對外漢語見習(xí)報告_第1頁
對外漢語見習(xí)報告_第2頁
對外漢語見習(xí)報告_第3頁
對外漢語見習(xí)報告_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 2014年的上學(xué)年的第九周,我們文學(xué)院的漢語國際教育專業(yè)舉行了為時一個月的見習(xí)活動。活動是在我們南區(qū)的國際交流學(xué)院進行的。這次活動主要是為我們專業(yè)的學(xué)生提供一個很好的學(xué)習(xí)交流平臺,讓我們與留學(xué)生之間進行了一次零距離的接觸。在活動中,我們親身體會到了我們的老師是如何運用漢語來進行第二語言教學(xué)的,從他們身上學(xué)習(xí)教學(xué)方法和積累教學(xué)經(jīng)驗。為自己以后從事這個工作打下基礎(chǔ),讓自己對自己以后所從事的工作有個基本認識,培養(yǎng)自己的工作興趣。同時也讓我們了解了我們以后想從事對外漢語這個專業(yè)所需要的知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),以及較強的語言教學(xué)能力和較高的語言教學(xué)水平。包括:扎實的語言本體知識;較強的語言學(xué)知識和解決實際

2、問題的能力;相當?shù)臐h語教學(xué)能力水平;較高的外語水平,和中國文化和知識修養(yǎng)。在這次見習(xí)過程中,我們每個人最少聽了3節(jié)不同的課。涉及到精讀,口語,聽力等三個方面。其中,初級綜合教程精讀上是武老師講的。所講的內(nèi)容是關(guān)于體育運動的課文。武老師首先領(lǐng)著學(xué)生們讀了新詞,“跑步,太極,籃球,足球”然后領(lǐng)著大家分角色的讀了課文。讀完后給大家提了一些關(guān)于運動方面的問題,比如問同學(xué)們喜歡的運動是什么?愛好是什么?對同學(xué)們循循善誘,不斷促進同學(xué)們的思考。整個過程中,武老師講的十分具體,生動形象。口語課是劉暢老師講的,課堂氣氛十分活躍。把口語運用到實際的交流中,注重同學(xué)與同學(xué),同學(xué)與老師之間的交流。而且讓他們把口語交

3、流與日常的實際交流運用到一起,通過說和實際運用來提高學(xué)生們的口語能力。同時我也認識到了自己存在的不足,比如在精讀課上我意識到了自己在漢語語法方面存在很大程度上的不足,需要以后在這方面加強訓(xùn)練。另外在口語方面要提高自己普通話水平,練習(xí)好每一個聲母韻母的發(fā)音。只有這樣才能保證自己讀的準,不會對留學(xué)生進行誤導(dǎo)。認識和收獲:首先,在這次見習(xí)中,我認識到在對外漢語教學(xué)中,不僅要涉及到語音,詞匯,語法,聽力等方面的內(nèi)容。而且還涉及到文化方面的內(nèi)容,包括不同文化之間的跨文化交際以及風(fēng)俗習(xí)慣等方面的內(nèi)容。1.首先是詞匯,就像我們學(xué)習(xí)英語一樣,詞匯量對學(xué)習(xí)一門語音的意義十分重要,句子都是有詞匯按照一定的語法規(guī)范

4、組成的。所以學(xué)習(xí)一定的詞匯對學(xué)習(xí)漢語十分重要。但對于詞匯的學(xué)習(xí),我們要確定我們所學(xué)習(xí)詞匯的范圍,就像我們先是學(xué)習(xí)英語的常用詞匯。比如四六級詞匯等。對于漢語詞匯的學(xué)習(xí)我們也要確定教的詞的范圍,尤其是那些出現(xiàn)頻率高,范圍廣的詞匯。其次,在學(xué)習(xí)詞匯的時候,我們不僅要向留學(xué)生解釋詞語的本身意義。而且要向他們解釋詞匯使用的文化背景,例如,武老師在講課時就把有關(guān)運動的足球,籃球,太極等幾個詞放到了具體的實際環(huán)境中去解釋。而且對于詞匯的練習(xí)也講究一定的方法,比如讓學(xué)生們一遍一遍的跟讀性的模仿行的練習(xí)。在講詞匯的時候,老師們都是先領(lǐng)著大家把讀音讀正確,然后學(xué)生們是一遍一遍的跟讀。這種方法有利于同學(xué)們加深對詞匯

5、的記憶,便于大家更快更好的掌握運用。但我感覺可以先讓同學(xué)們試著自己先讀一遍,對于讀錯的地方老師可以加強訓(xùn)練更有益于他們加深印象。一定程度上提高了學(xué)習(xí)效率,節(jié)省了一定的時間。2.語法是語言音義結(jié)合的各結(jié)構(gòu)單位之間的組織規(guī)則的總匯。學(xué)習(xí)語法的任務(wù)和目的就是讓學(xué)生通過理解語法規(guī)則進而理解語言本身,并掌握正確表達遣詞造句的方法。語法教學(xué)的內(nèi)容:就是學(xué)習(xí)把詞組織成詞組的規(guī)則、把詞和詞組組織成句子的規(guī)則、把句子組織成語段的規(guī)則和把語段組織成語篇的規(guī)則。語法的學(xué)習(xí)是留學(xué)生學(xué)習(xí)的難點,武老師在講課文2的語法時,講了一個簡單的語法:對()很好與對()不好讓同學(xué)們造句,有些留學(xué)生就不能完整的造出一個句子。當然這是

