

全文預覽已結束
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
文秘知識/規(guī)章制度 廚房員工考核管理制度 第一條、廚師長每天對廚房員工實行上下班點名制度,月底對每個員工的出勤天數(shù)及出勤情況進行匯總,酒店根據(jù)廚房員工上下班指紋考勤進行監(jiān)督。第二條、廚師長按日??己藘热?,每天都要對屬下員工按規(guī)定的項目進行考核記錄,每周小結,月底匯總。第三條、日??己藘热莘譃閮x容儀表、工作質量、工作態(tài)度、衛(wèi)生質量和菜品質量等五個方面并將其分成若干小項編制成中餐廚房各崗位日??己吮恚ǜ逗螅?。第四條、廚師長按月對每個員工的考核記錄進行月底匯總,并合成相應的分值進行累計,作為工資分配與獎懲的依據(jù)。每天不定期的根據(jù)賓客的意見及巡查記錄,和相關領導對廚房各崗位進行的考評評分,若被考核人的得分低于一定的分數(shù)將對責任人進行相應的經(jīng)濟處罰,若考核分連續(xù)低分將另行更換廚師。第五條、菜品質量考核管理具體如下:(一)、時段評比菜品質量,對所有菜系,菜品進行分類排名,每周被點率名列前三名的命為“優(yōu)秀菜”,并獎勵廚師元;1個月被點率名列前三名的命名為“特色菜”,并獎勵廚師元;連續(xù)2個月被點率名列前三名的命名為“招牌菜”,并獎勵廚師元;連續(xù)3個月被點率名列前三名的命名為“鴻運酒樓王牌菜,并獎勵廚師元。(二)1個月以內,凡因菜品質量問題而招客人投訴的將對其廚師作以下處罰:1次元;2次元;同時其分管廚師長承擔連帶責任,并1次元;2次元;同時分別對分管廚師長和行政總廚追究連帶責任,并分別處以罰款元;連續(xù)三次被投訴菜品的廚師酒店將責令行政總廚更換廚師。(三)1個月內,各分管廚師長的菜品招投訴的將做如下處分:1次元,同時將對行政總廚追究連帶責任,處以罰款元,2次元,同時將對行政總廚追究連帶責任,處以罰款元,并責令更換分管廚師長;3次元,同時將對行政總廚追究連帶責任,并分別處以罰款元,并責令更換行政總廚;以上各處分若在次月再犯,我部前臺負責人將上報酒店同協(xié)議書乙方協(xié)商終止合作。(四)處分不是目的,只為將我們的服務,菜品做得更好,使雙方贏得更大的利益,凡因受到處罰而工作消極,致使菜品繼續(xù)下降而給我餐廳造成重大,特大經(jīng)濟損失者,我方將強制終止合作,并追究協(xié)議書乙方相應賠償責任。(五)由我部制定菜品信息反饋表對所有菜品進行評比,凡客人滿意度低于70的菜品,將對行政總廚處以元罰款,并責令立即停止該菜品的出售,(六)廚部應隨時對本地
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 四人合伙協(xié)議合同
- DB33T 381-2024白術生產(chǎn)技術規(guī)程
- 水電行業(yè)設備制造與2025年大型水電項目投資設備選型報告
- 種植樹木協(xié)議合同
- 園地林地流轉協(xié)議書模板
- 租用船員合同協(xié)議書模板
- 租賃宅基地協(xié)議合同
- 墻體裂縫維修協(xié)議書模板
- 藥品展位合同協(xié)議
- 小流域治理合同協(xié)議
- 集成電路先進封裝材料PPT全套教學課件
- 有色金屬冶金概論總論
- 砂石料單價編制
- 海藻學知到章節(jié)答案智慧樹2023年煙臺大學
- 六年級下冊道德與法治期中測試卷含答案【考試直接用】
- EIM Book 1 Unit 11 Promise,promise單元知識要點
- 全陜西師范大學《716文學綜合》考研真題詳解下載全
- 引航梯的位置和標識及保養(yǎng)記錄
- 外科學急性化膿性腹膜炎
- 苯酚的分子組成和結構課件
- 《羅織經(jīng)》全文及翻譯
評論
0/150
提交評論