入360 億元,用于改善農(nóng)村地區(qū)教育設(shè)施和加 強(qiáng)中西部地區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育。(2014.6)2、中國(guó)應(yīng)該進(jìn)一步發(fā)展核能,因?yàn)楹穗娔?前只占其總發(fā)電數(shù)的2%。(2014.6)3、閱讀對(duì)于中小學(xué)生尤 為重要,假如他們沒(méi)有在這個(gè)關(guān)鍵時(shí)期 培養(yǎng)閱讀的興趣,以后要培養(yǎng)成閱讀的 習(xí)慣就跟難了。(2014.6)4、信息技術(shù)(Information Technology),正在飛速發(fā)展,中國(guó)公民也越來(lái)越重視信息技術(shù)。(2013.12)八、 名詞性從句(賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、同位語(yǔ)從句)1、人們常認(rèn)為龍是威嚴(yán)與吉祥的化身。2、毫無(wú)疑問(wèn),龍的形象是多元民族文化的結(jié)晶。3、生動(dòng)簡(jiǎn)樸,鄉(xiāng)土氣息濃厚

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論