6、最簡單的語法,如果以后要講到其他語法現(xiàn)象比如主謂賓定狀補等。這些肯定是教學(xué)難點,所以在以后的學(xué)習(xí)中我們要加強語法的學(xué)習(xí),便于為以后工作打基礎(chǔ)。3. 對于口語課,一問一答是言語交際中的最基本形式。初級口語課所使用的教材多以對話體形式為題材,所以在課堂中,老師讓同學(xué)們相互交流,一問一答。對話的能力可以說是培養(yǎng)學(xué)生交際能力的最基本功。在一定的情況下,甲方如何問,乙方如何答,這就在一定程度上訓(xùn)練了他們的能力。但是對初級階段第二語言學(xué)習(xí)者來說,口語表達技能上的訓(xùn)練更多的是模仿。因此在教學(xué)過程中,我們首先要注重準確性,其次是注重流利程度。外國學(xué)生來自世界各地,受其母語影響,怪音怪調(diào)或多或少地存在。老師在教

7、授該課程時要始終注意加強學(xué)生語音、語調(diào)和語重音準確性的培養(yǎng)。教師在引導(dǎo)學(xué)生進行言語技能訓(xùn)練時,必須注意在語言本身(指學(xué)生的語音、聲調(diào)、詞匯、語法以及語重音等)正確的前提下進行。劉老師在講課中就十分注重這個問題,一遍一遍的去糾正留學(xué)生們錯誤的讀音。另外在見習(xí)過程中我也認識到了我們以后應(yīng)該加強語音,音調(diào)方面的練習(xí)。因為我們雖然是從小接觸國語,但是我們國家方言眾多,有些讀音與普通話還有些差距。所以要加強普通話的訓(xùn)練。.4.聽力訓(xùn)練最重要的是練習(xí),聽力練習(xí)的基本內(nèi)容是語音識別、詞義和語義理解。老師設(shè)法讓學(xué)生積極地聽,不要求學(xué)生聽懂所有的詞語,主要是培養(yǎng)聽力技巧,不論是上精讀課,還是寫作,老師都會用普通

8、話講述,爭取讓同學(xué)們聽得懂.老師在進行聽力訓(xùn)練的時候應(yīng)該教學(xué)生漢語讀音的正確方法,保證他們聽得懂,讀的準確。另外我認為應(yīng)該加強留學(xué)生的韻母,聲母的練習(xí),便于他們更好的掌握漢語發(fā)音。今后學(xué)習(xí)的知識范疇和所需技能:知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),較強的語言教學(xué)能力和較高的語言教學(xué)水平。包括:扎實的語言本體知識;較強的語言學(xué)知識和解決實際問題的能力;一定的教育學(xué)、心理學(xué)基礎(chǔ),幫助了解我們的對象;相當?shù)臐h語教學(xué)能力水平;較高的外語水平,作為一種背景;中國文化和知識修養(yǎng)。具體來說,1.主要是最基本的普通話:普通話最低得二甲才可以,因為現(xiàn)在對對外漢語教師的一個基本要求就是普通話要過二甲,不管是國家漢辦公派出去的老師、

9、志愿者,還是社會上語言培訓(xùn)機構(gòu)招老師,普通話二甲是最基本的要求。2. 英語:對外漢語專業(yè)對英語的要求還是蠻高的,英語是我們和留學(xué)生進行溝通的橋梁,如果我們英語不好就沒辦法進行對外漢語教學(xué)。除此之外還應(yīng)該掌握一門小語言,增加自身實力,為自己提供多一點的選擇。3. 語言學(xué)基礎(chǔ)和對外漢語教學(xué)理論:對外漢語教學(xué)需要扎實的語言學(xué)基礎(chǔ)理論和對外漢語教學(xué)理論作為支撐,只有理論扎實、經(jīng)驗豐富的對外漢語教師才能在教學(xué)中如魚得水、游刃有余。4.中國文學(xué)文化: 包括中國古代文學(xué)和中國現(xiàn)當代文學(xué)以及博大精深的中國文化。而且,我認為,在文學(xué)文化的基礎(chǔ)上,應(yīng)該要對中國的歷史地理文化有一定的了解。5外國文化:要教學(xué)生,就要了解一點人家的文化,不一定很深,但一定要廣一點,說到什么都知道一點。因為,在對外教學(xué)中,很容易出現(xiàn)文化上的沖突,這個時候,對外教師必須通過自己對教學(xué)國家的文化的了解來解決這個問題。通過這次教學(xué)見習(xí),我更好的了解了對外漢語教學(xué)的目的和方法。并且在學(xué)習(xí)過程中,認識了幾位韓國的朋友,并且運用了英語與他們溝通,雖然有時候溝通不順暢,但是這讓我認識到,多好英語的好處。 當然在此中也存在著一些問題。首先,我認為,雖然對于外國人來說,了解古代的文化知識有一定的難處,但是可以在講課的時候穿插歷史故事,簡單易懂的,這樣可以激發(fā)同學(xué)們了解中國歷史文化的興趣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論