商務(wù)信函翻譯1.ppt_第1頁
商務(wù)信函翻譯1.ppt_第2頁
商務(wù)信函翻譯1.ppt_第3頁
商務(wù)信函翻譯1.ppt_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Dear Sirs, We have obtained your address from the Commercial Counselor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of

2、 Chinese goods if we get your offers at competitive prices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. Please let us have all necessary information regarding your product for export. Yours faithfully,Dear Sirs, We have obtained your address from the

3、Commercial Counselor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations. 敬啟者: 承蒙貴國駐倫敦大使館商務(wù)參贊處介紹,使我方獲悉貴公司的地址,茲寫信想與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系。,We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. 本公司與此地主要輕工產(chǎn)品經(jīng)銷商聯(lián)系甚密,我方相信,若貴方的報(bào)價(jià)有競爭力的話,我方可以銷售大量中國商品。,As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. 有關(guān)我方資信情況,請向倫敦英國銀行查詢。,Please let us have all necessary information regarding

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論